Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'allemagne contre hut étaient " (Frans → Nederlands) :

En 2007, le groupe L'Oréal avait porté plainte contre le site Internet de vente aux enchères en ligne eBay pour contrefaçon dans cinq pays européens (Belgique, Allemagne, France, Royaume-Uni et Espagne), après avoir constaté que de " faux parfums et de faux produits de cosmétiques " étaient vendus sur son site.

In 2007 heeft de groep L'Oréal in vijf landen (België, Duitsland, Frankrijk, Verenigd Koninkrijk en Spanje) klacht wegens namaak ingediend tegen de veilingsite eBay, nadat was vastgesteld dat op de website valse parfums en cosmetica werden verkocht.


Estimant que ces trois dispositions de la loi Volkswagen étaient contraires notamment à la libre circulation des capitaux, garantie par le droit de l’Union, la Commission a introduit un recours en manquement contre l’Allemagne devant la Cour de justice en 2005.

Volgens de Commissie waren die drie bepalingen van de Volkswagenwet in strijd met in het bijzonder het door het Unierecht gewaarborgde vrije kapitaalverkeer en dus heeft zij in 2005 een beroep wegens niet-nakoming bij het Hof ingesteld tegen Duitsland.


Or, ceux qui ont été ainsi déportés le 14 juin 1941 (à peine une semaine avant l’attaque de l’Allemagne nazie contre l’URSS) étaient des membres d’organisations fascistes et profascistes qui préparaient une insurrection nazie.

De personen die op 14.6.1941 (amper één week voor de aanval van nazi-Duitsland tegen de Sovjetunie) gedeporteerd werden, waren evenwel leden van fascistische en fascistoïde organisaties die een nazigezinde opstand beraamden.


Or, ceux qui ont été ainsi déportés le 14 juin 1941 (à peine une semaine avant l'attaque de l'Allemagne nazie contre l'URSS) étaient des membres d'organisations fascistes et profascistes qui préparaient une insurrection nazie.

De personen die op 14.6.1941 (amper één week voor de aanval van nazi-Duitsland tegen de Sovjetunie) gedeporteerd werden, waren evenwel leden van fascistische en fascistoïde organisaties die een nazigezinde opstand beraamden.


Qui plus est, nos alliés occidentaux dans la lutte contre l’Allemagne étaient également les alliés de l’Union soviétique et ils ont consenti à notre asservissement à Yalta.

Sterker nog, onze westerse bondgenoten in de strijd tegen Duitsland waren tegelijkertijd bondgenoten van de Sovjet-Unie en hebben in Jalta ingestemd met onze onderwerping.


L'année dernière, la Commission a engagé une procédure contre des banques de sept pays, y compris l'Irlande, l'Allemagne et les Pays-Bas, après avoir établi que les groupes nationaux de banques de ces pays s'étaient entendus pour maintenir les commissions de conversion à certains niveaux en vue de réduire au minimum les pertes causées par l'introduction de la monnaie unique européenne, l'euro, le 1er janvier 1999.

Vorig jaar is de Commissie procedures begonnen tegen banken in zeven landen, waaronder Ierland, Duitsland en Nederland, nadat zij bewijzen had verkregen dat de verenigingen van banken in die landen heimelijke afspraken hadden gemaakt om de wisselkosten op een bepaald niveau te handhaven, om zodoende de verliezen als gevolg van de invoering van de gemeenschappelijke munt, de euro, per 1 januari 1999, zoveel mogelijk te beperken.


Dix-sept membres de HUT se sont pourvus devant la Cour européenne des droits de l'homme, mais ont été déboutés sur toute la ligne : la Cour a jugé que les mesures prises par l'Allemagne contre HUT étaient entièrement justifiées.

Zeventien leden van HUT trokken naar het Europees Hof voor de rechten van de mens om dat vonnis aan te vechten, maar hebben over de hele lijn bot gevangen. Het Hof oordeelde dat de Duitse maatregelen tegen HUT volkomen terecht waren.


2 Au printemps 1993, les Britanniques s'étaient déjà partiellement remis du choc causé par le "Mercredi Noir" (16.09.92), lorsque la livre sterling a quitté le SME. UNION EUROPEENE : MONNAIE UNIQUE LE SEUL THEME SUR LEQUEL LES OPINIONS NE CONVERGENT PAS Alors qu'en moyenne la majorité des citoyens UE est plutôt pour (51%) que contre (38%) une monnaie unique d'ici 1999, une nette opposition subsiste au Danemark (26% pour, 69% contre), au Royaume-Uni (27:63) et en Allemagne (32:58). ...[+++]

DE EUROPESE UNIE EN DE ÉNE MUNT HET ENIGE ONDERWERP WAAROVER DE MENINGEN UITEENLOPEN Terwijl gemiddeld de meerderheid van de burgers van de Europese Unie eerder voor (51 %) dan tegen (38 %) de éne munt tegen 1999 is, blijft een sterke tegenstand bestaan in Denemarken (26 % voor, 69 % tegen), het Verenigd Koninkrijk (27:63) en Duitsland (32:58). Dat is niet het geval voor de Europese Centrale Bank (EG12 : 64 % voor; 24 % tegen), het gemeenschappelijk buitenlands beleid (69:17) en het gemeenschappelijk defensiebeleid (77:14).


I Biens à double usage II Coopération dans les domaines de la Justice et des Affaires intérieures . II Les gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Belgique : M. Erik DERYCKE Ministre des affaires étrangères M. Philippe MAYSTADT Ministre des finances et du commerce extérieur Danemark : M. Niels Helveg PETERSEN Ministre des affaires étrangères M. Jorgen ØRSTRØM-MØLLER Secrétaire d'Etat au ministère des affaires étrangères Allemagne : M. Klaus KINKEL M ...[+++]

II Samenwerking op het gebied van Justitie en Binnenlandse Zaken II De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Erik DERYCKE Minister van Buitenlandse Zaken de heer Philippe MAYSTADT Minister van Financiën en Buitenlandse Handel Denemarken : de heer Niels HELVEG PETERSEN Minister van Buitenlandse Zaken de heer Jorgen ØRSTROM-MØLLER Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken Duitsland : de heer Klaus KINKEL Minister van Buitenlandse Zaken de heer Werner HOYER Onderminister van Buitenlandse Zaken Griekenland : de heer Georgios PAPANDREOU Onderminister van Buitenlandse Zaken Span ...[+++]


Je voudrais quand même vous signaler que, lors du colloque organisé vendredi dernier au Palais des Congrès, sous les auspices du ministre de la Justice, un certain nombre de magistrats italiens de haut niveau et possédant une très grande expérience de la lutte contre les mafias nous ont dit que presque tous les Eros centres, notamment en Allemagne et en Russie, étaient finalement contrôlés par les mafias.

Op een colloquium dat vorige week in het Congrespaleis werd georganiseerd, hebben vooraanstaande Italiaanse magistraten met heel wat ervaring in de strijd tegen de maffia, erop gewezen dat onder meer in Duitsland en in Rusland, vrijwel alle eroscentra door de maffia worden bestuurd.


w