Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajustement structurel
Dépense des fonds structurels
Dépense structurelle
FAS
Facilité d'ajustement structurel
Facilité d'ajustement structurel
Installer un vitrage structurel
L'électeur devra prouver son identité
Mener une analyse structurelle métallurgique
Mécanisme d'ajustement structurel
Politique sectorielle
Politique structurelle
Réforme structurelle

Vertaling van "l'aide structurelle devra " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
politique structurelle [ politique sectorielle ]

structuurbeleid [ sectorieel beleid ]


facilité d'ajustement structurel | Facilité d'ajustement structurel (FAS) du FMI | mécanisme d'ajustement structurel | FAS [Abbr.]

structureleaanpassingsfaciliteit | SAF [Abbr.]


ajustement structurel [ réforme structurelle ]

structurele aanpassing [ structurele hervormingen | structurele reform ]


dépense structurelle [ dépense des fonds structurels ]

structurele uitgave [ uitgave voor het structuurfonds ]


l'électeur devra prouver son identité

de kiezer moet zijn identiteit bewijzen


le rabat devra avoir des extrémités arrondies et comporter trois rainures en plus du pli normal

de klep moet afgeronde hoeken hebben en drie keer worden gerist,exclusief vouw


mener une analyse structurelle métallurgique

metallurgische structurele analyse uitvoeren


installer un vitrage structurel

structurele beglazing installeren | structurele beglazing plaatsen


évaluer l'intégrité structurelle d'un navire en vue de son utilisation en mer

structurele integriteit van schepen voor maritiem gebruik beoordelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La nouvelle programmation de la politique de cohésion – au travers de cette approche structurelle devra développer des actions de gestion du territoire qui donnent la priorité à la durabilité sociale de la transformation urbaine, sachant que les processus de régénération et de rénovation comportent toujours un risque d'expulsion des couches les plus vulnérables de la population.

De nieuwe programmering van het cohesiebeleid - via een structurele benadering - moet tot een ruimtelijke ordening leiden waarbij het punt van de sociale duurzaamheid van stadsontwikkeling een belangrijke plaats krijgt, aangezien stadsherstel en -vernieuwing altijd het risico in zich bergt dat de zwakkere lagen van de bevolking het veld moeten ruimen.


Toutefois, étant donné que les services de la Commission s’attendent pour l'heure à ce qu’en 2015 le solde nominal et l’amélioration structurelle se situent en deçà des objectifs recommandés par le Conseil, le budget 2015 devra comprendre des mesures d'ajustement structurel permettant d'assurer le respect de la recommandation du Conseil.

De Commissie verwacht echter dat het nominale saldo en de structurele verbetering in 2015 de door de Raad aanbevolen doelstellingen niet zullen halen. Daarom moeten in de begroting voor 2015 structurele aanpassingen worden opgenomen om te voldoen aan de aanbeveling van de Raad.


Au cœur de la stratégie future, la réforme structurelle devra prendre en compte la situation macroéconomique de chaque États membre.

De noodzaak van structurele hervormingen zal in de toekomstige strategie centraal komen te staan, waarbij rekening wordt gehouden met de macro-economische situatie in elke lidstaat.


La Commission - c’est-à-dire toutes les DG responsables des Fonds structurels - devra offrir sur son site web un lien direct vers les sites nationaux reprenant ces informations.

De Commissie – alle DG's die verantwoordelijk zijn voor de structuurfondsen – moet op haar website een rechtstreekse link plaatsen naar die nationale websites met informatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. considère que le nouveau programme de développement régional 2000-2006 financé par les Fonds structurels devra, d'une part, comporter un important volet axé sur la prévention du risque naturel et, d'autre part, avoir comme préalable une évaluation systématique de l'incidence environnementale des projets financés;

4. is van oordeel dat een belangrijk hoofdstuk van het nieuwe programma voor regionale ontwikkeling 2000-2006, dat uit de structuurfondsen wordt gefinancierd, moet worden gewijd aan het voorkomen van natuurrampen, waarbij een voorafgaande stelselmatige evaluatie van de milieugevolgen van de gefinancierde projecten centraal dient te staan;


3. Considère que le nouveau programme de développement régional 2000-2006 financé par les Fonds Structurels devra d'une part comporter un important volet axé sur la prévention du risque naturel et d'autre part avoir comme préalable une évaluation systématique de l'incidence environnementale des projets financés;

4. is van oordeel dat een belangrijk hoofdstuk van het nieuwe programma voor regionale ontwikkeling 2000-2006, dat uit de structuurfondsen wordt gefinancierd, moet worden gewijd aan het voorkomen van natuurrampen, waarbij een voorafgaande stelselmatige evaluatie van de milieugevolgen van de gefinancierde projecten centraal dient te staan;


De plus, la restructuration des dépenses publiques devra être complétée par des réformes institutionnelles et structurelles visant à promouvoir le rôle des mécanismes de marché et à introduire des systèmes d'incitations adéquats favorisant l'accumulation privée de capital physique et humain.

Voorts moet de herstructurering van de overheidsuitgaven worden aangevuld met institutionele en structurele hervormingen die de rol van de marktmechanismen versterken en zorgen voor adequate stimulansen om de particuliere accumulatie van fysiek en menselijk kapitaal te bevorderen.


Le gouvernement allemand devra donc mener ces réformes avec la plus grande prudence, afin de ne pas risquer de détérioration durable du déficit structurel des finances publiques.

De Duitse regering zal deze hervormingen daarom met de grootste omzichtigheid dienen uit te voeren, om het risico van een blijvende verslechtering van het structurele overheidstekort te vermijden.


Il a salué les efforts déjà accomplis par l'Albanie pour remédier à ses faiblesses économiques, politiques et institutionnelles et a approuvé le point de vue de la Commission selon lequel ce pays devra essayer de résoudre un certain nombre de questions touchant à ces domaines, notamment la consolidation de l'Etat de droit et l'accélération des réformes structurelles, pour que sa participation au processus de stabilisation et d'association soit fructueuse.

Hij verheugde zich over de inspanningen die Albanië reeds heeft geleverd om de economische, politieke en institutionele zwakke punten aan te pakken en deelde de mening van de Commissie dat op deze gebieden een aantal punten, inzonderheid de consolidatie van de rechtsstaat en de bespoediging van de structurele hervormingen, moeten worden aangepakt voor een succesvolle deelneming van het land aan het stabilisatie- en associatieproces.


Le GRP a recommandé des conclusions opérationnelles sur les points suivants : * à l'avenir, les réponses des Etats membres aux rapports de la Cour des comptes devront être prises davantage en considération et la Commission tiendra compte des actions entreprises par les Etats membres dans son rapport de suivi relatif à la décharge; * la Commission proposera des modifications au règlement du Conseil no 1552/89 afin de renforcer les dispositions relatives au recouvrement des ressources propres; * il faudra convenir d'un plan d'action en vue d'améliorer la coopération entre la Commission et les Etats membres en matière de prévision et d'exécution budgétaire; * il conviendra de s'accorder sur les actions à entreprendre en vue d'améliorer les ...[+++]

De PRG heeft aanbevolen de volgende conclusies voor de praktijk te trekken: * in de toekomst moet meer rekening worden gehouden met de antwoorden van de Lid-Staten op de verslagen van de Rekenkamer; de Commissie zal de door de Lid-Staten genomen maatregelen beschrijven in haar follow-up- verslag over de kwijting voor de uitvoering van de begroting; * de Commissie zal voorstellen Verordening nr. 1552/89 van de Raad te wijzigen om de bepalingen betreffende de invordering van de eigen middelen te versterken; * er moet overeenstemming worden bereikt over een actieplan ter verbetering van de samenwerking tussen de Commissie en de Lid-Staten op het gebied van de raming en de uitvoering van de begroting; * er moet overeenstemming worden bereik ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'aide structurelle devra ->

Date index: 2024-07-16
w