Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'aide communautaire est déliée dans une large mesure depuis " (Frans → Nederlands) :

L'aide communautaire est déliée dans une large mesure depuis plus de 25 ans, au- delà même de ce que prévoit la recommandation du CAD.

De communautaire steun is al ruim 25 jaar in hoge mate ontkoppeld, zelfs meer dan de DAC-aanbeveling voorstaat.


L'aide communautaire est déliée dans une large mesure depuis plus de 25 ans, au- delà même de ce que prévoit la recommandation du CAD.

De communautaire steun is al ruim 25 jaar in hoge mate ontkoppeld, zelfs meer dan de DAC-aanbeveling voorstaat.


D. considérant que les contributions nationales au budget de l'Union, basées sur le RNB, qui représentent aujourd'hui quelque 74 % des recettes totales de l'Union, ne peuvent pas être considérées comme de véritables ressources propres étant donné qu'il ne s'agit que de virements effectués depuis les budgets nationaux vers le budget de l'Union; que la ressource fondée sur la TVA, qui représente environ 11% des recettes totales de l'Union, s'est développée de telle façon qu'elle est également perçue comme une contribution nationale au ...[+++]

D. overwegende dat de nationale bijdragen aan de EU-begroting op BNI-grondslag, die tegenwoordig ongeveer 74% van de totale ontvangsten van de EU vormen, niet als werkelijke eigen middelen kunnen worden beschouwd, omdat ze eenvoudigweg worden overgeschreven van de nationale schatkisten naar de EU-begroting; overwegende dat de bijdrage op BTW-grondslag, die ongeveer 11% van de totale ontvangsten van de EU vormt, zich op zodanige wijze heeft ontwikkeld dat deze wordt gezien als nationale bijdrage aan de EU-begroting; overwegende dat deze situatie in de loop van de decennia ertoe heeft geleid dat het ...[+++]


D. considérant que les contributions nationales au budget de l'Union, basées sur le RNB, qui représentent aujourd'hui quelque 74 % des recettes totales de l'Union, ne peuvent pas être considérées comme de véritables ressources propres étant donné qu'il ne s'agit que de virements effectués depuis les budgets nationaux vers le budget de l'Union; que la ressource fondée sur la TVA, qui représente environ 11% des recettes totales de l'Union, s'est développée de telle façon qu'elle est également perçue comme une contribution nationale au ...[+++]

D. overwegende dat de nationale bijdragen aan de EU-begroting op BNI-grondslag, die tegenwoordig ongeveer 74% van de totale ontvangsten van de EU vormen, niet als werkelijke eigen middelen kunnen worden beschouwd, omdat ze eenvoudigweg worden overgeschreven van de nationale schatkisten naar de EU-begroting; overwegende dat de bijdrage op BTW-grondslag, die ongeveer 11% van de totale ontvangsten van de EU vormt, zich op zodanige wijze heeft ontwikkeld dat deze wordt gezien als nationale bijdrage aan de EU-begroting; overwegende dat deze situatie in de loop van de decennia ertoe heeft geleid dat het ...[+++]


J’ai toutefois voté contre la proposition de résolution, car l’armée et la police congolaises, formées par les missions EUPOL et EUSEC organisées par l’Union européenne depuis 2005, ont dans une large mesure participé et participent à ces crimes.

Toch heb ik tegen de gezamenlijke resolutie gestemd omdat bij deze misdaden vaak ook Congolese leger- en politie-eenheden betrokken waren en zijn die sinds 2005 door de EU-missies EUPOL en EUSEC worden opgeleid.


La persistance d'un nombre élevé d'infractions graves aux règles de la politique commune de la pêche commises dans les eaux communautaires ou par des opérateurs communautaires tient, dans une large mesure, au niveau non dissuasif des sanctions prévues par la législation des États membres pour des violations graves de ces règles.

Dat nog steeds zeer veel ernstige inbreuken op de regels van het gemeenschappelijk visserijbeleid worden begaan binnen de communautaire wateren of door communautaire marktdeelnemers, is in belangrijke mate te wijten aan het feit dat de in de wetgeving van de lidstaten opgenomen sancties bij ernstige inbreuken op die regels niet voldoende afschrikkend zijn.


18. L'aide communautaire a été déliée dans une large mesure depuis plus de 25 ans.

18. De communautaire steun is al ruim vijfentwintig jaar in hoge mate ontkoppeld.


L'aide communautaire est, en fait, déjà déliée dans une large mesure, au-delà même de ce que prévoit la recommandation du CAD.

Dit betekent echter niet noodzakelijk dat zij zich op het beperkte toepassingsbereik van de aanbeveling vastlegt. In feite is communautaire steun al in hoge mate ontkoppeld, waarmee de Gemeenschap verder gaat dan in de DAC-aanbeveling is voorzien.


79. engage par ailleurs toutes les parties concernées à reconnaître que la protection de la nature n'est pas réalisable uniquement en identifiant les régions désignées et en les protégeant, mais qu'elle doit aussi être fondée sur des politiques générales qui encouragent l'activité économique durable (y compris les activités de loisirs) dans les régions rurales et les zones urbaines, à encourager l'agriculture et la sylviculture respectueuses de l'environnement, ainsi que le développement de l'environnement urbain et industriel, à inté ...[+++]

79. dringt er verder bij alle betrokken partijen op aan om te erkennen dat natuurbescherming niet slechts te verwezenlijken is door de aanwijzing en bescherming van afgebakende terreinen, maar tevens gebaseerd moet zijn op een algemeen beleid dat een duurzame economische bedrijvigheid in zowel de landelijke als de stedelijke gebieden (met inbegrip van recreatieactiviteiten) stimuleert, milieuvriendelijke land- en bosbouw en de ontwikkeling van een milieuvriendelijke stedelijke en industriële omgeving bevordert, milieuoverwegingen zo nodig verwerkt in het algemene overheidsbeleid, met name op het gebied van vervoer en energie, het algemen ...[+++]


On comprend de mieux en mieux les efforts déployés par l’Union européenne dans ce sens mais je dirais que, depuis que la politique commune de la pêche existe, et cela ne date pas d’hier, l’Union a échoué, dans une large mesure, à convaincre l’opinion publique européenne de l’importance du rôle qu'elle a joué ...[+++]

Er komt wel meer begrip voor de inspanningen van de Europese Unie. Ik zou echter ook willen beweren dat de Unie gedurende de vele jaren dat er nu al een gemeenschappelijk visserijbeleid wordt gevoerd, er grotendeels niet in is geslaagd om het Europese publiek te overtuigen van het belang van de rol die de EU heeft gespeeld bij het vaststellen van de feiten over het mariene leven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'aide communautaire est déliée dans une large mesure depuis ->

Date index: 2021-06-25
w