4. Afin de pouvoir procéder à une comparaison avec les contrôles relatifs à la drogue, je souhaite disposer également des mêmes résultats concernant les con
trôles relatifs à l'alcool. a) Pouvez-vous aussi indiquer, par zone de police, le nombre de contrôles routiers
relatifs à l'alcool effectués respectivement en 2003, en 2004 et en 2005 (pour l'année entière ou de janvier à juin), la proportion d'hommes et de femmes contrôlés à cette occasion et le nombre de contrôles avec résultat positif ? b) Quels résultats la police fédérale a-t-
...[+++]elle fait enregistrer en la matière ?
4. Om een vergelijking met drugscontroles te kunnen maken, wens ik ook voor de alcoholcontroles over gelijkaardige resultaten te beschikken. a) Kan u ook voor de alcoholcontroles meedelen, per politiezone, hoeveel verkeerscontroles op alcohol er in 2003, respectievelijk 2004 en 2005 (gans het jaar of januari tot juni) uitgevoerd werden, hoeveel mannen, respectievelijk vrouwen hierbij gecontroleerd werden en hoeveel er hiervan een positief resultaat afleverden? b) Welke resultaten hieromtrent liet de federale politie noteren?