Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Double peine
Non bis in idem
Principe ne bis in idem
Rapport de protection dans la même voie
Règle du ne bis in idem
Travaux faits par l'entreprise pour elle-même

Traduction de «l'ai fait moi-même » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rapport de protection contre les émissions faites dans la même voie | rapport de protection dans la même voie

protectieverhouding binnen hetzelfde kanaal


travaux faits par l'entreprise pour elle-même

zelfgeproduceerde vaste activa


double peine | non bis in idem | principe de l'interdiction d'être jugé deux fois pour les mêmes faits | principe ne bis in idem | règle du ne bis in idem

beginsel ne bis in idem | ne bis in idem | ne bis in idem-regel | non bis in idem | recht om niet tweemaal voor hetzelfde delict te worden berecht of bestraft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Et n'est-ce pas le président de ce Parlement monocaméral flamand, mon ami De Batselier, qui préconisait l'introduction d'une troisième lecture, comme je l'ai fait moi-même lorsque je présidais le Parlement régional et monocaméral bruxellois ?

Onlangs heeft mijn vriend De Batselier, voorzitter van het Vlaams Parlement, een derde lezing voorgesteld. Ik heb trouwens hetzelfde gedaan toen ik voorzitter was van het Brussels parlement, dat ook slechts uit één kamer bestaat.


J'ai participé moi-même à la session d'ouverture du Conseil des droits de l'homme et j'ai exprimé, dans mon discours, mon inquiétude sur le nombre croissant de violations des droits de l'homme, notamment de la liberté d'expression et d'association dans des périodes pré-électorales dans beaucoup de pays.

Ik heb zelf deelgenomen aan de openingssessie van de Mensenrechtenraad en in mijn toespraak mijn bezorgdheid uitgesproken over de toenemende aanvallen op mensenrechten, met name de vrijheid van meningsuiting en vrijheid van vereniging in pre-electorale periodes in heel wat landen.


Par ailleurs, certaines casernes, à Tournai notamment, sont tout à fait opérationnelles - j'ai pu moi-même m'en rendre compte en me rendant dans l'une d'entre-elles - et il serait incompréhensible de ne plus y voir d'activités militaires.

Voorts zijn sommige kazernes, met name in Doornik, volledig operationeel.


Je tiens tout d'abord à vous informer que j'ai été moi-même surprise par la situation.

Eerst en vooral zou ik u willen melden dat ik zelf verbaasd was over de situatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai eu moi-même deux entretiens ces derniers mois avec mon collègue Choquehuanca, et mon administration a également des contacts réguliers tant avec les fonctionnaires boliviens en visite dans notre pays qu'avec l'ambassade bolivienne à Bruxelles.

Ikzelf heb in de voorbije maanden tweemaal een onderhoud gehad met mijn collega Choquehuanca en mijn administratie heeft regelmatig contact met zowel Boliviaanse ambtenaren op bezoek in ons land als met de Boliviaanse ambassade in Brussel.


J'ai été consulté par le prince sur cette proposition et j'ai moi-même contacté Mme Hande Özsan Bozatli afin de discuter des modalités de cette coopération, qui a fait l'objet d'une lettre de sa part.

De prins heeft me over dat voorstel geraadpleegd en ik heb zelf contact opgenomen met mevr. Hande Özsan Bozatli om de voorwaarden te bespreken van de samenwerking, die het voorwerp van een brief van haar uitmaakte.


J'ai cependant déjà moi-même fait plusieurs fois l'expérience de trains qui circulent sans voiture de première classe.

Ik heb echter al meermaals zelf ervaren dat treinstellen weleens durven uitrijden zonder 1e klasse rijtuig.


Et n'est-ce pas le président de ce Parlement monocaméral flamand, mon ami De Batselier, qui préconisait l'introduction d'une troisième lecture, comme je l'ai fait moi-même lorsque je présidais le Parlement régional et monocaméral bruxellois ?

Onlangs heeft mijn vriend De Batselier, voorzitter van het Vlaams Parlement, een derde lezing voorgesteld. Ik heb trouwens hetzelfde gedaan toen ik voorzitter was van het Brussels parlement, dat ook slechts uit één kamer bestaat.


- Mon collègue de la Fonction publique y veille comme je l'ai fait moi-même auparavant.

- Mijn collega van Ambtenarenzaken waakt daarover, zoals ik dat voordien zelf heb gedaan.


En une de ces occasions, je me suis fait assister d'un avocat ; j'ai plaidé moi-même dans les quatre autres, et les ai gagnées toutes les cinq, parce que mon timing était bon.

Een keer heb ik een advocaat ingeschakeld, de vier andere keren heb ik ze zelf verdedigd, en ik heb ze alle vijf gewonnen, gewoon omdat de timing goed was.




D'autres ont cherché : double peine     non bis in idem     principe ne bis in idem     l'ai fait moi-même     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ai fait moi-même ->

Date index: 2022-07-16
w