Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consentement de l'aliénateur

Traduction de «l'aliénateur avait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
consentement de l'aliénateur

toestemming van de vervreemder
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Lorsque la cession porte sur la nue-propriété ou sur l'usufruit d'un bien ou s'il est établi un autre droit réel sur un bien, alors que l'aliénateur avait acquis la pleine propriété de ce bien, le deuxième terme de la différence est égal au prix ou à la valeur vénale de la pleine propriété de ce bien lors de l'acquisition, fixé conformément à l'article 101, § 1, 2°, ou § 2, alinéa 1, 2°, du Code des imp" ts sur les revenus 1992, suivant le cas, multiplié par une fraction ayant comme numérateur le premier terme de la différence déterminé de la manière prévue au présent paragraphe, et comme dénom ...[+++]

« Slaat de overdracht op de blote eigendom of op het vruchtgebruik van een goed of wordt op een goed een ander zakelijk recht gevestigd, dan wanneer de vervreemder het onroerend goed in volle eigendom verkreeg, dan is de tweede grootheid van het verschil gelijk aan de prijs of de verkoopwaarde van de volle eigendom van dat goed bij de verkrijging, bepaald overeenkomstig artikel 101, § 1, 2°, of § 2, eerste lid, 2°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, naargelang van het geval, vermenigvuldigd met een breuk waarvan de teller gelijk is aan de eerste grootheid van het verschil vastgesteld op de wijze bepaald in onderhavige para ...[+++]


Si l'article 101 du CIR 1992 renvoie à l'article 54 AR/CIR 1992, ce dernier prévoit l'hypothèse de la cession de l'usufruit d'un bien alors que l'aliénateur avait acquis la pleine-propriété de ce bien.

In artikel 101 van het WIB 1992 wordt verwezen naar artikel 54, KB/WIB 1992, waarin sprake is van de mogelijke overdracht van het vruchtgebruik van een goed waarvan de vervreemder de volle eigendom verkregen heeft.


C'est donc à bon droit que l'article 54, § 2, alinéa 4, de l'arrêté royal d'exécution du CIR 1992, envisage l'hypothèse de la cession de l'usufruit d'un bien alors que l'aliénateur avait acquis la pleine propriété de ce bien.

Het is dus terecht dat artikel 54, § 2, vierde lid, van het koninklijk besluit tot uitvoering van het WIB 1992 de hypothese van de overdracht van het vruchtgebruik van een goed beoogt, ingeval de vervreemder dat goed in volle eigendom verkreeg.




D'autres ont cherché : consentement de l'aliénateur     l'aliénateur avait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'aliénateur avait ->

Date index: 2021-11-20
w