Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'albanie doit améliorer considérablement " (Frans → Nederlands) :

54. souligne qu'il conviendrait que les producteurs ruraux, les groupements de producteurs et les organes publics soient éligibles aux mesures forestières du second pilier de la PAC; estime que l'Union européenne doit continuer à soutenir la plantation de forêts dans le cadre des programmes nationaux de développement rural, tout en s'assurant que ces initiatives n'interfèrent pas avec le marché et que les mesures de reboisement utilisent des essences locales, résistantes au feu et aux parasites et qu'elles contribuent à la conservation de la biodiversité; souligne par ailleurs que les opérations de reboisement doivent utiliser en priorité les ess ...[+++]

54. blijft erbij dat plattelandsproducenten, producentenorganisaties en overheidsinstanties in aanmerking zouden moeten kunnen komen voor bosbouwmaatregelen onder de tweede pijler van het GLB; is van oordeel dat de Europese Unie in het kader van de nationale programma's voor plattelandsontwikkeling moet voortgaan met haar steun aan de aanplanting van bossen en er tegelijkertijd moet op toezien dat deze initiatieven de markt niet verstoren, voor deze bebossing plaatselijk, ziekteresistent en brandbestendig materiaal gebruikt wordt en de bebossingsmaatregelen bijdragen tot het behoud van de biodiversiteit; beklemtoont eveneens dat bij be ...[+++]


41. estime qu'il convient que le paquet relatif aux infrastructures énergétiques que la Commission doit présenter insiste fortement sur les investissements énergétiques prévus dans la région de la mer Noire; attire l'attention sur le fait que les routes de transit qui traversent les pays de la région peuvent améliorer considérablement la sécurité d'approvisionnement de l'Union européenne;

41. is van mening dat in het binnenkort door de Commissie in te dienen pakket energie-infrastructuur het accent sterk moet worden gelegd op de beoogde energieprojecten in het Zwarte-Zeegebied; wijst erop dat de doorvoerroutes die door de landen in de regio lopen, voor een aanzienlijke verbetering van de voorzieningszekerheid van de EU kunnen zorgen;


41. estime qu'il convient que le paquet relatif aux infrastructures énergétiques que la Commission doit présenter insiste fortement sur les investissements énergétiques prévus dans la région de la mer Noire; attire l'attention sur le fait que les routes de transit qui traversent les pays de la région peuvent améliorer considérablement la sécurité d'approvisionnement de l'Union européenne;

41. is van mening dat in het binnenkort door de Commissie in te dienen pakket energie-infrastructuur het accent sterk moet worden gelegd op de beoogde energieprojecten in het Zwarte-Zeegebied; wijst erop dat de doorvoerroutes die door de landen in de regio lopen, voor een aanzienlijke verbetering van de voorzieningszekerheid van de EU kunnen zorgen;


3. estime qu'il convient que le paquet relatif aux infrastructures énergétiques que la Commission doit présenter prochainement insiste fortement sur les investissements énergétiques prévus dans la région de la mer Noire; attire l'attention sur le fait que les routes de transit qui traversent les pays de la région peuvent améliorer considérablement la sécurité d'approvisionnement de l'Union européenne;

3. is van mening dat in het binnenkort door de Commissie in te dienen energie-infrastructuurpakket vooral aandacht moet worden besteed aan de beoogde energieprojecten in het Zwarte-Zeegebied; wijst erop dat de doorvoerroutes die door de landen in de regio lopen, voor een aanzienlijke verbetering van de voorzieningszekerheid van de EU kunnen zorgen;


Pour que l’industrie européenne prospère à nouveau, le fonctionnement de l’administration publique doit être considérablement amélioré, de même que le lien entre l'enseignement et les entreprises.

Als we weer een bloeiende Europese industrie willen, moeten de overheidsdiensten aanzienlijk beter gaan presteren en moeten scholen en bedrijven beter samenwerken.


Néanmoins, l'Albanie doit améliorer considérablement les résultats obtenus dans le domaine de la mise en œuvre des principes démocratiques ainsi que dans celui des capacités institutionnelles, afin d'atteindre les normes politiques européennes et communautaires.

Albanië moet echter niettemin aanzienlijk beter gaan presteren bij de toepassing van de democratische beginselen, en op het gebied van institutionele capaciteit, om aan de politieke normen in Europa en in de Gemeenschap te voldoen.


La Commission doit donc aider l'Albanie à améliorer la situation socio-économique des minorités et adopter des mesures d'urgence en vue de relever le niveau d'éducation et de formation au sein de ces minorités.

De Commissie moet dan ook Albanië helpen om de sociaal-economische positie van de minderheden te verbeteren en spoedig maatregelen treffen om het niveau van onderwijs en opleiding bij deze minderheden te verbeteren.


Il améliore considérablement le cadre juridique de la coopération administrative et doit, à ce titre, être considéré comme un instrument essentiel de lutte contre la fraude à la TVA.

Met deze verordening is het rechtskader voor administratieve samenwerking aanzienlijk verbeterd.


La priorité première de l'Albanie doit consister à améliorer le respect de l'État de droit, ainsi qu'à lutter avec détermination contre la criminalité organisée, car il s'agit là de problèmes très graves qui hypothèquent les progrès dans beaucoup d'autres domaines.

Een betere toepassing van de beginselen van de rechtsstaat, alsmede aanhoudende bemoeienis met de bestrijding van georganiseerde criminaliteit, moeten de topprioriteiten van Albanië zijn, aangezien dit zeer ernstige problemen blijven die een hinderpaal vormen voor vooruitgang op vele andere gebieden.


Parallèlement, le rapport souligne également que la lutte contre la corruption de haut niveau n’a pas donné de résultats convaincants au cours de ces douze derniers mois et que le bilan global en matière de lutte contre la criminalité organisée doit être considérablement amélioré.

Maar het verslag wijst er ook op dat de strijd tegen corruptie op hoog niveau de afgelopen twaalf maanden geen overtuigende resultaten heeft opgeleverd en dat de strijd tegen georganiseerde misdaad aanzienlijk moet worden opgevoerd.


w