Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AI
Association d'états mentionnés en J45.0 et J45.1
Dépression agitée
Indiquer dans l'annexe
Mais peuvent en raison
Majeure
Mentionner
Mentionner dans l'annexe
Mentionner en annexe
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Vitale
Étant donné que les objectifs de
épisode isolé sans symptômes psychotiques

Traduction de «l'ai mentionné » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]


indiquer dans l'annexe | mentionner dans l'annexe | mentionner en annexe

in de toelichting vermelden


Les documents dont la référence est mentionnée sont accessibles sur le site internet du Conseil [http ...]

De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]




Association d'états mentionnés en J45.0 et J45.1

combinatie van aandoeningen vermeld bij J45.0 en J45.1


Définition: Episode dépressif dans lequel plusieurs des symptômes dépressifs mentionnés ci-dessus, concernant typiquement une perte de l'estime de soi et des idées de dévalorisation ou de culpabilité, sont marqués et pénibles. Les idées et les gestes suicidaires sont fréquents et plusieurs symptômes somatiques sont habituellement présents. | Dépression:agitée | majeure | vitale | épisode isolé sans symptômes psychotiques

Omschrijving: Een depressieve episode waarin verscheidene symptomen duidelijk aanwezig en kwellend zijn, typerend zijn verlies van zelfwaardering en gedachten van waardeloosheid of schuld. Gedachten over en daadwerkelijke suïcide komen veel voor en een aantal 'somatische' symptomen is doorgaans aanwezig. | Neventerm: | depressie in-engere-zineenmalige episode zonder psychotische symptomen | geagiteerde depressieeenmalige episode zonder psychotische symptomen | vitale depressieeenmalige episode zonder psychotische symptomen


les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique

onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft


Index analytique: Guide des règles et pratiques du GATT 1947-1994 [ AI ]

Analytical Index:Guide to GATT Law and Practice 1947-1994 [ AI ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme je l'ai mentionné dans ma note de politique générale, je souhaite dans ce domaine également améliorer d'autres aspects de la réglementation, notamment la question de la prise en compte des revenus des conjoints dans le calcul de l'allocation d'intégration.

Zoals ik heb weergegeven in mijn algemene beleidsnota, wens ik in dit domein ook andere aspecten van de reglementering te verbeteren, onder andere het in rekenschap brengen van de inkomsten van de partner in de berekening van de integratietegemoetkoming.


Comme je l'ai mentionné dans la réponse précédente (24 juin 2015), les principes de liberté sur Internet sont des valeurs que je soutiens pleinement.

Zoals ik in mijn vorige antwoord (24 juni 2015) vermeld heb, zijn de principes van internetvrijheid waarden die ik volledig onderschrijf.


2. Comme je l'ai mentionné ci-dessus, l'objectif vise à renforcer la responsabilité de la personne par rapport au CPAS.

2. Zoals ik hierboven vermeldde, bestaat de doelstelling erin om de persoon te responsabiliseren ten aanzien van het OCMW.


Il est prématuré d'en décrire la forme: comme je l'ai mentionné au point 1, les rapports ne seront disponibles que fin 2017.

Het is voorbarig om de vorm hiervan te beschrijven: zoals ik in punt 1 vermeld heb, zullen de eindrapporten pas eind 2017 beschikbaar zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Dans ma note de politique, j'ai mentionné que nous examinerons la possibilité d'intégrer des mécanismes d'investissement modernes et innovants, tels que les Development Impact Bonds, dans la panoplie des instruments du développement belge.

1. In mijn beleidsnota heb ik aangekondigd dat ik de mogelijkheid van de integratie van moderne en innovatieve investeringsmechanismen, zoals Development Impact Bonds voor het instrumentarium van de Belgische ontwikkelingssamenwerking ging onderzoeken.


2. J'ai répondu à la deuxième question dans ma réponse à la question n 2227 du 19 juillet 2002 : au point 3, j'ai mentionné que, les compétences génériques de management étant identiques pour les différentes fonctions de management, les indicateurs de comportement balisant l'observation sont adaptés au niveau observé.

2. In mijn antwoord op de vraag nr. 2227 van 19 juli 2002, heb ik op de tweede vraag geantwoord : onder punt 3 heb ik vermeld dat, vermits de generieke managementcompetenties identiek zijn voor de verschillende managementfuncties, de gedragsindicatoren die de waarneming afbakenen, aangepast zijn aan het waargenomen niveau.


Pour ce qui concerne les sélections déléguées, comme je l'ai mentionné dans la réponse à la question nº 3-788 de l'honorable membre, j'ai constaté à regret que le risque existait que le principe de délégations de tout ou partie des épreuves de recrutement pût donner lieu à des sélections moins objectives ou réalisées de manière moins professionnelle.

Zoals ik reeds in het antwoord op de vraag nr. 3-788 van het geachte lid heb medegedeeld, heb ik inzake de gedelegeerde selecties spijtig genoeg moeten vaststellen dat het risico bestond dat het principe van de delegaties van het geheel of een gedeelte van de wervingsproeven kan leiden tot minder objectieve of minder professionele selecties.


4. Comme je l'ai mentionné dans ma réponse à la question 2, j'ai chargé Infrabel de proposer conjointement avec les communes des solutions réalisables afin de diminuer les nuisances causées par l'utilisation plus intensive de la ligne, notamment en ce qui concerne les passages à niveau.

4. Zoals in mijn antwoord op vraag 2 vermeld, gaf ik Infrabel de opdracht om samen met de gemeenten haalbare oplossingen voor te stellen voor het mitigeren van de hinder veroorzaakt door het intensiever gebruik van de lijn, onder meer inzake overwegen.


On peut par contre promouvoir le respect et la mise en œuvre de certaines normes par des mesures d’accompagnement (je pense ici par exemple au Système des préférences généralisées + que j’ai mentionné plus tôt) et le dialogue.

Men kan echter wel de bevordering en de inwerkstelling van sommige normen, door middel van begeleidende maatregelen (ik denk hier bijvoorbeeld aan het gegeneraliseerd voorkeurssysteem dat ik eerder vermeldde) en dialoog, promoten.


Pour ce qui concerne les sélections déléguées, comme je l'ai mentionné dans la réponse à la question nº 3-787 de l'honorable membre, j'ai constaté à regret que le risque existait que le principe de délégations de tout ou partie des épreuves de recrutement pût donner lieu à des sélections moins objectives ou réalisées de manière moins professionnelle.

Zoals ik reeds in het antwoord op de vraag nr. 3-787 van het geachte lid heb medegedeeld, heb ik inzake de gedeleggerde slecties spijtig genoeg moeten vaststellen dat het risico bestond dat het principe van de delegaties van het geheel of een gedeelte van de wervingsproeven kan leiden tot minder objectieve of minder professionele selecties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ai mentionné ->

Date index: 2024-03-21
w