Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'alinéa premier démontrent " (Frans → Nederlands) :

A l'article 14, § 2 du même arrêté, l'alinéa 2 est remplacé comme suit : " L'évaluation du titulaire de la fonction de président et de membre du Conseil ne fait pas l'objet d'une mention finale, à moins que les rapports visés à l'alinéa premier démontrent que les objectifs prévus dans le plan d'activité annuel ou le plan stratégique prévus à l'article 34 de la loi n'ont clairement pas été réalisés pendant la période évaluée.

In artikel 14, § 2 van hetzelfde besluit wordt het tweede lid vervangen als volgt : " De evaluatie van de houder van de functie van voorzitter en van lid van de Raad krijgt geen eindvermelding, tenzij de verslagen bedoeld in het eerste lid aantonen dat de doelstellingen vervat in het jaarlijks werkplan of het strategisch plan voorzien in artikel 34 van de wet duidelijk niet zijn verwezenlijkt tijdens de geëvalueerde periode.


La présomption, visée dans l'alinéa premier, peut être réfutée si l'entreprise peut démontrer que l'autorité administrative, visée à l'alinéa premier, n'exerce en réalité aucune influence dominante sur la politique de l'entreprise.

Het vermoeden, vermeld in het eerste lid, kan worden weerlegd als de onderneming kan aantonen dat de administratieve overheid, vermeld in het eerste lid, in werkelijkheid geen dominerende invloed uitoefent op het beleid van de onderneming.


L'attestation de connaissances des premiers soins dans le cas d'enfants, visée à l'article 40, § 2, alinéa premier, 4°, et à l'article 43, § 2, alinéa premier, 3° de l'Arrêté d'autorisation du 22 novembre 2013, démontre que son titulaire a suivi une formation d'au moins trois heures, comprenant les contenus de didactiques suivants :

Het attest van kennis van levensreddend handelen bij kinderen, vermeld in artikel 40, § 2, eerste lid, 4°, en artikel 43, § 2, eerste lid, 3°, van het Vergunningsbesluit van 22 november 2013, toont aan dat de houder ervan een opleiding van minstens drie uur met de volgende leerinhouden gevolgd heeft :


Sans préjudice de l'application des dispositions du titre 3, chapitre 5, du Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013, le gestionnaire de l'inventaire rayera une habitation de la liste, visée à l'article 28, § 1, alinéa premier, 3°, sur demande recommandée du détenteur du droit réel, visé à l'article 27, ou de son ayant droit, dès qu'il démontre que le bourgmestre a abrogé la décision d'inhabitabilité ou en fournit la preuve, visée au paragraphe 2, alinéa premier.

Met behoud van de toepassing van de bepalingen van titel 3, hoofdstuk 5, van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013, schrapt de inventarisbeheerder een woning uit de lijst, vermeld in artikel 28, § 1, eerste lid, 3°, op aangetekend verzoek van de houder van het zakelijk recht, bedoeld in artikel 27, of zijn rechtsopvolger zodra hij bewijst dat de burgemeester het onbewoonbaarheidsbesluit heeft opgeheven of het bewijs, vermeld in paragraaf 2, eerste lid, levert.


Les demandes de subvention doivent démontrer que les organisateurs de projets ne sont pas à la base de la reprise des biens immobiliers au registre, visé à l'alinéa premier, 1°, a), ou aux inventaires, visés à l'alinéa premier, 1°, b).

In de subsidieaanvragen moet worden aangetoond dat de projectorganisatoren niet aan de oorzaak liggen van de opname van de onroerende goederen in het register, vermeld in het eerste lid, 1°, a), of in de inventarissen, vermeld in het eerste lid, 1°, b).


Les autorités nationales qui invoquent la force majeure en vertu du point b) du premier alinéa en démontrent les conséquences directes sur la mise en œuvre de tout ou partie du programme.

De nationale autoriteiten die zich op overmacht beroepen uit hoofde van punt b) van de eerste alinea, tonen de rechtstreekse gevolgen van de overmachtsituatie voor de uitvoering van het programma of een deel ervan aan.


L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interprétation (" Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130)" (référence DG.ENV. B2/NH/ILF)) dans l ...[+++]

L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in januari 2002 een interpreatienota uitbracht (« Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130) » (refer ...[+++]


L'évaluation bisannuelle et l'évaluation finale du titulaire de la fonction d'administrateur général et d'administrateur général adjoint donnent lieu à la mention « insuffisant » lorsque les rapports visés à l'alinéa premier démontrent que les objectifs prévus dans le contrat d'administration n'ont manifestement pas été réalisés pendant la période évaluée, particulièrement dans les domaines de résultats précisés dans le profil de fonction du titulaire de la fonction.

De tweejaarlijkse evaluatie en de eindevaluatie van de houder van de functie van administrateur-generaal en adjunct-administrateur-generaal krijgen de vermelding « onvoldoende » als de verslagen bedoeld in het eerste lid aantonen dat de doelstellingen vervat in de bestuursovereenkomst duidelijk niet zijn verwezenlijkt tijdens de geëvalueerde periode, in het bijzonder in de resultaatdomeinen die in het functieprofiel van de houder van de functie worden gepreciseerd.


L'évaluation bisannuelle et l'évaluation finale du titulaire de la fonction de président et de membre du Conseil donnent lieu à la mention " insuffisant" lorsque les rapports visés à l'alinéa premier démontrent que les objectifs prévus dans les plans de gestion semestriels prévus à l'article 34 de la loi n'ont manifestement pas été réalisés pendant la période évaluée.

De tweejaarlijkse evaluatie en de eindevaluatie van de houder van de functie van voorzitter en van lid van de Raad krijgen de vermelding " onvoldoende" als de verslagen bedoeld in het eerste lid aantonen dat de doelstellingen vervat in de halfjaarlijkse beheersplannen voorzien in artikel 34 van de wet duidelijk niet zijn verwezenlijkt tijdens de geëvalueerde periode.


L'évaluation finale du titulaire de la fonction président et de membre du Conseil donne lieu à la mention " bon" lorsque les rapports visés à l'alinéa premier démontrent que les objectifs prévus dans les plans de gestion semestriels prévus à l'article 34 de la loi ont été réalisés pour la majorité des années évaluées.

De eindevaluatie van de houder van de functie van voorzitter en van lid van de Raad krijgt de vermelding " goed" als de verslagen bedoeld in het eerste lid aantonen dat de doelstellingen vervat in de halfjaarlijkse beheersplannen voorzien in artikel 34 van de wet zijn verwezenlijkt voor het merendeel van de geëvalueerde jaren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'alinéa premier démontrent ->

Date index: 2024-07-30
w