12. attire l'attention sur les causes structurelles à long terme qui sont en
jeu dans la récente augmentation des prix des produits de base agricoles, dont la demande mondiale qui s'accroît régulièrement et les réductions soutenues des investissements dans la production agricole; relève que, parmi ces facteurs, l'augmentation des pr
ix de l'énergie, et notamment du prix du pétrole, a eu une incidence majeure sur la production agricole mondiale (du fait
...[+++] de l'augmentation des coûts de la production agricole et de la distribution des aliments) et sur l'émergence de crises alimentaires dans les pays pauvres (du fait du coût des transports d'aliments à l'intérieur de ces pays);
12. vestigt de aandacht op de structurele aspecten op de langere termijn die een rol in de recente prijsstijging van landbouwproducten spelen, met name de gestaag toenemende mondiale vraag en de voortdurende afbouw van de investeringen in de producerende landbouw; merkt op dat een van deze factoren, de stijging van de energieprijs, met name de olieprijs, een grote impact heeft gehad op de landbouwproductie in de wereld (door de toegenomen kosten van landbouwproductie en voedseldistributie) en op het vóórkomen van voedselcrisissen in de arme landen (door de kosten van voedseltransport binnen deze landen);