Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'air urbain devrait devenir » (Français → Néerlandais) :

Selon l’OCDE, «la pollution de l'air urbain devrait devenir d'ici à 2050 la principale cause environnementale de mortalité dans le monde, devant l'eau insalubre et le manque d'assainissement».[1]

Volgens de OESO is luchtverontreiniging op weg om tegen 2050 wereldwijd de belangrijkste milieugerelateerde doodsoorzaak te worden, nog voor vervuild water en gebrek aan sanitaire voorzieningen[1].


Selon l’OCDE, «la pollution de l'air urbain devrait devenir d'ici à 2050 la principale cause environnementale de mortalité dans le monde, devant l'eau insalubre et le manque d'assainissement».[1]

Volgens de OESO is luchtverontreiniging op weg om tegen 2050 wereldwijd de belangrijkste milieugerelateerde doodsoorzaak te worden, nog voor vervuild water en gebrek aan sanitaire voorzieningen[1].


Action 3 - Renforcer l’efficacité énergétique dans l’approvisionnement en énergie L’efficacité énergétique, dans la production comme dans la distribution, devrait devenir un critère essentiel pour autoriser les nouvelles capacités de production, et des efforts sont nécessaires pour accélérer considérablement l’adoption de solutions à haute efficacité énergétique en matière de cogénération et de chauffage et climatisation urbains.

Actie 3: Versterking van de efficiëntie van de energievoorziening Energie-efficiëntie, zowel bij productie als distributie, moet een essentieel criterium worden bij de afgifte van vergunningen voor opwekkingscapaciteit en er moet werk worden gemaakt van een aanzienlijke toename van de invoering van warmtekrachtkoppeling en stadsverwarming en -koeling.


D'après les deux séries de résultats, la réduction projetée des émissions devrait conduire à une amélioration sensible de la qualité de l'air urbain d'ici à 2010.

Beide groepen resultaten duiden erop dat de geraamde reductie van de emissies zal leiden tot een sterke verbetering van de stedelijke luchtkwaliteit in 2010.


L'Union devrait encourager les pays partenaires à devenir parties à la convention des Nations unies contre la criminalité transnationale organisée et au protocole des Nations unies contre le trafic illicite de migrants par terre, air et mer.

De EU dient partnerlanden aan te moedigen om toe te treden tot het VN-Verdrag tegen grensoverschrijdende georganiseerde misdaad en het VN-Protocol tegen de smokkel van migranten over land, over zee en door de lucht.


Action 3 - Renforcer l’efficacité énergétique dans l’approvisionnement en énergie L’efficacité énergétique, dans la production comme dans la distribution, devrait devenir un critère essentiel pour autoriser les nouvelles capacités de production, et des efforts sont nécessaires pour accélérer considérablement l’adoption de solutions à haute efficacité énergétique en matière de cogénération et de chauffage et climatisation urbains.

Actie 3: Versterking van de efficiëntie van de energievoorziening Energie-efficiëntie, zowel bij productie als distributie, moet een essentieel criterium worden bij de afgifte van vergunningen voor opwekkingscapaciteit en er moet werk worden gemaakt van een aanzienlijke toename van de invoering van warmtekrachtkoppeling en stadsverwarming en -koeling.


A titre d'orientation, un point de prélèvement devrait être représentatif de la qualité de l'air dans une zone environnante d'au moins 200 m pour les sites axés sur le trafic, d'au moins 250 m x 250 m pour les sites industriels lorsque cela est faisable, et de plusieurs kilomètres carrés pour les sites urbains de fond.

Als richtsnoer geldt dat een monsternemingspunt representatief is voor de luchtkwaliteit in een omringend gebied van minimaal 200 m op plaatsen met veel verkeer, ten minste 250 m x 250 m, op industrielocaties, indien uitvoerbaar, en enkele vierkante kilometers op plaatsen met een stedelijke achtergrond.


Le rapport sur l'état de l'environnement urbain devrait porter sur les principaux secteurs environnementaux (air, bruit, eau, déchets, biodiversité), sur les domaines prioritaires de la stratégie thématique (gestion, transports, construction et conception) et sur d'autres aspects plus généraux (santé, qualité de la vie).

In de verslagen over de toestand van het stedelijk milieu moeten de belangrijkste milieusectoren aan bod komen (lucht, lawaai, water, afval, biodiversiteit), evenals de prioritaire onderwerpen binnen de thematische strategie (beheer, vervoer, bouwen, planning) en meer algemene aspecten (gezondheid en levenskwaliteit).


Le rapport sur l'état de l'environnement urbain devrait porter sur les principaux secteurs environnementaux (air, bruit, eau, déchets, biodiversité), sur les domaines prioritaires de la stratégie thématique (gestion, transports, construction et conception) et sur d'autres aspects plus généraux (santé, qualité de la vie).

In de verslagen over de toestand van het stedelijk milieu moeten de belangrijkste milieusectoren aan bod komen (lucht, lawaai, water, afval, biodiversiteit), evenals de prioritaire onderwerpen binnen de thematische strategie (beheer, vervoer, bouwen, planning) en meer algemene aspecten (gezondheid en levenskwaliteit).


D'après les deux séries de résultats, la réduction projetée des émissions devrait conduire à une amélioration sensible de la qualité de l'air urbain d'ici à 2010.

Beide groepen resultaten duiden erop dat de geraamde reductie van de emissies zal leiden tot een sterke verbetering van de stedelijke luchtkwaliteit in 2010.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'air urbain devrait devenir ->

Date index: 2021-07-13
w