Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'aide et donne lieu à des stratégies faisant double " (Frans → Nederlands) :

59. affirme que la fragmentation actuelle de l'aide fournie par les donateurs influe de façon négative sur l'efficacité de l'aide et donne lieu à des stratégies faisant double emploi; demande à la Commission, aux États membres et à la communauté internationale de mieux coordonner leurs efforts en matière d'aide;

59. is van mening dat de huidige versnippering van de donorhulp negatieve gevolgen heeft voor de doelmatigheid van de hulp en leidt tot overlappende strategieën; verzoekt de Commissie, de lidstaten en de internationale gemeenschap hun hulpacties beter te coördineren;


10. affirme que la fragmentation actuelle de l'aide fournie par les donateurs influe de façon négative sur l'efficacité de l'aide et occasionne la présence de stratégies faisant double emploi; demande à la Commission, aux États membres et à la communauté internationale de mieux coordonner leurs efforts en matière d'aide;

10. is van mening dat de huidige versnippering van donorhulp negatieve gevolgen heeft voor de doelmatigheid van de hulp en leidt tot overlappende strategieën; verzoekt de Commissie, de lidstaten en de internationale gemeenschap hun hulpacties beter te coördineren;


– l'accord devra être conforme au droit de l'Union, notamment en ce qui concerne les chiffres figurant dans le Pacte de stabilité et de croissance; dans le cas où des parties contractantes souhaiteraient s'engager à atteindre des objectifs qui s'écartent de la législation de l'Union, elles seraient tenues au respect des procédures juridiques de l'Union en vigueur et devraient éviter que leur démarche ne donne lieu à l'établissement de doubles normes; ...[+++]

– de overeenkomst in overeenstemming moet zijn met het EU-recht, met name voor wat betreft de cijfers in het stabiliteits- en groeipact, en dat de overeenkomstsluitende partijen, als zij zich willen verbinden tot doelen die afwijken van het EU-recht, ervoor zorgen dat dit gebeurt via de toepasselijke wetgevingsprocedures van de EU en niet leidt tot invoering van dubbele normen; ...[+++]


Les États membres et l'UE ont également mené un exercice conjoint de programmation conjointe qui a donné lieu à une stratégie commune révisée couvrant la période 2011-2013.

De lidstaten en de EU hebben ook een gezamenlijke programmering opgesteld die heeft geleid tot een herziening van de gemeenschappelijke strategie voor de periode 2011-2013.


Il comprend une évaluation des problèmes à court terme auxquels leur mise en œuvre donne lieu et notamment les effets d'entraînement et la double imposition des établissements financiers transfrontières.

In het verslag wordt de impact beoordeeld van kortetermijnkwesties die uit de toepassing van die stelsels voortvloeien, in het bijzonder overloopeffecten en de dubbele belasting van grensoverschrijdende financiële instellingen.


K. considérant que les décisions adoptées à Lisbonne au sujet de la SEE ont donné lieu à une stratégie plus ciblée en matière d'emploi, visant à l'instauration d'une économie dynamique axée sur la connaissance, et ont initié la coordination entre la politique macro-économique, la politique sociale et la politique de l'emploi, et que le Conseil européen de Barcelone a convenu de la nécessité de synchroniser les calendriers d'adoption des grandes orientations de politique économique et du paquet emploi annuel; qu' ...[+++]

K. overwegende dat de besluiten die in Lissabon zijn genomen over de EWS voor de EU een gerichter werkgelegenheidsstrategie hebben opgeleverd in het kader waarvan de nadruk valt op een dynamische kenniseconomie, en de aanzet hebben gegeven tot coördinatie van het macro-economische, sociale en werkgelegenheidsbeleid en dat tijdens de Top van Barcelona overeenstemming is bereikt over de noodzaak de tijdschema's voor de goedkeuring van de globale richtsnoeren voor het economisch beleid en van het jaarlijkse Werkgelegenheidspakket op elkaar af te stemmen; overwegende dat deze rationalisatie nodig is om te zorgen voor aansluiting op de even ...[+++]


J. considérant que les décisions adoptées à Lisbonne au sujet de la SEE ont donné lieu à une stratégie plus ciblée en matière d'emploi, visant à l'instauration d'une économie dynamique axée sur la connaissance, et ont initié la coordination entre la politique macro-économique, la politique sociale et la politique de l'emploi, et que le Conseil européen de Barcelone a convenu de la nécessité de synchroniser les calendriers d'adoption des grandes orientations de politique économique et du paquet emploi annuel; qu'u ...[+++]

J. overwegende dat de besluiten die in Lissabon zijn genomen over de EWS voor ons een gerichter werkgelegenheidsstrategie hebben opgeleverd in het kader waarvan de nadruk valt op een dynamische kenniseconomie, en de aanzet hebben gegeven tot coördinatie van het macro-economische, sociale en werkgelegenheidsbeleid en dat tijdens de Top van Barcelona overeenstemming is bereikt over de noodzaak de tijdschema's voor de goedkeuring van de globale richtsnoeren voor het economisch beleid en van het jaarlijkse Werkgelegenheidspakket op elkaar af te stemmen; overwegende dat deze rationalisatie nodig is om te zorgen voor aansluiting op de even be ...[+++]


L'objectif exclusif des comptes rendus faisant état de tout type d'interruption, d'anomalie ou de défaillance opérationnelles ou de toute autre circonstance inhabituelle, ayant eu ou susceptible d'avoir eu une incidence sur la sécurité aérienne et qui n'a pas donné lieu à un accident ou à un incident grave d'aéronef, est la prévention des accidents et incidents et non l ...[+++]

Het enige doel van de melding van een operationele onderbreking, defect, fout of andere onregelmatigheid waardoor de vliegveiligheid wordt of kan worden beïnvloed, maar zonder ongeval of ernstig incident tot gevolg, is ongevallen en incidenten te voorkomen en niet de schuld of aansprakelijkheid vast te stell ...[+++]


Le débat auquel a donné lieu la communication de juillet a confirmé la nécessité de réformer la stratégie dans le but de la mettre davantage en concordance avec le processus de Lisbonne, de répondre aux nouveaux défis et de préparer l'élargissement.

Het debat dat op deze laatste mededeling volgde bevestigde dat de strategie herzien moest worden om beter aan te sluiten bij het proces van Lissabon, om nieuwe uitdagingen aan te gaan en om de uitbreiding te helpen voorbereiden.


Ces documents serviront de base pour les futurs travaux du Comité d'association. 4. La session a principalement donné lieu à un échange de vues sur deux questions clé concernant la stratégie de préparation à l'adhésion adoptée lors du Conseil européen de Essen en décembre 1994, à savoir la stratégie de la République slovaque en vue de son intégration à l'Union européenne, ainsi que la coopération intrarégionale et les relations entre la République slovaque et ses voisins.

Deze nota's zullen als grondslag voor de toekomstige werkzaamheden van het Associatiecomité dienen. 4. Centraal tijdens deze zitting stond een gedachtenwisseling over twee belangrijke vraagstukken met betrekking tot de in december 1994 te Essen door de Europese Raad aangenomen strategie ter voorbereiding van de toetreding, namelijk de strategie van de Slowaakse Republiek voor haar integratie in de Europese Unie en intraregionale samenwerking alsmede de betrekkingen tussen ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'aide et donne lieu à des stratégies faisant double ->

Date index: 2022-12-16
w