Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ail
Annexes de l'utérus
Budget annexe
Champignons à l'ail
Dysplasie phalango-épiphysaire en ailes d'anges
Galerie d'aile
Indiquer dans l'annexe
Mentionner dans l'annexe
Mentionner en annexe
Pay visé à l'annexe B
Pays de l'annexe B
Pays mentionné à l'annexe B
Siège d'aile
Siège du passager
Siège sur aile

Vertaling van "l'aile annexe " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
indiquer dans l'annexe | mentionner dans l'annexe | mentionner en annexe

in de toelichting vermelden


pay visé à l'annexe B | pays de l'annexe B | pays mentionné à l'annexe B

bijlage B-land


galerie d'aile | siège d'aile | siège du passager | siège sur aile

bijkomende zitplaats | zitplaats op het spatbord






dysplasie phalango-épiphysaire en ailes d'anges

engelvormige falango-epifysaire dysplasie




Infection gonococcique de la partie inférieure de l'appareil génito-urinaire, avec abcès périurétral et des glandes annexes

gonokokkeninfectie van onderste deel van tractus urogenitalis met periurethraal abces en abces van accessoire klier


Infection gonococcique de la partie inférieure de l'appareil génito-urinaire, sans abcès périurétral ou des glandes annexes

gonokokkeninfectie van onderste deel van tractus urogenitalis zonder periurethraal abces of abces van accessoire klier


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quelle est la situation? b) Ce plan peut-il être annexé à la réponse là la présente question écrite? c) Le plan était-il déjà finalisé et appliqué au moment de la création, à la prison d'Hasselt, de l'aile spéciale pour détenus radicalisés? d) Quelle «approche spécifique» suivra-t-on en particulier pour: - les détenus qui sont suspectés de faits liés à l'extrémisme violent ou condamnés pour ceux-ci; - les détenus susceptibles de commettre de tels faits?

Wat is de stand van zaken? b) Kan dit plan worden toegevoegd als bijlage bij het antwoord op deze schriftelijke vraag? c) Was het plan reeds gefinaliseerd en in werking getreden op het ogenblik van de inrichting van de speciale vleugel in de gevangenis van Hasselt voor radicale gedetineerden? d) Welke "specifieke aanpak" zal er in het bijzonder zijn voor : - "de gedetineerden die worden verdacht van of veroordeeld voor feiten gelinkt aan gewelddadig extremisme"; - "de groep gedetineerden die vatbaar kan zijn voor het plegen van dergelijke feiten"?


Ils sont placés sur les deus ailes arrières, à hauteur des roues, suivant le schéma joint à l'annexe.

Ze worden op de twee achtervleugels geplaatst, ter hoogte van de wielen, volgens het schema gevoegd in bijlage.


la mise en oeuvre des principes uniformes, il est tenu compte des conclusions du rapport de réexamen de l'extrait d'ail (SANCO/2612/2008), et notamment de ses annexes I et II, dans la version définitive élaborée par le comité permanent de la chaîne alimentaire et de la santé animale.

Voor de toepassing van de uniforme beginselen moet rekening worden gehouden met de conclusies van het evaluatieverslag over knoflookextract (SANCO/2612/2008) (en met name met de aanhangsels I en II), dat door het Permanent Comité voor de voedselketen en de diergezondheid is goedgekeurd.


Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 6 mai 2004, sont classées comme monument certaines parties du Musée d'Art Ancien, à savoir : la totalité de l'ancien Palais conçu par Alphonse Balat, sis rue de la Régence 3-5, ainsi que les façades, les toitures et la totalité des éléments du 19 siècle (tels que les structures, les cloisons, la décoration murale et les circulations verticales dont l'escalier royal) de l'aile annexe sise rue du Musée 5-7-9, à Bruxelles, en raison de leur intérêt historique, artistique et esthétique, connu au cadastre de Bruxelles, 4 division, section D, 6 feuille, parce ...[+++]

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 6 mei 2004, worden beschermd als monument, bepaalde delen van het Museum voor Oude Kunst, met name van : de totaliteit van het Paleis door Alphonse Balat ontworpen, gelegen Regentschapsstraat 3-5, alsook de gevels, de bedaking en de totaliteit van de elementen uit de 19 eeuw (zoals de structuren, de wanden, de wanddecoratie en de verticale circulatie waaronder de Koninklijke trap) van het bijgebouw gelegen Museumstraat 5-7-9, te Brussel vanwege hun historische, artistieke en esthetische waarden, bekend ten kadaster te Brussel, 4 afdeling, sectie D, 6 blad, perceel nr. 497f.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 9 juin 2005, sont classés comme monument les caves, la façade avant, la façade arrière, les murs mitoyens, la toiture, les éléments de la structure portante ancienne ainsi que la totalité de l'aile de liaison et de l'annexe arrière de l'immeuble sis rue de Flandre 122, à Bruxelles, connu au cadastre de Bruxelles, 11 division, section M, 1 feuille, parcelle n° 71, en raison de leur intérêt historique et esthétique.

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 9 juni 2005 worden beschermd als monument de kelders, de voorgevel, de achtergevel, de gemene muren, de bedaking, de elementen van de draagstructuur alsook de totaliteit van de verbindingsvleugel en van het achterhuis van het gebouw gelegen Vlaamsesteenweg 122, te Brussel, bekend ten kadaster te Brussel, 11 afdeling, sectie M, 1 blad, perceel nr. 71, wegens hun historische en esthetische waarde.


Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 13 mai 2004, est ouverte la procédure de classement comme monument, des caves, de la façade avant, de la façade arrière, des murs mitoyens, de la toiture, des éléments de la structure portante ancienne, ainsi que la totalité de l'aile de liaison et de l'annexe arrière de l'immeuble sis rue de Flandre 122, à Bruxelles, en raison de son intérêt historique et esthétique.

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 13 mei 2004, wordt ingesteld de procedure tot bescherming als monument van de kelders, de voorgevel, de achtergevel, de gemene muren, de bedaking, de elementen van de draagstructuur alsook de totaliteit van de verbindingsvleugel en van het achterhuis van het gebouw gelegen Vlaamsesteenweg 12, te Brussel, wegens zijn historische en esthetische waarde.


Je vous en prie, lisez le paragraphe 17, car il va à l'encontre de l'article 276 du Traité sur l'Union européenne. Je vous en prie, lisez l'annexe 3, car elle coupe littéralement les ailes aux différents membres de cette Assemblée et aux rapporteurs.

Lees dan alstublieft paragraaf 17. Paragraaf 17 gaat in tegen het Verdrag van de Europese Unie, tegen het artikel 276. Lees alstublieft annex 3. Annex 3 knipt de vleugels van individuele parlementsleden, knipt de vleugels van rapporteurs.


«Pour être agréées IGP Ail blanc de Lomagne, les présentations traditionnelles doivent être élaborées avec des têtes d’ail blanc de Lomagne conformes aux caractéristiques définies dans le cahier des charges (Tableau A page 5, référentiel photos en annexe 2) et présenter une homogénéité de couleur et de calibre.

„Om erkend te worden als BGA „Ail blanc de Lomagne” moet de traditionele presentatie plaatsvinden met bollen „Ail blanc de Lomagne” die in overeenstemming zijn met de in het productdossier beschreven kenmerken (Tabel A, bladzijde 5, referentiefoto’s in bijlage 2) en een zekere homogeniteit in kleur en grootte vertonen.


Et il dirigeait l'aile flamande du PSC-CVP, le parti n'était pas encore scindé, quand celui-ci rejeta, en 1963, un projet de loi qui visait à annexer à Bruxelles, un certain nombre de communes du Brabant flamand.

En hij leidde de Vlaamse vleugel van de CVP-PSC - de partij was nog niet gesplitst - toen die in 1963 een wetsontwerp afwees dat de aanhechting van een aantal Vlaams Brabantse gemeenten bij Brussel wou bewerken.


«L’ail blanc de Lomagne est conforme aux caractéristiques minimales exigées par le règlement (CE) no 2288/97 (principaux points du règlement CEE en annexe 1).

„De „Ail blanc de Lomagne” voldoet aan de minimumeisen die zijn vastgelegd in Verordening (EG) nr. 2288/97 (belangrijkste punten van de EG-verordening in bijlage 1).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'aile annexe ->

Date index: 2022-07-06
w