Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent du service de l'état civil
Agente du service de l'état civil
Aide d'état
Chef de service état civil
Cheffe de service état civil
Construction de l'État
Construction de la nation
Employé de l'état civil
Modification envisagée dans la législation
Offre envisagée
Reconstruction d'une nation
Reconstruction de l'État
Secrétaire d'État
Secrétaire général de ministère
Sous-secrétaire d'État
État
État laïc
État laïque

Traduction de «l'aide d'état envisagée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
modification envisagée dans la législation

voorgenomen wetswijziging




toute prise de position ou toute action nationale envisagée en application d'une action commune

elke nationale standpuntbepaling of een nationaal optreden op grond van een gemeenschappelijk optreden




chef de service état civil | employé de l'état civil | cheffe de service état civil | employé de l'état civil/employée de l'état civil

ambtenaar van de burgerlijke stand


agent du service de l'état civil | agent du service de l'état civil/agente du service de l'état civil | agente du service de l'état civil

administratief medewerker dienst Bevolking | medewerker Publiekszaken | medewerker Burgerzaken | medewerkster Burgerzaken


construction de l'État [ construction de la nation | reconstruction d'une nation | reconstruction de l'État ]

staatsopbouw [ natievorming | opbouw van overheidsstructuren | staatsvorming ]




sous-secrétaire d'État | secrétaire d'État | secrétaire général de ministère

staatssecretaris


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
VIII. PROPOSITION DE RÉPONSE SUR LA RÉFORME DES AIDES D'ÉTAT ENVISAGÉE PAR LA COMMISSION EUROPÉENNE CONCERNANT LES SERVICES D'INTÉRÊT ÉCONOMIQUE GÉNÉRAL, DÉPOSÉE PAR M. JACKY MORAEL AU NOM DU GROUPE ÉCOLO ET MME FREYA PIRYNS AU NOM DE GROEN !

VIII. VOORSTEL VAN ANTWOORD OP DE HERVORMING VAN DE EU-STAATSSTEUNREGELS VOOR DIENSTEN VAN ALGEMEEN ECONOMISCH BELANG DIE DE EUROPESE COMMISSIE OVERWEEGT, INGEDIEND DOOR DE HEER JACKY MORAEL VOOR DE ÉCOLO-FRACTIE EN MEVROUW FREYA PIRYNS VOOR GROEN !


3. Les États membres et la Commission se communiquent également dans le cadre des réunions régulières entre leurs représentations sur place, dans les contacts bilatéraux ou des réunions d'experts des administrations des États membres et de la Commission, et dans le cadre des travaux du comité du FED visé à l'article 21, les données dont ils disposent sur les autres aides bilatérales, régionales et multilatérales accordées ou envisagées en faveur des États ...[+++]

3. De Lid-Staten en de Commissie delen elkaar in het kader van de geregelde vergaderingen van hun vertegenwoordigers ter plaatse, van de bilaterale contacten, of van vergaderingen van deskundigen van de administraties van de Lid-Staten en de Commissie, alsook van de werkzaamheden van het in artikel 21 bedoelde Comité van het EOF, tevens de beschikbare gegevens mee over de andere bilaterale, regionale en multilaterale hulp die ten gunste van de ACS-Staten is verleend of wordt overwogen.


En outre, l'effort d'aide minimum visé au para. 2 de l'annexe Ia est garanti, sans préjudice de l'éligibilité des États ACP à des ressources additionnelles au titre d'autres instruments financiers existants ou à créer visant l'appui à des actions dans les domaines de l'aide humanitaire d'urgence, la sécurité alimentaire, les maladies liées à la pauvreté, le soutien aux accords de Partenariat Economique et aux mesures envisagées suite à la réforme ...[+++]

De minimum steuninspanning zoals bedoeld in paragraaf 2 van bijlage Ibis wordt gegarandeerd, zonder dat afbreuk wordt gedaan aan de mogelijkheid voor de ACS-landen om steun te ontvangen uit andere middelen uit hoofde van andere reeds bestaande of nog in het leven te roepen financiële instrumenten, ter ondersteuning van maatregelen op gebieden als humanitaire noodhulp, voedselzekerheid, armoedegerelateerde ziekten, steun voor overeenkomsten inzake economisch partnerschap en voor maatregelen die worden overwogen na de hervorming van de suikermarkt, alsmede op het gebied van vrede en stabiliteit.


3. Les États membres et la Commission se communiquent également dans le cadre des réunions régulières entre leurs représentations sur place, dans les contacts bilatéraux ou des réunions d'experts des administrations des États membres et de la Commission, et dans le cadre des travaux du comité du FED visé à l'article 21, les données dont ils disposent sur les autres aides bilatérales, régionales et multilatérales accordées ou envisagées en faveur des États ...[+++]

3. De Lid-Staten en de Commissie delen elkaar in het kader van de geregelde vergaderingen van hun vertegenwoordigers ter plaatse, van de bilaterale contacten, of van vergaderingen van deskundigen van de administraties van de Lid-Staten en de Commissie, alsook van de werkzaamheden van het in artikel 21 bedoelde Comité van het EOF, tevens de beschikbare gegevens mee over de andere bilaterale, regionale en multilaterale hulp die ten gunste van de ACS-Staten is verleend of wordt overwogen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, l'effort d'aide minimum visé au para. 2 de l'annexe Ia est garanti, sans préjudice de l'éligibilité des États ACP à des ressources additionnelles au titre d'autres instruments financiers existants ou à créer visant l'appui à des actions dans les domaines de l'aide humanitaire d'urgence, la sécurité alimentaire, les maladies liées à la pauvreté, le soutien aux accords de Partenariat Economique et aux mesures envisagées suite à la réforme ...[+++]

De minimum steuninspanning zoals bedoeld in paragraaf 2 van bijlage Ibis wordt gegarandeerd, zonder dat afbreuk wordt gedaan aan de mogelijkheid voor de ACS-landen om steun te ontvangen uit andere middelen uit hoofde van andere reeds bestaande of nog in het leven te roepen financiële instrumenten, ter ondersteuning van maatregelen op gebieden als humanitaire noodhulp, voedselzekerheid, armoedegerelateerde ziekten, steun voor overeenkomsten inzake economisch partnerschap en voor maatregelen die worden overwogen na de hervorming van de suikermarkt, alsmede op het gebied van vrede en stabiliteit.


BNP Paribas est un groupe bancaire international établi en France. Il fournit des services similaires dans un certain nombre d'États membres, mais sa présence est très limitée en Belgique. Avant l'opération envisagée, il confiait généralement l'activité d'affacturage à FCF au titre des dispositions transitoires arrêtées après l'éclatement de Fortis. Les actifs que FCF détient aux Pays‑Bas ne sont pas concernés par l'opération envisagée et seront dissociés afin de rester entre les mains d'ABN Amro Bank, leur propriétaire actuel.

BNP Paribas, een internationale bankgroep met hoofdkantoor in Frankrijk, heeft een vergelijkbaar dienstenaanbod in een aantal lidstaten. De aanwezigheid van de groep in België is verwaarloosbaar, omdat hij - vóór de transactie - cliënten voor dit soort activiteiten meestal doorverwees naar FCF in het kader van de overgangsregelingen die na het opbreken van Fortis waren gemaakt. De Nederlandse activa van FCF maken geen deel uit van de voorgenomen transactie en zullen door de huidige eigenaar, ABN Amro Bank, worden afgesplitst.


L'évaluation détaillée ne signifie bien sûr pas que l'aide d'État envisagée sera interdite.

De nadere beoordeling impliceert uiteraard niet dat de voorgenomen staatssteun zal worden verboden.


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Erik DERYCKE Ministre des Affaires étrangères Pour le Danemark : M. Niels Helveg PETERSEN Ministre des Affaires étrangères Pour l'Allemagne : M. Klaus KINKEL Ministre des Affaires étrangères M. Werner HOYER Ministre-adjoint au Ministère des Affaires étrangères Pour la Grèce : M. Theodoros PANGALOS Ministre des Affaires étrangères M. Georgios ROMAIOS Ministre suppléant aux Affaires étrangères Pour l'Espagne : M. Carlos WESTENDORP Ministre des Affaires étrangères M. Emilio FERNANDEZ-CASTAÑO Secrétaire d'Etat aux Affaires é ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Erik DERYCKE Minister van Buitenlandse Zaken Denemarken : de heer Niels HELVEG PETERSEN Minister van Buitenlandse Zaken Duitsland : de heer Klaus KINKEL Minister van Buitenlandse Zaken de heer Werner HOYER Onderminister van Buitenlandse Zaken Griekenland : de heer Theodoros PANGALOS Minister van Buitenlandse Zaken de heer Georgios ROMAIOS Onderminister van Buitenlandse Zaken Spanje : de heer Carlos WESTENDORP Minister van Buitenlandse Zaken De heer Emilio FERNANDEZ-CASTAÑO Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken Frankrijk : de heer Hervé de CHARETTE Minister van Buitenlandse Zaken de heer Michel BARNIER Onderminister van Europese Zak ...[+++]


Le 12 novembre 1993, les autorités allemandes ont soumis une proposition modifiée dans laquelle elles offraient, d'une part, de réduire de 320 000 tonnes supplémentaires par an, jusqu'au milieu de 1994, la capacité de production de produits laminés à chaud, grâce à la fermeture d'un laminoir à profilés moyens appartenant au groupe Riva à Hennigsdorf (Brandebourg), et, d'autre part, de réduire l'aide d'État envisagée de 70 millions de DM (36,8 millions d'écus) pour la ramener à 813 millions de DM (427,9 millions d'écus).

Op 12 november 1993 dienden de Duitse autoriteiten een gewijzigd voorstel in, waarbij zij een aanvullende capaciteitsvermindering aan warmgewalste produkten van 320.000 ton/jaar tot midden 1994 aanboden, uitgevoerd door middel van de sluiting van een walserij voor middelzware profielen welke toebehoort aan de Riva-groep te Hennigsdorf (Brandenburg) en door de betrokken staatssteun te verminderen met 70 miljoen DM (36,8 miljoen ecu) tot 813 miljoen DM (427,9 miljoen ecu).


- Aide d'État N 533/93 - Siderurgia Nacional - Portugal - Autorisation Le 30 juillet 1993, le gouvernement portugais a notifié à la Commission un programme de restructuration concernant l'entreprise sidérurgique publique Siderurgia Nacional, ainsi que les moyens de financement prévus pour l'ensemble du programme, et a sollicité une décision en vertu de l'article 95 du traité CECA pour une partie des aides d'État envisagées.

- Staatssteun nr. 533/93 - Siderurgia Nacional - Portugal - Goedkeuring Op 30 juli 1993 meldde de Portugese regering bij de Commissie een voornemen tot herstructurering van haar ijzer- en staalbedrijf Siderurgia Nacional aan, met inbegrip van de daarbij behorende financiële middelen voor het overkoepelende plan, met een verzoek om een beschikking ex artikel 95 EGKS betreffende een deel van de te verlenen staatssteun.


w