Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'allemagne fait figure " (Frans → Nederlands) :

En comparaison avec nos voisins, notre pays fait aussi pâle figure: 65 morts par million d'habitants chez nous, 28 aux Pays-Bas, 28 au Royaume-Uni et 42 en Allemagne.

Ook in vergelijking met onze buurlanden doet ons land het slecht: 65 verkeersdoden per miljoen inwoners in België, 28 in Nederland, 28 in het Verenigd Koninkrijk en 42 in Duitsland.


« Les dispenses visées à l'article 2, alinéa 1, 1° et 3° ne sont pas applicables aux ressortissants de la République de Croatie pour autant que ces ressortissants tombent sous l'application du Traité entre le Royaume de Belgique, la République de Bulgarie, la République tchèque, le Royaume de Danemark, la République fédérale d'Allemagne, la République d'Estonie, la République hellénique, le Royaume d'Espagne, la République française, l'Irlande, la République italienne, la République de Chypre, la République de Lettonie, la République de Lituanie, le Grand-Duché de Luxembourg, la République de Hongrie, la République de Malte, le Royaume d ...[+++]

« De vrijstellingen bedoeld in artikel 2, eerste lid, 1° en 3° zijn niet van toepassing op de onderdanen van de Republiek Kroatië voor zover deze onderdanen vallen onder de toepassing van het Verdrag tussen het Koninkrijk België, de Republiek Bulgarije, de Tsjechische Republiek, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, de Republiek Estland, de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, Ierland, de Italiaanse Republiek, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, het Groothertogdom Luxemburg, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, het Koninkrijk der Nederlanden, de Republiek ...[+++]


Et j’ajouterai que l’Allemagne fait triste figure dans ce domaine, occupant la dernière place avec un petit 2 %.

Treurige hekkensluiter hierbij is overigens Duitsland met slechts circa 2 procent.


À cet égard, l'Allemagne fait figure d'exception, puisqu'elle a introduit une clause d'extraterritorialité à son arsenal juridique, qui établit que tout Allemand achetant un organe dans un pays quel qu'il soit, se rend coupable d'une violation du droit allemand.

Duitsland vormt hierop een uitzondering, omdat het een extraterritorialiteitsclausule heeft geïntroduceerd die het voor Duitse staatsburgers illegaal maakt om waar dan ook ter wereld organen te kopen.


il considère d’une incommensurable hypocrisie, alors que les dépenses militaires ont augmenté de 37 % dans le monde de 1997 à 2006 et que des États membres de l’UE (France, Royaume-Uni et Allemagne) figurent parmi les cinq plus grands exportateurs d’armes classiques, qu’aucune mention ne soit faite de ces circonstances;

deze volgens ons grenzeloos schijnheilig is. Hierin wordt immers met geen woord gerept over het feit dat in de periode 1997-2006 de wereldwijde militaire uitgaven met 37 procent zijn gestegen en de EU-landen Frankrijk, Groot-Brittannië en Duitsland behoren tot de topvijf van uitvoerende landen van conventionele wapens;


il considère d’une incommensurable hypocrisie, alors que les dépenses militaires ont augmenté de 37 % dans le monde de 1997 à 2006 et que des États membres de l’UE (France, Royaume-Uni et Allemagne) figurent parmi les cinq plus grands exportateurs d’armes classiques, qu’aucune mention ne soit faite de ces circonstances;

deze volgens ons grenzeloos schijnheilig is. Hierin wordt immers met geen woord gerept over het feit dat in de periode 1997-2006 de wereldwijde militaire uitgaven met 37 procent zijn gestegen en de EU-landen Frankrijk, Groot-Brittannië en Duitsland behoren tot de topvijf van uitvoerende landen van conventionele wapens;


Au vu des antécédents de certaines personnes récemment admises dans le nouveau gouvernement de mon pays, l’Irlande du Nord, l’ironie de l’appel lancé au Conseil des ministres de surveiller les activités gouvernementales menées au niveau régional par des institutions comptant dans leurs rangs des hommes politiques ayant des liens avec des organisations criminelles ne m’a pas échappé, surtout du fait que, cette semaine, le vice-Premier ministre de mon pays, M. McGuinness, s’est insurgé contre le recours au mandat d’arrêt européen pour procéder à l’extradition vers l’Allemagne d’une per ...[+++]

Het welkome verzoek aan de Raad van ministers de activiteiten te onderzoeken van instellingen op regionaal niveau waar politieke figuren lid van zijn die banden hebben met criminaliteit, is een oproep waarvan de ironie mij niet ontgaat, gezien de antecedenten van sommige personen die onlangs zijn toegetreden tot de nieuwe regering in mijn land, Noord-Ierland. Des te meer omdat deze week de vicepremier van mijn land, Martin McGuinness, protest heeft aangetekend tegen het gebruik van het Europees arrestatiebevel met het doel een persoon die gezocht wordt in verband met een bomaanslag van de IRA uit te leveren aan Duitsland.


Le Conseil des ministres fait valoir que le recours dans l'affaire n 2519, ayant pour objet les mots « aux forces belges en République fédérale d'Allemagne » figurant à trois reprises dans l'article 2, § 1, de la loi du 17 février 2002, ne relève pas de la compétence de la Cour parce qu'une annulation aboutirait à étendre à tous les militaires le droit de la mise en disponibilité en cause, ce qui, pour des motifs opérationnels et budgétaires, ne correspondrait pas à l'intention du législateur.

De Ministerraad voert aan dat het beroep in de zaak nr. 2519, dat strekt tot de vernietiging van de woorden « bij de Belgische strijdkrachten in de Bondsrepubliek Duitsland » die driemaal voorkomen in artikel 2, § 1, van de wet van 17 februari 2002, niet onder de bevoegdheid van het Hof valt omdat een vernietiging ertoe zou leiden dat het in het geding zijnde recht op indisponibiliteitstelling zou worden uitgebreid tot alle militairen, wat om operationele en budgettaire redenen niet zou overeenstemmen met de bedoeling van de wetgever.


considérant notamment que les cycles de formation dont l'inscription à l'annexe D est faite pour l'Allemagne ont des structures similaires à certains des cycles de formation figurant à l'annexe C et se caractérisent notamment tous par le fait qu'ils ont une durée totale d'au moins treize ans dont au moins trois ans de formation professionnelle;

Overwegende dat met name de opleidingen die voor Duitsland in bijlage D worden opgenomen een soortgelijke structuur hebben als sommige van de in bijlage C vermelde opleidingen en zich onder andere hierdoor kenmerken dat zij een totale duur van ten minste dertien jaar, waarvan ten minste drie jaar beroepsopleiding, bestrijken;


considérant notamment que les cycles de formation dont l'inscription à l'annexe D est faite pour l'Allemagne ont des structures similaires à certains des cycles de formation figurant à l'annexe C et se caractérisent notamment tous par le fait qu'ils ont une durée totale d'au moins treize ans dont au moins trois ans de formation professionnelle;

Overwegende dat met name de opleidingen die voor Duitsland in bijlage D worden opgenomen een soortgelijke structuur hebben als sommige van de in bijlage C vermelde opleidingen en zich onder andere hierdoor kenmerken dat zij een totale duur van ten minste 13 jaar, waarvan ten minste drie jaar beroepsopleiding, bestrijken;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'allemagne fait figure ->

Date index: 2022-04-15
w