Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'alimentation commission mme emma bonino " (Frans → Nederlands) :

Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises d'alimentation Par arrêté du Directeur général du 14 avril 2016, qui entre en vigueur le 19 avril 2016, M. Frank CONVENTS, à Ternat, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises d'alimentation, en remplacement de Mme Veerle VERLEYEN, à Hal, dont le ma ...[+++]

Paritair Subcomité voor de middelgrote levensmiddelenbedrijven Bij besluit van de Directeur-generaal van 14 april 2016, dat in werking treedt op 19 april 2016, wordt de heer Frank CONVENTS, te Ternat, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de middelgrote levensmiddelenbedrijven, ter vervanging van Mevr. Veerle VERLEYEN, te Halle, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen.


Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises d'alimentation Par arrêté du Directeur général du 4 novembre 2015, qui entre en vigueur le 5 novembre 2015, Mme Dorien DECRICK, à Pepingen, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de la Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises d'alimentation, en remplacement de Mme Isabelle PEEREMAN, à Enghien, dont le mandat a pris fin à la demande ...[+++]

Paritair Subcomité voor de middelgrote levensmiddelenbedrijven Bij besluit van de Directeur-generaal van 4 november 2015, dat in werking treedt op 5 november 2015, wordt Mevr. Dorien DECRICK, te Pepingen, als vertegenwoordigster van een werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de middelgrote levensmiddelenbedrijven, ter vervanging van Mevr. Isabelle PEEREMAN, te Edingen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen.


Dans le prolongement de ma question orale relative à l'acrylamide dans l'alimentation (question n° 5547, Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, CRIV 54 COM 211, p. 21) et aux risques sanitaires qui y sont liés, la ministre de la Santé publique, Mme De Block, avait répondu en réunion de commission du 7 juillet 2015 que les contrôles de l'acrylamide dans les aliments étaient effectués par l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA).

Naar aanleiding van mijn mondelinge parlementaire vraag over acrylamide in voeding (vraag nr. 5547, Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, CRIV 54 COM 211, blz. 21) en de hiermee gepaard gaande gezondheidsrisico's, antwoordde de minister van Volksgezondheid, mevrouw Maggie De Block, in de commissievergadering van 7 juli 2015 dat de controles op acrylamide in voedingsmiddelen door het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen (FAVV) gebeuren.


Nous avons également cherché à améliorer la transparence en déployant une mission d’observation électorale de l’UE dirigée par Mme Emma Bonino, qui est présente aujourd’hui.

We hebben tevens gepoogd de transparantie te vergroten door namens de EU een verkiezingswaarnemingsmissie af te vaardigen, onder leiding van mevrouw Emma Bonino, die hier vandaag ook aanwezig is.


Nous avons aussi entendu Mme Emma Bonino dire que la classe politique devait prendre des risques, mais les membres du groupe Verts/ALE estiment qu'il est de notre devoir le plus absolu, en tant qu'élus, d'identifier les risques et d'opter pour la prudence.

We hoorden Emma Bonino ook zeggen dat politici risico’s moeten durven nemen, maar wij van de fractie De Groenen/ Vrije Europese Alliantie vinden het onze absolute plicht als volksvertegenwoordigers om de risico’s te onderkennen en voorzichtig te zijn.


Le président de la commission de la pêche a adressé au commissaire responsable de la pêche, M Emma Bonino, une proposition visant à modifier cette procédure, mais celle-ci n'a pas été accueillie favorablement.

Op een voorstel van de voorzitter van de Commissie visserij aan het voor de visserij verantwoordelijke lid van de Commissie, mevrouw Emma Bonino, tot wijziging van deze procedure is niet positief gereageerd.


Par la Commission Emma BONINO Membre de la Commission

Voor de Commissie Emma BONINO Lid van de Commissie


Par la Commission Emma BONINO Membre de la Commission

Voor de Commissie Emma BONINO Lid van de Commissie


À plusieurs reprises, elle a pu se libérer pour avoir des échanges de vues avec la commission. De plus, M. Reichenbach, directeur général de la direction générale XXIV, dont Mme Bonino a la charge, a été présent à toutes les réunions de la commission et a été l'interlocuteur principal de celle-ci au cours de son travail journalier.

Verder was de directeur-generaal van het onder mevrouw Bonino ressorterende directoraat-generaal XXIV, de heer Reichenbach, bij alle commissievergaderingen aanwezig en was daarmee voor de commissie bij haar dagelijkse werkzaamheden de eerste contactpersoon.


15. remercie la Commission, en particulier Mme Bonino, commissaire politiquement responsable, et le directeur général de la DG XXIV, principal responsable, de sa coopération constructive, marquée par un esprit d'ouverture, avec la commission temporaire;

15. dankt de Commissie - met name de in politiek opzicht verantwoordelijke Commissaris Bonino en het ten principale bevoegde directoraat-generaal XXIV - voor de constructieve en open samenwerking met de Tijdelijke Commissie;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'alimentation commission mme emma bonino ->

Date index: 2023-02-01
w