Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrémenter les boissons de décorations
Condition d'agrément
Demande d'agrément
Exposer des boissons décorées
Marque d'agrément CEE
Marque d'agrément CEE de modèle
Orner les boissons de décorations
Plaque d'agrément
Plaque d'agrément aux fins de la sécurité
Procédure d'agrément
Présenter des boissons décorées
Susvisé
Visé ci-dessus

Vertaling van "l'agrément susvisé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


plaque d'agrément | plaque d'agrément aux fins de la sécurité

Veiligheidskeurmerk | veiligheidskeurplaat


marque d'agrément CEE | marque d'agrément CEE de modèle

EEG-modelgoedkeuringsmerk


agrémenter les boissons de décorations | orner les boissons de décorations | exposer des boissons décorées | présenter des boissons décorées

dranken decoreren | dranken een decoratieve manier aanbieden | dranken decoratief presenteren | dranken versieren






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Certaines conditions d'agrément n'étant de toute façon pas applicables aux cessionnaires et prêteurs susvisés, il n'est pas nécessaire d'assortir celles-ci d'une dérogation.

Bepaalde vergunningsvoorwaarden vinden sowieso geen toepassing, zodat het niet nodig is daarvoor een afwijking te voorzien.


Cela vaut pour les différents modules type d'accompagnement mobile, visés aux articles 8, 11, 14, 17 et 20 de l'arrêté ministériel précité ; d) 30 m2 par équivalent à temps plein, engagé pour le module type de la formation pédagogique ambulatoire de parents et d'enfants en séance de groupe, tel que visé à l'article 29 de l'arrêté ministériel susvisé, pour lequel on reçoit des subventions de « Kind en Gezin » conformément à l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 novembre 2012 réglant l'agrément et le subventionnement des centres d'aide ...[+++]

Dat geldt voor de verschillende typemodules van mobiele begeleiding, vermeld in artikel 8, 11, 14, 17 en 20 van het voormelde ministerieel besluit; d) 30 m² per voltijdsequivalent, ingezet voor de typemodule ambulante pedagogische training in groepsverband, van ouders samen met kinderen, als vermeld in artikel 29 van het voormelde ministerieel besluit, waarvoor men subsidies ontvangt van Kind en Gezin overeenkomstig het besluit van de Vlaamse Regering van 9 november 2012 inzake erkenning en subsidiëring van de centra voor kinderzorg en gezinsondersteuning; e) 15 m² per voltijdsequivalent, ingezet voor andere typemodules van ambulante t ...[+++]


Si l'entreprise agréée exerce des activités qui ne sont pas autorisées dans la décision d'agrément, alors son agrément peut être suspendu ou même retiré, puisqu'elle ne remplit plus la condition d'agrément reprise dans l'article 2quater, § 4, alinéa 1 , 10º, de l'arrêté royal du 12 décembre 2001 susvisé.

Indien de erkende onderneming activiteiten uitoefent die niet toegelaten zijn in de beslissing tot erkenning, dan kan haar erkenning worden geschorst of zelfs ingetrokken, aangezien ze niet langer voldoet aan de erkenningvoorwaarde opgenomen in artikel 2quater, § 4, eerste lid, 10º, van het voornoemde koninklijk besluit van 12 december 2001.


Les candidats à l'agrément susvisé doivent satisfaire à un examen de compétence technique organisé par le Conseil; le programme de cet examen est fixé par Nous.

De kandidaten voor voormelde erkenning moeten slagen voor een technisch bevoegdheidsexamen dat door de Raad wordt georganiseerd; het examenprogramma wordt door Ons vastgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si la personne morale précitée organise également d'autres structures qui ne remplissent pas de tâche dans le cadre du décret susvisé, l'autonomie d'action et administrative des structures pour lesquelles l'agrément est sollicité dans le cadre du décret susvisé, doit être garantie.

Als de voormelde rechtspersoon ook voorzieningen organiseert die geen taak opnemen in het kader van het voormelde decreet, moet de inhoudelijke en administratieve autonomie van de voorzieningen waarvoor binnen het voormelde decreet erkenning wordt aangevraagd, gewaarborgd zijn.


Considérant qu'il y a lieu de communiquer sans tarder aux bureaux de placement privé le délai dans lequel ils sont tenus de faire usage de l'agrément, ainsi que les textes précisant les droits du travailleur et de l'employeur mandant, étant donné que les bureaux sont tenus, conformément au décret susvisé, de remettre ce texte ou de l'afficher in extenso, et que le décret susvisé est entré en vigueur le 1 septembre 2000,

Overwegende dat de bureaus voor private arbeidsbemiddeling zonder verwijl in kennis moeten worden gesteld van de termijn waarbinnen zij gebruik moeten maken van de erkenning en van de teksten waarin de rechten van de werknemer en de opdrachtgevende werkgever worden uiteengezet, gezien de bureaus overeenkomstig voormeld decreet ertoe gehouden zijn deze tekst te overhandigen of in extenso aan te plakken en gezien voormeld decreet op 1 september 2000 in werking is getreden,


19° les prestations qui sont fournies par des services ou dans des institutions qui sont agréées en application de l'article 5 de la loi du 27 juin 1978 modifiant la législation sur les hôpitaux et relative à certaines autres formes de dispensation de soins pour autant que ces prestations soient en rapport direct avec l'agrément susvisé;

19° de verstrekkingen die verleend worden door diensten of in inrichtingen die erkend zijn met toepassing van artikel 5 van de wet van 27 juni 1978 tot wijziging van de wetgeving op de ziekenhuizen en betreffende sommige andere vormen van verzorging voor zover deze verstrekkingen rechtstreeks in verband staan met de vorenbedoelde erkenning;


Pour obtenir cet agrément, il faut satisfaire à une série de conditions qui sont mentionnées explicitement dans l'arrêté royal susvisé.

Om een dergelijke erkenning te verkrijgen moet men aan een aantal voorwaarden voldoen die in het hogervermeld koninklijk besluit expliciet vermeld staan.


Cette possibilité n'est pas offerte aux trois autres, à savoir l'Observatoire royal de Belgique, l'Institut royal météorologique et l'Institut d'aéronomie spatiale de Belgique. b) Aucun des sept établissements susvisés n'est soumis à une procédure d'agrément.

De overige drie namelijk de Koninklijke sterrenwacht van België, het Koninklijk meteorologisch instituut en het Belgisch instituut voor ruimte-aëronomie kunnen dat niet. b) Geen van de zeven voornoemde inrichtingen is aan een erkenningsprocedure onderworpen.


Dans le cas où elles optent pour cette dernière option, elles relèveront également de l'Office de contrôle des assurances, mais un statut adapté et un règlement d'agrément et de contrôle seront rédigés, comme prévu à l'article 57 susvisé.

Indien zij opteren voor deze laatste optie zullen zij ook onder de controle van de Controledienst voor de verzekeringen vallen, maar zal er een aangepast statuut en erkennings- en controlereglement worden uitgewerkt, zoals dit bepaald is in bovenvermeld artikel 57.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'agrément susvisé ->

Date index: 2023-09-20
w