Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Céphalées
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
L'autorisation est révoquée ou considérée de nul effet
Psychogène

Traduction de «l'aide sera considérée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène ma ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

het EMI gaat in liquidatie bij de oprichting van de ECB


bois provenant d'exploitations considérées comme viables

hout afkomstig van duurzaam geachte exploitatie


l'autorisation est révoquée ou considérée de nul effet

de vergunning wordt ingetrokken of als nietig beschouwd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Si le médecin urgentiste décrète qu'une personne doit être évacuée en position horizontale ou qu'il faut du matériel d'incendie supplémentaire pour désincarcérer une personne en danger, cette intervention sera-t-elle considérée comme le sauvetage de personnes et l'assistance aux personnes dans des circonstances dangereuses et/ou sera-t-elle assimilée à la notion d''aide adaptée'?

1. Als de spoedarts beslist dat een persoon in nood horizontaal moet worden geëvacueerd of als bijkomend brandweermateriaal nodig is, om een persoon in nood te bevrijden, wordt dit dan gezien als de redding van en de bijstand aan een persoon in bedreigende omstandigheden en/of valt dit ook onder de term "aangepaste hulp"?


Afin de simplifier la perception de la TVA sur les livraisons de biens et services destinés à la construction entre Santa Llogaia en Espagne et Baixas en France, l'interconnexion sera considérée comme étant située à 50 % sur le territoire espagnol et à 50 % sur le territoire français.

Teneinde de inning van de btw op de levering van goederen en diensten voor de constructie tussen Santa Llogaia in Spanje en Baixas in Frankrijk te vergemakkelijken, wordt er van uitgegaan dat in ieder van beide landen de helft van de verbinding ligt.


Le gouvernement a reçu un premier avis selon lequel, cette prise en charge ne sera pas considérée comme une aide de l'État.

De regering heeft een eerste advies gekregen waaruit blijkt dat het dragen van de vervoerskosten door de Nationale Bank niet zal worden beschouwd als overheidssteun.


Le ministre répond que l'on a prévu expressément que l'aide à verser dans le cadre de l'assurance-dépendance ne sera pas considérée comme un revenu lors du calcul du montant couvert par la garantie de ressources.

De minister antwoordt dat expliciet werd bepaald dat de tegemoetkoming in het kader van de zorgverzekering bij de berekening van de inkomstengarantie niet als inkomen zal worden beschouwd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le ministre répond que l'on a prévu expressément que l'aide à verser dans le cadre de l'assurance-dépendance ne sera pas considérée comme un revenu lors du calcul du montant couvert par la garantie de ressources.

De minister antwoordt dat expliciet werd bepaald dat de tegemoetkoming in het kader van de zorgverzekering bij de berekening van de inkomstengarantie niet als inkomen zal worden beschouwd.


Le gouvernement a reçu un premier avis selon lequel, cette prise en charge ne sera pas considérée comme une aide de l'État.

De regering heeft een eerste advies gekregen waaruit blijkt dat het dragen van de vervoerskosten door de Nationale Bank niet zal worden beschouwd als overheidssteun.


Lorsque la zone euro sera dotée de tous les instruments nécessaires pour assurer tant l’intégration que la discipline budgétaire, l’émission commune de dette sera considérée comme une évolution naturelle et avantageuse pour tous.

Als de eurozone voorzien is van alle noodzakelijke instrumenten om integratie en discipline te garanderen, dan is de uitgifte van gezamenlijke leningen een natuurlijke en voor iedereen voordelige stap.


Ce n'est que si les citoyens se sentent maîtres du processus d'intégration européenne que l'Union européenne sera considérée comme disposant d'une légitimité démocratique.

Alleen als het Europese eenwordingsproces de burgers eigen wordt, zal de democratische legitimiteit van de EU als een feit worden beschouwd;


Dès confirmation de cet accord par les deux institutions - par un vote en session plénière dans le cas du Parlement (majorité des voix exprimées) et une adoption formelle par le Conseil (majorité qualifiée) - la décision sera considérée comme adoptée définitivement.

Zodra het akkoord door beide instellingen is bevestigd door het Parlement middels een stemming in plenaire vergadering (absolute meerderheid van de uitgebrachte stemmen) en door de Raad via formele aanneming (met gekwalificeerde meerderheid) -, is het besluit definitief aangenomen.


Dès confirmation de l'accord par les deux institutions - par un vote en session plénière dans le cas du Parlement (majorité des voix exprimées) et une adoption formelle par le Conseil (majorité qualifiée) la décision sera considérée comme adoptée définitivement.

Zodra deze overeenstemming door beide instellingen is bevestigd - door middel van een stemming in de plenaire vergadering in het geval van het Parlement (meerderheid van de uitgebrachte stemmen) en door middel van formele aanneming in de Raad (gekwalificeerde meerderheid) - zal de richtlijn definitief zijn aangenomen.




D'autres ont cherché : céphalées     dorsalgie     douleur somatoforme psychalgie     psychogène     l'aide sera considérée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'aide sera considérée ->

Date index: 2024-07-28
w