Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agréation
Agréation par type
Boîtier de commande suspendu
Boîtier suspendu
Certificat d'agréation
Classement suspendu a acces lateral
Classement suspendu lateral
Commission d'agréation
Dossier suspendu a acces horizontal
Installer un plafond suspendu
Numéro d'agréation
Réception par type
Travailler à partir d’une nacelle suspendue
Tête de commande suspendue

Traduction de «l'agréation est suspendue » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
agréation | agréation par type | réception par type

aanneming | goedkeuring van een voertuig | typegoedkeuring


boîtier de commande suspendu | boîtier suspendu | tête de commande suspendue

bedieningspaneel


classement suspendu a acces lateral | classement suspendu lateral | dossier suspendu a acces horizontal

lateraal hangmappensystem








travailler à partir d’une nacelle suspendue

werken vanop een hangstelling | werken vanop een hangende steiger | werken vanop een hangsteiger


installer un plafond suspendu

vals plafond installeren | verlaagd plafond plaatsen | vals plafond plaatsen | verlaagd plafond installeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Art. 19 bis. La procédure de déclassement, de suspension ou de retrait de l'agréation est suspendue jusqu'à ce que la décision judiciaire constatant l'infraction soit coulée en force de chose jugée ou que la décision administrative infligeant une amende administrative ne soit plus susceptible de recours».

« Art. 19 bis. De procedure tot klasseverlaging, schorsing of intrekking van de erkenning, is geschorst totdat de gerechtelijke beslissing in kracht van gewijsde is gegaan of totdat de administratieve beslissing tot oplegging van een administratieve geldboete niet langer vatbaar is voor beroep».


« Art. 19 bis. La procédure de déclassement, de suspension ou de retrait de l'agréation est suspendue jusqu'à ce que la décision judiciaire constatant l'infraction soit coulée en force de chose jugée ou que la décision administrative infligeant une amende administrative ne soit plus susceptible de recours».

« Art. 19 bis. De procedure tot klasseverlaging, schorsing of intrekking van de erkenning, is geschorst totdat de gerechtelijke beslissing in kracht van gewijsde is gegaan of totdat de administratieve beslissing tot oplegging van een administratieve geldboete niet langer vatbaar is voor beroep».


Sera puni d'une peine d'emprisonnement de huit jours à cinq ans et d'une amende d'au moins 26 euros ou d'une de ces peines seulement, quiconque aura sciemment diffusé un service de médias audiovisuels ou utilisé une radiofréquence sans s'être enregistré ou sans avoir obtenu les agréations ou l'attribution de radiofréquences prévues par le présent décret ou lorsque ces agréations ou l'attribution de radiofréquences ont été suspendues ou retirées ou sont venues à échéance».

Wie willens en wetens een audiovisuele mediadienst aanbiedt of een radiofrequentie gebruikt zonder zich aangemeld te hebben of de in dit decreet bepaalde erkenningen of radiofrequentietoewijzing te hebben gekregen, of wanneer die erkenningen of die radiofrequentietoewijzing geschorst, ingetrokken of verstreken zijn, wordt bestraft met een gevangenisstraf van acht dagen tot vijf jaar en met een geldboete van ten minste 26 euro of met één van die straffen" .


Art. 35. Toute personne physique ou morale qui, dans le cadre de l'aide à la jeunesse ou de la protection de la jeunesse, accueille ou accompagne régulièrement des jeunes sans posséder l'agréation accordée conformément à l'article 22 ou dont l'agréation a été suspendue ou retirée, est passible d'une peine d'emprisonnement de huit jours à six mois et d'une amende de 25 à 5.000 EUR ou de l'une de ces peines seulement.

Art. 35. Elke natuurlijke of rechtspersoon die in het kader van de jeugdbijstand of jeugdbescherming regelmatig jongeren opvangt of begeleidt zonder de overeenkomstig artikel 22 toegekende erkenning of wier erkenning geschorst of ingetrokken werd, wordt gestraft met een gevangenisstraf van acht dagen tot zes maanden en met een geldboete van 25 EUR tot 5.000 EUR of met één van die straffen alleen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 123. Est passible d'une amende de 100 à euro 100.000 celui qui diffuse sciemment des programmes sonores ou télévisés sans être en possession de l'agréation requise ou dont l'agréation est suspendue ou retirée.

Art. 123. Wie wetens geluids- en televisieprogramma's uitzendt zonder de vereiste erkenning te bezitten of wiens erkenning geschorst of ingetrokken is, wordt met een geldboete van euro 100 tot euro 100.000 gestraft.


8° la délivrance de certificats de conformité et l'exécution d'inspection et d'essais sans être agréé à cet effet ou pendant que l'agréation est suspendue;

8° het afleveren van conformiteitscertificaten en het verrichten van inspecties en tests zonder daartoe erkend te zijn of terwijl de erkenning geschorst is;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'agréation est suspendue ->

Date index: 2023-07-03
w