Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'agrément précédemment obtenu demeure » (Français → Néerlandais) :

L'agrément précédemment obtenu demeure acquis. Seule sa carte de légitimation sera adaptée.

In dat geval moet hij geen nieuwe erkenning aanvragen, maar zal enkel zijn legitimatiekaart aangepast worden.


Rien ne paraît justifier que, parmi ceux qui détenaient les « agréments, autorisations et permis » délivrés en vertu de la loi précitée du 3 janvier 1933, dont la durée de validité était, en principe, illimitée, certains se trouvent immédiatement dans l'illégalité, tandis que d'autres demeurent dans la légalité, en fonction de la date des autorisations qu'ils ont obtenues dans le passé, alors qu'ils n'ont pas pu prévoir, quand ils ...[+++]

Niets lijkt te verantwoorden dat, onder degenen die « erkenningen en vergunningen » bezaten die waren afgegeven krachtens de voormelde wet van 3 januari 1933, waarvan de geldigheidsduur in beginsel onbeperkt was, sommigen zich onmiddellijk in de illegaliteit bevinden, terwijl anderen in de legaliteit blijven, afhankelijk van de datum van de vergunningen die zij in het verleden hebben gekregen, terwijl zij niet hebben kunnen voorzien, toen zij die vergunningen aanvroegen, dat die op een bepaalde dag nietig zouden zijn en op welke datum zij nietig zouden worden.


Rien ne paraît justifier que, parmi ceux qui détenaient les « agréments, autorisations et permis » délivrés en vertu de la loi précitée du 3 janvier 1933, dont la durée de validité était, en principe, illimitée, certains se trouvent immédiatement dans l'illégalité, tandis que d'autres demeurent dans la légalité, en fonction de la date des autorisations qu'ils ont obtenues dans le passé, alors qu'ils n'ont pas pu prévoir, quand ils ...[+++]

Niets lijkt te verantwoorden dat, onder degenen die « erkenningen en vergunningen » bezaten die waren afgegeven krachtens de voormelde wet van 3 januari 1933, waarvan de geldigheidsduur in beginsel onbeperkt was, sommigen zich onmiddellijk in de illegaliteit bevinden, terwijl anderen in de legaliteit blijven, afhankelijk van de datum van de vergunningen die zij in het verleden hebben gekregen, terwijl zij niet hebben kunnen voorzien, toen zij die vergunningen aanvroegen, dat die op een bepaalde dag nietig zouden zijn en op welke datum zij nietig zouden worden.


Art. 42. BELGACOM et les firmes qui ont obtenu précédemment de la Régie des Télégraphes et des Téléphones ou du Ministère des Communications et de l'Infrastructure un agrément pour installer des commutateurs domestiques, sont considérées jusqu'au moment de la notification de la décision motivée mentionnée à l'article 7, quatrième alinéa, comme étant installateurs de commutateurs domestiques accrédités, pour autant qu'elles aient, dans un délai de trois mois après l'entrée en vigueur du présent arrêté, intr ...[+++]

Art. 42. BELGACOM en de firma's die door de vroegere Regie van Telegrafie en Telefonie of door het Ministerie van Verkeerswezen en Infrastructuur een goedkeuring verkregen voor de installatie van huistelefooncentrales, worden tot op het ogenblik van de officiële kennisgeving van de in artikel 7, vierde alinea, vermelde gemotiveerde beslissing, beschouwd als erkende installateur van huisschakelaars, op voorwaarde dat zij binnen een termijn van drie maanden na het in werking treden van dit besluit een aanvraag tot erkenning, conform de artikelen 2 en 3, eerste alinea, hebben ingediend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'agrément précédemment obtenu demeure ->

Date index: 2021-10-17
w