Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'allemagne n'apporte cependant » (Français → Néerlandais) :

Elle n'apporte cependant aucun fait concret et précis qui concernerait sa situation personnelle.

Zij brengt echter geen enkel concreet en precies feit aan dat haar persoonlijke situatie zou betreffen.


4. Le projet précité apporte cependant aussi certaines modifications au livre VII du Code de droit économique, un livre qui aurait également dû entrer en vigueur le 1er juillet 2015. a) Le report des modifications législatives ne compromet-il dès lors pas l'entrée en vigueur rapide de ce livre VII? b) Est-ce à dire que l'entrée en vigueur du livre VII sera également reportée?

4. Voornoemd ontwerp brengt echter ook wijzigingen aan in boek VII van het Wetboek economisch recht. De datum van inwerkingtreding van dit boek VII was tot nu toe eveneens gepland op 1 juli 2015. a) Komt de vlotte inwerkingtreding van dit boek VII dan niet in het gedrang door het uitstel van de wijzigingsbepalingen? b) Of zal de inwerkingtreding van boek VII eveneens worden uitgesteld?


Si le premier ministre a souvent déclaré que le Benelux dispose à présent d'un même nombre de voix que l'Allemagne, nous avons cependant perdu en importance.

De eerste minister heeft vaak gezegd dat de Benelux nu evenveel stemmen heeft dan Duitsland, maar toch zijn we erop achteruitgegaan.


Si la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques de commerce et sur l'information et la protection du consommateur a bien vocation à s'appliquer lorsqu'un commerçant fait fallacieusement valoir un but philanthropique en vue de favoriser ses activités commerciales, il n'en reste pas moins que les dispositions de celle-ci n'apportent cependant aucune limitation aux activités des personnes non commerçantes, faisant appel à la générosité de la population.

De wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en de voorlichting en bescherming van de consument is inderdaad bedoeld om te worden toegepast als een handelaar bedrieglijk een liefdadig doel gebruikt om zijn handelsactiviteiten te bevorderen. Toch vormen de bepalingen van deze wet geenszins een beperking voor niet-handelaars die een beroep doen op de vrijgevigheid van de bevolking.


La Convention apporte cependant une exception à la règle de l'article 39, alinéa 1 , qui prévoit que l'acheteur est déchu du droit de se prévaloir d'un défaut de conformité s'il ne le dénonce où il l'a constaté ou aurait dû le constater.

Het Verdrag brengt echter een uitzondering aan op de regel van artikel 39, lid 1, dat de koper het recht verliest om zich erop te beroepen dat de zaken niet aan de overeenkomst beantwoorden, indien hij niet binnen een redelijke termijn nadat hij dit heeft ontdekt of had behoren te ontdekken, de verkoper ervan in kennis stelt.


1. L'article 106 de la proposition reproduit pour l'essentiel l'article 106 de la loi provinciale en y apportant cependant certains changements.

1. Artikel 106 van het voorstel neemt grotendeels artikel 106 van de provinciewet over, doch brengt enkele wijzigingen erin aan.


Le projet apporte cependant de réelles avancées à la procédure devant la cour d'assises, notamment pour ce qui concerne la motivation des arrêts et le rééchelonnement des peines.

Het ontwerp draagt echter bij tot een reële vooruitgang op het stuk van de procedure voor het hof van assisen, met name wat betreft de motivering van de arresten en de herschikking van de straffen.


L'émission de titres ne représentant pas le capital, en contrepartie d'une contribution non susceptible d'évaluation économique et qui ne répond donc pas à la définition d'un apport en espèces ou en nature (apport en industrie par exemple), est cependant interdite dans tous les cas.

De uitgifte van effecten die het kapitaal niet vertegenwoordigen, als tegenprestatie voor een bijdrage die niet economisch kan worden gewaardeerd en dus niet voldoet aan de definitie van een inbreng in geld of in natura (bv. een inbreng van nijverheid), is echter in ieder geval verboden.


Cependant, l'Allemagne semble manifester certaines réticences quant à cette initiative législative.

Duitsland schijnt echter niet helemaal voor dit wetgevend initiatief gewonnen te zijn.


Cependant il faut également prendre en considération qu'un projet régional similaire à celui de l'Allemagne est en préparation en Belgique.

Nochtans moet men er ook rekening mee houden dat een project wordt voorbereid door de Gewesten in België, dat gelijkaardig is als het Duitse.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'allemagne n'apporte cependant ->

Date index: 2020-12-20
w