Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'agglomération soit soumise » (Français → Néerlandais) :

- il existe des spécificités environnementales ou techniques déterminées par une étude de zone qui justifient que l'agglomération soit soumise à ce régime d'assainissement».

- er specifieke leefmilieu- of technische kenmerken bestaan bepaald door een zone-onderzoek die verantwoorden dat de agglomeratie aan die saneringsregeling wordt onderworpen».


« Le régime d'assainissement autonome s'applique dans les zones destinées à l'urbanisation non visées au § 2 et pour lesquelles il existe des spécificités locales et notamment environnementales qui justifient que l'agglomération soit soumise à ce régime d'assainissement, et à toutes les habitations qui sont érigées en dehors des zones destinées à l'urbanisation, sauf si l'arrêté adopté conformément à l'article R.281, § 1, en dispose autrement».

« De zelfstandige saneringsregeling geldt in de voor bebouwing bestemde gebieden die niet bedoeld zijn in § 2 en waarvoor er specifieke lokale en, meer bepaald, leefmilieukenmerken bestaan die het feit verantwoorden dat de agglomeratie onderworpen wordt aan die saneringsregeling en voor alle woningen die opgetrokken worden buiten de voor bebouwing bestemde gebieden, behalve als het besluit, aangenomen overeenkomstig artikel R.281, § 1, er anders over beslist».


- il existe des spécificités environnementales qui justifient que l'agglomération soit soumise à ce régime d'assainissement.

- ecologische specificiteiten wettigen dat de agglomeratie aan de saneringsregeling onderworpen wordt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'agglomération soit soumise ->

Date index: 2021-08-08
w