Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrément administratif préalable
Agrément préalable
Autorisation préalable

Vertaling van "l'agrément préalable n'était " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
agrément préalable | autorisation préalable

vergunning


agrément administratif préalable

voorafgaande administratieve goedkeuring


agrément administratif préalable

voorafgaandelijk verleende vergunning
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Cour a constaté que l'agrément préalable n'était pas conforme à la règle selon laquelle un équipement autorisé dans un autre pays de l'Union européenne doit automatiquement être accepté si les normes d'agrément de cet autre pays sont conformes aux normes européennes.

Het Hof heeft vastgesteld dat de voorafgaande goedkeuring niet in overeenstemming was met de regel dat apparatuur die in een ander land van de Europese Unie is toegestaan, automatisch moet worden aanvaard indien de goedkeuringsnormen die dat andere land hanteert, overeenstemmen met de Europese normen.


Les initiateurs qui, pour un centre de soins et de logement ou un centre de court séjour, introduisent un calendrier d'agrément tant pour les logements visés à l'article 3, 2°, que pour les logements visés à l'article 3, 3°, peuvent uniquement soumettre un calendrier d'agrément pour 2017 s'ils fournissent la preuve que le gros oeuvre pour tous les logements pour lesquels l'agrément sera demandé était réalisé au plus tard le 30 avril 2015.

De initiatiefnemers die voor een woonzorgcentrum of centrum voor kortverblijf een erkenningskalender indienen zowel voor woongelegenheden als vermeld in artikel 3, 2°, als voor woongelegenheden als vermeld in artikel 3, 3°, kunnen alleen een erkenningskalender indienen voor 2017 als het bewijs wordt geleverd dat de ruwbouw voor alle woongelegenheden waarvoor de erkenning zal worden aangevraagd, gerealiseerd was uiterlijk op 30 april 2015.


S'il est prouvé que le gros oeuvre pour tous les logements pour lesquels l'agrément sera demandé était réalisé au plus tard le 30 avril 2015, un calendrier d'agrément peut également être introduit pour 2017.

Als het bewijs wordt geleverd dat de ruwbouw voor alle woongelegenheden waarvoor de erkenning zal worden aangevraagd, gerealiseerd was uiterlijk op 30 april 2015, kan ook een erkenningskalender ingediend worden voor 2017.


Par ailleurs, l'ajout proposé ne constitue pas un relâchement de l'exigence de qualité (le laboratoire est tenu de fournir des références démontrant une expérience probante), mais vise bien à permettre un jugement au cas par cas, nécessaire dans un secteur où il est difficile, voire impossible, de précéder l'innovation par un agrément préalable, si l'on veut assurer un niveau suffisant de protection de la santé et l'environnement.

Bovendien vormt de voorgestelde aanvulling geen verzwakking van de kwaliteitsvereiste (het laboratorium moet referenties aanreiken die aantonen dat hij een afdoende ervaring heeft), maar heeft ze wel degelijk de bedoeling om geval per geval te kunnen beoordelen, wat nodig is in een sector waarin het moeilijk of zelfs onmogelijk is om de innovatie voor te zijn met een voorafgaande erkenning, als men een toereikend niveau van bescherming van de volksgezondheid en het leefmilieu wil verzekeren. Wij hebben de eer te zijn,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Moyennant un agrément préalable par les services du SPF Finances, certaines ASBL peuvent fournir une attestation fiscale à leurs donateurs.

Voor zover ze over een voorafgaande erkenning van de diensten van de FOD Financiën beschikken, kunnen bepaalde vzw's hun donateurs een fiscaal attest uitreiken.


Aucune communication préalable n'était manifestement prévue à l'intention des voyageurs.

Blijkbaar waren er ook geen plannen om dit op voorhand met de reizigers te communiceren.


10. Dans sa réponse à l'avis motivé de la Commission, le Gouvernement belge a admis que, étant donné la nature des appareils en question et, notamment, le fait que, sans être inexistant, le risque de perturbations des radiocommunications était faible, l'exigence d'un agrément préalable actuellement en vigueur pouvait dans certains cas être disproportionnée.

10. In haar antwoord op het met redenen omkleed advies van de Commissie heeft de Belgische regering erkend dat, gezien de aard van de betrokken toestellen en met name het feit dat het gevaar voor storingen van de radioberichtgeving, hoewel niet onbestaande, gering was, het thans geldende vereiste van voorafgaande goedkeuring in bepaalde gevallen onevenredig kon zijn.


D'une part, le maintien des conditions d'agrément existantes n'était pas justifié et, d'autre part, l'accord de coopération entre l'État fédéral et les entités fédérées concernant les modalités et les conditions d'agrément était inexistant.

Enerzijds was het behoud van de oude voorwaarden niet langer gerechtvaardigd, en anderzijds was er nog geen akkoord tussen de federale overheid en de gefedereerde entiteiten over de nadere regels en de erkenningsvoorwaarden.


Il s'agit des personnes morales, qu'elles soient de droit public ou de droit privé, qui auront reçu du ministre de l'Intérieur un agrément préalable.

Het gaat om publiekrechtelijke of privaatrechtelijke rechtspersonen die vooraf door de minister van Binnenlandse Zaken zijn erkend.


Ainsi, la nouvelle législation précisera désormais que les prestations artistiques devront être attestées par un visa professionnel attribué à l'artiste et par un agrément préalable de l'employeur par l'ONSS.

Volgens de nieuwe wetgeving zullen kunstenaarsprestaties moeten worden geattesteerd door middel van een kunstenaarsvisum en door een voorafgaande erkenning van de werkgever door de RSZ.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'agrément préalable n'était ->

Date index: 2023-04-16
w