6. souligne l'importance de veiller à l'application pleine et entière du droit communautaire, en particulier si l'on veut atteindre les objectifs en matière de biodiversité et de qualité de l'eau et de l'air; maintient que pour garantir la mise en œuvre cohérente de la législation communautaire en matière d'environnement, des ressources suffisantes doivent être allouées à cette fin et que l'application des mesures doit s'effectuer de façon complète, les efforts devant être décuplés en 2009;
6. onderstreept dat het van belang is volledige uitvoering van het EU-recht te waarborgen, met name om de streefdoelen voor biodiversiteit en de water- en luchtkwaliteit te halen; stelt dat er voldoende middelen moeten worden toegewezen voor een consequente uitvoering van de EU-milieuwetgeving, die op alomvattende wijze en met versterkte inspanningen in 2009 moet plaatsvinden;