Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'alinéa précité qu'aucune " (Frans → Nederlands) :

Il ressort de l’évaluation réalisée sur la base des facteurs précités qu’aucun quota valable pour la troisième période d’échanges ne devrait être mis aux enchères en 2011.

De conclusie van de beoordeling op basis van deze factoren is dat er in 2011 geen voor de derde handelsperiode geldige emissierechten mogen worden geveild.


Il convient de classer les alinéas 2 à 4 actuels ainsi que le nouvel alinéa précité à insérer par ordre chronologique, en commençant par la loi la plus ancienne (12).

Het huidige tweede tot vierde lid, alsook het voormelde nieuw in te voegen lid moeten chronologisch worden gerangschikt, te beginnen met de oudste wet (12).


L'article 27 de la présente proposition fait une nuance en ajoutant à l'alinéa précité qu'aucune peine d'emprisonnement ne sera prononcée si la contravention est un fait isolé.

Artikel 27 van dit voorstel voert een onderscheid in door aan het voormelde lid toe te voegen dat de gevangenisstraf niet wordt uitgesproken wanneer het een eenmalig misdrijf betreft.


L'article 27 de la présente proposition fait une nuance en ajoutant à l'alinéa précité qu'aucune peine d'emprisonnement ne sera prononcée si la contravention est un fait isolé.

Artikel 27 van dit voorstel voert een onderscheid in door aan het voormelde lid toe te voegen dat de gevangenisstraf niet wordt uitgesproken wanneer het een eenmalig misdrijf betreft.


Il est toutefois recommandé de préciser ou de corriger quelques-unes des dispositions légales énumérées à l'alinéa précité du préambule, en visant les articles 14, §§ 5 et 7, alinéa 4 (pas "14"), 68, § 1, alinéa 1, 1°, et § 2 (pas "68"), 71, alinéa 3 (pas "71"), et 171, alinéa 1 (pas : "171") .

Het verdient wel aanbeveling om enkele van de in het voornoemde lid van de aanhef opgesomde wetsbepalingen te specificeren of te corrigeren, door te verwijzen naar de artikelen 14, § § 5 en 7, vierde lid (niet "14"), 68, § 1, eerste lid, 1°, en § 2 (niet "68"), 71, derde lid (niet "71"), 116, tweede lid (niet "116, lid 2"), en 171, eerste lid (niet: "171").


Il est toutefois recommandé de préciser ou de corriger quelques-unes des dispositions légales énumérées à l'alinéa précité du préambule, en visant les articles 6, § 1, alinéa 3 (et non : « 6, § 1 »), 14, §§ 5 et 7, alinéa 4 (et non : « 14 »), 42, § 1, alinéa 1, 1°, a) (et non : « 42, § 1, 1°, a)) et 171, alinéa 1 (et non : « 171 ») (1).

Het verdient wel aanbeveling om enkele van de in het voornoemde lid van de aanhef opgesomde wetsbepalingen te specificeren of te corrigeren, door te verwijzen naar de artikelen 6, § 1, derde lid (niet : "6, § 1"), 14, §§ 5 en 7, vierde lid (niet : "14"), 42, § 1, eerste lid, 1°, a) (niet : "42, § 1, 1°, a)) en 171, eerste lid (niet : "171") (1).


Si aucune présentation de candidats n'a été faite conformément à l'alinéa précité ou que les candidatures présentées par écrit ne suffisent pas à constituer entièrement la députation permanente, des candidats peuvent être présentés de vive voix en séance, à l'exclusion des candidats présentés par écrit qui n'ont pas été élus.

Wanneer geen enkele voordracht van kandidaten geschied is overeenkomstig het hierboven vermelde lid of wanneer de schriftelijk voorgedragen kandidaturen niet volstaan om de bestendige deputatie volledig samen te stellen, kunnen ter zitting kandidaten mondeling worden voorgedragen, met uitsluiting van de schriftelijk voorgedragen kandidaten en die niet verkozen zijn.


Si aucune présentation de candidats n'a été faite conformément à l'alinéa précité ou que les candidatures présentées par écrit ne suffisent pas à constituer entièrement la députation permanente, des candidats peuvent être présentés de vive voix en séance, à l'exclusion des candidats présentés par écrit qui n'ont pas été élus.

Wanneer geen enkele voordracht van kandidaten geschied is overeenkomstig het hierboven vermelde lid of wanneer de schriftelijk voorgedragen kandidaturen niet volstaan om de bestendige deputatie volledig samen te stellen, kunnen ter zitting kandidaten mondeling worden voorgedragen, met uitsluiting van de schriftelijk voorgedragen kandidaten die niet verkozen zijn.


Si aucune présentation de candidats n'a été faite conformément à l'alinéa précité ou que les candidatures présentées par écrit ne suffisent pas à constituer entièrement la députation permanente, des candidats peuvent être présentés de vive voix en séance, à l'exclusion des candidats présentés par écrit qui n'ont pas été élus.

Wanneer geen enkele voordracht van kandidaten geschied is overeenkomstig het hierboven vermelde lid of wanneer de schriftelijk voorgedragen kandidaturen niet volstaan om de bestendige deputatie volledig samen te stellen, kunnen ter zitting kandidaten mondeling worden voorgedragen, met uitsluiting van de schriftelijk voorgedragen kandidaten en die niet verkozen zijn.


Ce délai commence à courir à compter de la réception des documents manquants visés à l’article 4 ter, paragraphe 3, premier alinéa, ou, si aucun document supplémentaire n’a été demandé, à l’expiration du délai d’une semaine visé audit alinéa.

Die termijn gaat in op het moment van ontvangst van ontbrekende documenten als bedoeld in de eerste alinea van artikel 4 ter, lid 3, of, indien er geen bijkomende documenten vereist waren, bij het verstrijken van de in die alinea bedoelde periode van een week.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'alinéa précité qu'aucune ->

Date index: 2022-07-12
w