Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'aide au rapatriement des quelques 199 belges " (Frans → Nederlands) :

Chaque partie de l'examen de chasse est annoncée au moins 30 jours avant la date fixée sur la base de l'alinéa premier, à l'aide d'un avis au Moniteur belge et en outre de quelque autre manière que l'agence estime utile.

Elk gedeelte van het jachtexamen wordt ten minste 30 dagen voor de op grond van het eerste lid bepaalde datum aangekondigd door een bericht in het Belgisch Staatsblad en daarnaast op elke andere wijze die het agentschap nuttig acht.


En quelque sorte, il faut éviter que le travailleur ne bénéficie de l'octroi d'une aide sociale dans son pays d'origine, qui serait cumulée avec un salaire en Belgique et il faut que l'employeur étranger déclare correctement les montants que les services d'inspection belge ont fait payer en Belgique, donc sur la base de la réglementation belge en matière de barème et de durée du travail.

Eigenlijk moet vermeden worden dat de werknemer in zijn land van herkomst sociale hulp ontvangt die gecumuleerd zou worden met een loon in België. De buitenlandse werkgever moet de bedragen die Belgische inspectiediensten in België hebben doen betalen correct aangeven, dus op basis van de Belgische reglementering inzake barema's en arbeidsduur.


Étant donné les contraintes budgétaires et le nombre de crises humanitaires auquel le monde doit faire face aujourd'hui, il est peu probable que l'aide humanitaire belge puisse effectuer quelque contribution supplémentaire dans le cadre de la crise au Soudan du Sud en 2015.

Gezien de budgettaire beperkingen en het aantal humanitaire crisissen in de wereld op dit moment, is het weinig waarschijnlijk dat de Belgische humanitaire hulp nog supplementaire bijdragen zal kunnen doen in 2015 voor de crisis in Zuid-Soedan.


En raison des coupes budgétaires, l'armée belge pourrait donc bientôt vivre quelques "changements" dans ses missions d'Aide à la nation.

Wegens de bezuinigingen zou het Belgische leger binnenkort met enkele "veranderingen" op het stuk van zijn taken met betrekking tot de hulp aan de natie kunnen worden geconfronteerd.


« Sans préjudice d'autres dispositions de la présente loi, la preuve des moyens de subsistance suffisants peut être apportée par la production d'une attestation de prise en charge, dans laquelle une personne physique qui dispose de ressources suffisantes et qui possède la nationalité belge ou qui est autorisée ou admise à séjourner en Belgique pour une durée illimitée, s'engage à l'égard de l'étranger, de l'Etat belge et de tout centre public d'aide sociale c ...[+++]

« Onverminderd andere bepalingen van deze wet, kan het bewijs van voldoende middelen van bestaan worden geleverd door het overleggen van een attest van tenlasteneming, waarin een natuurlijke persoon die over voldoende middelen beschikt en die de Belgische nationaliteit bezit of die gemachtigd of toegelaten is om voor onbepaalde duur in België te verblijven, zich gedurende een termijn van twee jaar ten opzichte van de vreemdeling, de Belgische Staat en elk bevoegd openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn, ertoe verbindt de kosten van gezondheidszorgen, verblijf en repatriëring ...[+++]


Vu l'urgence motivée par le fait que conformément au Règlement (CE) n° 881/2002 du Conseil du 27 mai 2002, il est interdit, à partir du 30 mai 2002, à un Belge, ou au titulaire de quelque nationalité que ce soit, agissant à partir du territoire national des Etats membres de l'Union européenne, d'offrir, de vendre, de fournir ou de transférer, directement ou indirectement, des conseils techniques, une aide ou une formation en rapport avec des activités militaires, notamment ...[+++]

Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat overeenkomstig Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad van 27 mei 2002, het met ingang van 30 mei 2002 voor een Belg, of voor een houder van om het even welke nationaliteit, handelend vanuit het nationaal grondgebied van de lid-Staten van de Europese Unie, verboden is om, direct of indirect, technisch advies, een technische bijstand of opleiding aan de door het bevoegde VN-Sanctiecomité aangewezen natuurlijke of rechtspersonen, groepen of entiteiten te verstrekken, te verkopen, te leveren of over te dragen ...[+++]


Conformément à l'article 3bis de la loi du 15 décembre 1980, le garant s'engage à l'égard de l'étranger, de l'Etat belge et de tout centre public d'aide sociale compétent, à prendre en charge pendant un délai de deux ans les soins de santé, les frais de séjour et de rapatriement de l'étra ...[+++]

Conform artikel 3bis van de wet van 15 december 1980 verbindt de garant zich gedurende een termijn van twee jaar ten opzichte van de vreemdeling, de Belgische Staat en elk bevoegd openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn om de kosten van gezondheidszorgen, verblijf en repatriëring van de vreemdeling te zijnen laste te nemen.


« Sans préjudice d'autres dispositions de la présente loi, la preuve des moyens de subsistance suffisants peut être apportée par la production d'une attestation de prise en charge, dans laquelle une personne physique qui dispose de ressources suffisantes et qui possède la nationalité belge ou qui est autorisée ou admise à séjourner en Belgique pour une durée illimitée, s'engage à l'égard de l'étranger, de l'Etat belge et de tout centre public d'aide sociale c ...[+++]

« Onverminderd andere bepalingen van deze wet, kan het bewijs van voldoende middelen van bestaan worden geleverd door het overleggen van een attest van tenlasteneming, waarin een natuurlijke persoon die over voldoende middelen beschikt en die de Belgische nationaliteit bezit of die gemachtigd of toegelaten is om voor onbepaalde duur in België te verblijven, zich gedurende een termijn van twee jaar ten opzichte van de vreemdeling, de Belgische Staat en elk bevoegd openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn, ertoe verbindt de kosten van gezondheidszorgen, verblijf en repatriëring ...[+++]


Ceci a permis à notre ambassade et au Centre de crise de coordonner au mieux l'aide au rapatriement des quelques 199 Belges qui à la date du 17 novembre 2004 avaient décidé de quitter volontairement la Côte d'Ivoire.

Zodoende konden onze ambassade alsook het Crisiscentrum een optimale bijstand verlenen aan de repatriëring van zowat 199 Belgen die op 17 november 2004 besloten hadden Ivoorkust vrijwillig te verlaten.


Selon " Aide et solidarité internationale " , des Belges rapatriés du Zaïre à la suite des derniers événements auraient des difficultés à obtenir l'attestation de rapatriement nécessaire pour obtenir leur inscription temporaire dans une commune leur permettant de solliciter la prime d'installation ou les allocations de chômage.

Volgens " Aide et solidarité internationale " ondervinden Belgen die na de recente gebeurtenissen uit Zaïre werden gerepatrieerd, moeilijkheden bij het -verkrijgen van het getuigschrift waarover zij moeten beschikken om tijdelijk in een gemeente te worden ingeschreven en aanspraak te maken op een installatiepremie of werkloosheidsuitkeringen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'aide au rapatriement des quelques 199 belges ->

Date index: 2021-10-29
w