Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'aide humanitaire doit demeurer » (Français → Néerlandais) :

La mission doit également s'atteler à la promotion et à la protection des droits de l'homme et aider à la mise en place de conditions de sécurité favorables à l'acheminement de l'aide humanitaire.

De missie moet ook de bevordering en bescherming van de mensenrechten aanpakken en helpen bij het opzetten van gunstige veiligheidsvoorwaarden voor de levering van humanitaire hulp.


Le siège de villages et de villes, par le régime ou par l'opposition, doit s'arrêter au plus vite et il faut qu'on puisse donner de l'aide humanitaire.

De belegering van dorpen en steden, of het nu door het regime of de oppositie gebeurt, moet zo snel mogelijk stoppen en humanitaire hulp moet geboden kunnen worden.


Je vous rappelle que, selon les règles européennes, l'aide humanitaire doit être impartiale, neutre et indépendante et ne peut pas être utilisée comme instrument politique.

Ik herinner u eraan dat volgens de Europese regels humanitaire hulp onpartijdig, neutraal en onafhankelijk moet zijn, en niet als politiek instrument gebruikt mag worden.


Dans ce rapport, l'organisation estime que l'aide humanitaire aux femmes dans les zones de conflit ou de catastrophes doit être renforcée.

In dat verslag stelt UNFPA dat de humanitaire hulp voor vrouwen in conflict- of rampgebieden moet worden verbeterd.


Étant donné les contraintes budgétaires et le nombre de crises humanitaires auquel le monde doit faire face aujourd'hui, il est peu probable que l'aide humanitaire belge puisse effectuer quelque contribution supplémentaire dans le cadre de la crise au Soudan du Sud en 2015.

Gezien de budgettaire beperkingen en het aantal humanitaire crisissen in de wereld op dit moment, is het weinig waarschijnlijk dat de Belgische humanitaire hulp nog supplementaire bijdragen zal kunnen doen in 2015 voor de crisis in Zuid-Soedan.


Mmes Zrihen et Arena déposent l'amendement nº 3 qui vise à remplacer le point F par ce qui suit: « considérant que les États fragiles doivent demeurer au centre de nos préoccupations en matière de coopération au développement et d'aide humanitaire au regard du nombre accru d'enfants non scolarisés vivant dans les États touchés par un conflit ou dits « fragiles » (42 % des soixante-et-un millions d'enfants non scolarisés dans le mon ...[+++]

De dames Zrihen en Arena dienen amendement nr. 3 in dat ertoe strekt punt F te vervangen als volgt : « oordeelt dat de fragiele Staten centraal moeten blijven in onze aandacht voor ontwikkelingssamenwerking en humanitaire hulp, gelet op het toenemend aantal kinderen dat geen school loopt in staten die getroffen worden door een conflict of in zogeheten « fragiele » Staten (42 % van de eenenzestig miljoen kinderen ter wereld die geen school lopen leven in landen die getro ...[+++]


3. Notant que, du fait de l'absence d'un système mondial efficace d'alerte aux catastrophes naturelles survenues à l'échelle planétaire et d'élimination de leurs conséquences, il arrive très souvent que les victimes ne reçoivent pas une aide humanitaire en temps voulu et que les régions touchées demeurent longtemps des zones de détresse sociale,

3. Noting that owing to a lack of an efficient global system for warning and eliminating the consequences of global natural disasters, their victims quite often fail to receive timely humanitarian assistance, while the afflicted regions long remain social disaster zones,


Quoi qu'il en soit, l'intervention militaire doit absolument s'accompagner d'un plan Marshall d'aide humanitaire et économique.

In ieder geval, buiten het militaire optreden blijft de nood aan een Marshallplan voor humanitaire en economische ondersteuning.


La Belgique, en tant bailleur bilatéral de ce pays partenaire, doit envisager l'apport d'une aide humanitaire complémentaire face au risque de famine auquel le Mali s'expose dès lors qu'il est dans l'incapacité de prévoir d'éventuelles récoltes en octobre prochain et que le pays vient d'être envahi par les sauterelles.

België moet, als bilaterale kredietverstrekker aan dit partnerland, bijkomende humanitaire hulp overwegen. Er dreigt immers hongersnood in Mali omdat het land niet kan rekenen op een oogst in oktober en nog maar pas te leiden had onder een sprinkhanenplaag.


La communauté internationale doit en premier lieu exercer une pression sur les deux parties pour permettre un ou plusieurs cessez-le-feu et un meilleur accès de l'aide humanitaire.

De internationale gemeenschap moet in eerste instantie op beide partijen druk uitoefenen om een of meer staakt-het-vuren en een betere toegang voor humanitaire hulpverlening mogelijk te maken.


w