Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'aide-ménagère réguliers seront » (Français → Néerlandais) :

Les vacances au sein des soins familiaux ou de l'aide-ménagère réguliers seront communiqués aux travailleurs visés au § 1 du présent article.

Vacatures binnen de reguliere gezinszorg of poetshulp worden bekengemaakt aan de in paragraaf 1 van dit artikel bedoelde werknemers.


Art. 72. § 1. Les travailleurs occupés avec un contrat de durée indéterminée dans les soins familiaux réguliers ou dans l'aide-ménagère régulière qui passent, à la demande de leur employeur, à la section sui generis "titres-services" conservent les conditions de travail comme s'ils étaient toujours occupés dans les soins familiaux ou l'aide-ménagère réguliers.

Art. 72. § 1. Werknemers tewerkgesteld met een contract onbepaalde duur in de reguliere gezinszorg of de reguliere poetshulp die op vraag van de werkgever overgegaan zijn naar de sui generis afdeling dienstencheques, behouden de arbeidsvoorwaarden alsof ze tewerkgesteld zijn en blijven in de reguliere gezinszorg of de reguliere poetshulp.


Les vacances au sein des soins familiaux ou de l'aide ménagère réguliers seront communiqués aux travailleurs visés au § 1 du présent article.

Vacatures binnen de reguliere gezinszorg of poetshulp worden bekendgemaakt aan de in § 1 van dit artikel bedoelde werknemers.


Art. 66. § 1. Les travailleurs occupés avec un contrat de durée indéterminée dans les soins familiaux réguliers ou dans l'aide ménagère régulière qui passent, à la demande de leur employeur, à la section sui generis " titres-services" conservent les conditions de travail comme s'ils étaient toujours occupés dans les soins familiaux ou l'aide ménagère réguliers.

Art. 66. § 1. Werknemers tewerkgesteld met een contract onbepaalde duur in de reguliere gezinszorg of de reguliere poetshulp die op vraag van de werkgever overgegaan zijn naar de sul generis afdeling " dienstencheques" , behouden de arbeidsvoorwaarden alsof ze tewerkgesteld zijn en blijven in de reguliere gezinszorg of de reguliere poetshulp.


Les vacances au sein des soins familiaux ou de l'aide de nettoyage réguliers seront communiquées aux travailleurs visés au § 1 du présent article.

Vacatures binnen de reguliere gezinszorg of poetshulp worden bekendgemaakt aan de in § 1 van dit artikel bedoelde werknemers.


Puisque ce travail doit être situé dans le contexte général des besoins en matière de santé, quelles sont les instances qui seront chargées de ce suivi régulier et qui vont diffuser l'information et l'aide à la décision à partir de l'évaluation et de la prévision des besoins ?

Dit werk moet worden gezien in de context van de algemene behoeften op het vlak van de gezondheidszorg. Welke instanties zullen instaan voor de regelmatige follow-up en voor het verspreiden van de informatie en het verlenen van hulp bij het nemen van beslissingen ?


Les approches visant à transformer les emplois informels ou non déclarés en emplois réguliers seront couvertes par les principes directeurs visant à réunir les conditions de création d’emplois qui ont été formulés par la Commission lors de la communication de l’initiative phare d’Europe 2020, «Une stratégie pour des compétences nouvelles et des emplois».

Manieren om van informeel en zwart werk naar een normale baan door te stromen, zullen onderdeel zijn van de leidende beginselen voor het scheppen van de noodzakelijke voorwaarden voor het creëren van banen die de Commissie heeft aangekondigd in de mededeling over het kerninitiatief van Europa 2020 'Een agenda voor nieuwe vaardigheden en banen'.


Le suivi des engagements s’effectuera conformément aux dispositions de l’annexe de la présente lettre concernant le dialogue régulier et la coopération effective. Des missions d’évaluation et de suivi seront réalisées et des rapports seront établis.

De controle op de naleving van de verbintenissen geschiedt overeenkomstig de in de bijlage genoemde voorwaarden met betrekking tot regelmatige dialoog, alsook doeltreffende samenwerking met missies voor evaluatie en toezicht en rapportage.


11. demande instamment au gouvernement de transposer ces projets en droit et de les mettre en œuvre sans retard; attire l'attention sur la nécessité de créer les capacités administratives requises en vue d'une mise en œuvre de la réforme; prend acte du fait qu'une commission exécutive du groupe de haut niveau présidée par son chef de service administratif est chargée du contrôle, et part du principe que ses rapports réguliers seront transmis au Parlement européen;

11. dringt er bij de regering op aan deze plannen ten spoedigste in wetgeving om te zetten en ten uitvoer te leggen; wijst op de noodzaak in een voor de uitvoering van de hervorming vereiste bestuurlijke capaciteit te voorzien; wijst erop dat een uitvoerend comité van de Groep op hoog niveau onder leiding van zijn Chief Executive Officer belast is met het toezicht, en verwacht dat zijn regelmatige verslagen worden toegezonden aan het Europees Parlement;


Sur la base d'une communication de la Commission, des rapports conjoints réguliers seront établis par la Commission et le Conseil et mis à jour si besoin est.

Aan de hand van een mededeling van de Commissie zullen door de Commissie en de Raad regelmatig gezamenlijke verslagen worden opgesteld, die indien noodzakelijk geactualiseerd zullen worden.


w