Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'allemagne avait initialement " (Frans → Nederlands) :

L’Allemagne avait initialement notifié une aide régionale d’un montant nominal de 48 millions d’EUR pour le projet d’investissement de DS à Freiberg-Est.

Duitsland had voor het DS-investeringsproject in Freiberg-Ost oorspronkelijk regionale steun ter hoogte van nominaal 48 miljoen EUR aangemeld.


Initialement, on avait pensé à l'Allemagne, à l'Autriche, à la France et aux pays du Benelux.

Oorspronkelijk werd gedacht aan Duitsland, Oostenrijk, Frankrijk en de Beneluxlanden.


Conjointement à ses observations initiales, l’Allemagne avait également transmis des informations actualisées sur les projets d’investissement réalisés par DS à Freiberg-Sud et -Est depuis le démarrage du projet notifié. Avant d’envisager le projet P3 (extension de la capacité de production de wafers photovoltaïques de 350 à 500 MWc) à Freiberg-Sud, DS avait déjà procédé à la réalisation du projet P2 (extension précédente portant la capacité de production de 270 à 350 MWc) pour la même usine de fabrication.

Samen met de initiële opmerkingen diende Duitsland ook geactualiseerde informatie in over het door DS in Freiberg-Süd en -Ost sinds het begin van het aangemelde project verwezenlijkte investeringsproject: vóór het project P3 (uitbreiding van de productiecapaciteit voor zonnewafers van 350 naar 500 MWp) in Freiberg-Süd, was een andere project, P2 (een eerdere uitbreiding van de productiecapaciteit voor zonnewafers van 270 tot 350 MWp) op dezelfde productielocatie uitgevoerd.


Dans des discussions directes avec l'Allemagne en janvier 2004, la Commission a évoqué d'autres contreparties possibles, et notamment la fermeture des boutiques en ligne de MobilCom pour une période limitée de sept mois, mesure sur laquelle l'Allemagne avait initialement donné son accord.

Tijdens rechtstreekse gesprekken in januari 2004 besprak de Commissie met Duitsland echter mogelijke aanvullende compenserende maatregelen, in het bijzonder een sluiting van de MobilCom on-line-shops gedurende een beperkte termijn van zeven maanden, waarmee Duitsland oorspronkelijk instemde.


Initialement, la Présidence avait proposé un gel du chèque britannique à quatre milliards sept cents millions, ce qui nous aurait permis de corriger d’environ un milliard d’euros la contribution nette des Pays-Bas et d’alléger le fardeau, de l’Allemagne et de la Suède notamment, jugé excessif.

Aanvankelijk had het voorzitterschap voorgesteld de Britse korting te bevriezen op 4,7 miljard euro, zodat we de nettobijdrage van Nederland met ongeveer een miljard euro hadden kunnen bijstellen en de bovenmatig geachte last van met name Duitsland en Zweden hadden kunnen verlichten.


La Commission européenne a autorisé, conformément au règlement sur les concentrations de l'Union européenne, le projet d'acquisition de l'organisateur britannique de croisières PO Princess plc par l'organisateur de croisières de droit américain Carnival Corp. La Commission avait initialement émis des réserves du fait de la forte position des parties sur le marché des croisières au Royaume-Uni et en Allemagne.

De Europese Commissie heeft krachtens de concentratieverordening van de Europese Unie haar goedkeuring gegeven aan het voornemen van de in de Verenigde Staten gevestigde exploitant van cruiseschepen Carnival Corp. om de Britse exploitant van cruiseschepen PO Princess Plc over te nemen. De Commissie maakte zich aanvankelijk zorgen over de sterke positie van de partijen binnen de cruisemarkt in Groot-Brittannië en Duitsland.


Après un examen minutieux et des discussions guère fructueuses avec les entreprises concernées, la Commission leur a envoyé, en mai 2001, une communication des griefs signalant que l'accord de coopération, tel qu'il avait été initialement conçu, ne pouvait être exempté, car il éliminerait la concurrence sur la quasi-totalité des liaisons entre l'Autriche et l'Allemagne, privant ainsi les voyageurs de choix et entraînant vraisemblablement une hausse des prix.

Na een diepgaand onderzoek en een aantal vruchteloze gesprekken met beide maatschappijen heeft de Commissie hun in mei 2001 een mededeling van punten van bezwaar toegezonden, waarin zij hen ervoor waarschuwt dat hun samenwerkingsovereenkomst in haar oorspronkelijke vorm geen vrijstelling kan genieten omdat zij de concurrentie op vrijwel alle routes tussen Oostenrijk en Duitsland zou elimineren, waardoor de reizigers tussen die twee landen geen keuze tussen luchtvaartmaatschappijen meer zouden hebben en een prijsstijging te verwachten valt.


Après de longues négociations avec les services de la Commission, les parties se sont engagées à modifier sensiblement l'opération telle qu'elle avait été notifiée initialement, et notamment: - à accorder à une tierce partie le droit de distribution en France du vaccin antirougeole-oreillons-rubéole; - à accorder à d'autres parties une licence pour la fabrication du vaccin monovalent antihaemophilus en vue de sa commercialisation en France, en Allemagne et dans les pays scandinaves de l'AELE; - à modifier les accords de coopération ...[+++]

Na lange onderhandelingen met de diensten van de Commissie verbonden de partijen zich er echter toe hun oorspronkelijk aangemelde operatie in onderstaande zin aan te passen: - verlening aan een derde van rechten op de distributie van vaccins tegen bof/mazelen/rodehond in Frankrijk; - verlening aan derden van rechten op de produktie van monovalent Hib-vaccin voor verkoop in Frankrijk, Duitsland en de Scandinavische EVA-Landen; - aanpassing van de samenwerkingsovereenkomsten met Behringwerke AG, de Duitse distributeur van de vaccins van Merck.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'allemagne avait initialement ->

Date index: 2021-04-08
w