Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allemagne
Allemagne RD
Allemagne RF
Allemagne de l'Est
Allemagne de l'Ouest
Allemagne fédérale
Ancienne RDA
Forces belges en Allemagne
L'Allemagne
La République fédérale d'Allemagne
RDA
RFA
République démocratique allemande
République fédérale d'Allemagne
Réunification de l'Allemagne
Unification de l'Allemagne
Végétation ligneuse de myricaire d'Allemagne
Végétation ligneuse de tamarin d'Allemagne

Traduction de «l'allemagne proposera » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Allemagne [ Allemagne de l'Ouest | Allemagne fédérale | Allemagne RF | République fédérale d'Allemagne | RFA ]

Duitsland [ Bondsrepubliek Duitsland | BRD | Duitse Bondsrepubliek | West-Duitsland ]


unification de l'Allemagne [ réunification de l'Allemagne ]

eenwording van Duitsland [ vereniging van Duitsland ]


Allemagne RD [ Allemagne de l'Est | ancienne RDA | RDA | République démocratique allemande ]

Duitse Democratische Republiek [ DDR | Oost-Duitsland | voormalige DDR ]




la République fédérale d'Allemagne | l'Allemagne

Bondsrepubliek Duitsland | Duitsland


végétation ligneuse de myricaire d'Allemagne | végétation ligneuse de tamarin d'Allemagne

opgaande vegetatie met Tamarix germanica


Convention conclue entre la république fédérale d'Allemagne et les Etats-Unis d'Amérique en vue d'éviter une double imposition et de prévenir l'évasion fiscale, en ce qui concerne les impôts sur les revenus et sur les capitaux et certaines autres taxes

Verdrag tussen de Bondsrepubliek Duitsland en de Verenigde Staten ter vermijding van dubbele belasting en voorkoming van belastingvlucht ten aanzien van de inkomsten- en vermogenbelasting en enkele andere belastingen




Forces belges en Allemagne

Belgische strijdkrachten in Duitsland


publique fédérale d'Allemagne

Bondsrepubliek Duitsland
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans les trois mois suivant la réception de la présente décision, l'Allemagne proposera à la Commission un mandat fiduciaire approprié et un administrateur fiduciaire indépendant qui sera légalement tenu au secret professionnel. Aux frais de l'Allemagne, cet administrateur suivra le bon déroulement de la vente et veillera en particulier à ce que la banque continue à restructurer la Berliner Bank d'une manière commercialement saine, à investir dans celle‐ci et à ne rien faire qui puisse réduire sa valeur, notamment en transférant des clients privés, des sociétés ou du personnel à la Berliner Sparkasse ou à toute autre ...[+++]

Duitsland stelt de Commissie binnen drie maanden na de datum van ontvangst van deze beschikking een voor dit doel geschikte volmacht en een krachtens de wet aan zijn zwijgplicht gebonden, onafhankelijke gevolmachtigde voor, die op kosten van Duitsland zal toezien op het ordelijke verloop van het verkoopproces en met name waarborgt dat de bank doorgaat met de herstructurering van de „Berliner Bank” in een mate die commercieel opportuun is, in de „Berliner Bank” blijft investeren en niets onderneemt wat de waarde van de „Berliner Bank” vermindert, met name door de verschuiving van particuliere en zakelijke klanten of verkoopmedewerkers naa ...[+++]


L'Allemagne proposera de sa propre initiative à la Commission, s'il y a lieu, les mesures correctrices nécessaires, et notamment des mesures de réduction de capacités de production supplémentaires par rapport à celles mentionnées aux considérants 14 à 31.

Duitsland zal op eigen initiatief de Commissie, zo nodig, de noodzakelijke corrigerende maatregelen voorstellen en met name maatregelen tot vermindering van de productiecapaciteit ter aanvulling van de in de overwegingen 14 tot en met 31 vermelde maatregelen.


(88) S'il s'avère, plus particulièrement, que les conditions fixées à l'article 3, paragraphe 2, de la décision susvisée ne peuvent être atteintes, l'Allemagne proposera à la Commission des mesures correctrices telles qu'un réexamen de la classification des capacités de production entre les articles 3 et 4 de la décision.

(88) Indien met name blijkt dat de voorwaarden van artikel 3, lid 2, van de bovengenoemde beschikking niet kunnen worden vervuld, stelt Duitsland de Commissie corrigerende maatregelen voor alsook een herziening van de indeling van de productie-eenheden overeenkomstig de artikelen 3 en 4 van de beschikking.


(45) S'il s'avère, plus particulièrement, que les conditions et critères fixés à l'article 3 de la décision n° 3632/93/CECA ne peuvent être remplis, l'Allemagne proposera de sa propre initiative à la Commission les mesures correctrices qui s'imposeront.

(45) Indien met name blijkt dat aan de voorwaarden en criteria, zoals vastgesteld in artikel 3 van Beschikking nr. 3632/93/EGKS, niet kan worden voldaan, zal Duitsland op eigen initiatief de Commissie de vereiste corrigerende maatregelen voorstellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En Pologne, le Kino Swiatowid de Katowice proposera des films des patrimoines français, britanniques et polonais, avec notamment « Die Blechtrommel » (Allemagne 1979), « les 400 coups » (France 1959) et « The sporting life » (Royaume-Uni 1963), tandis que le cinéma Muranow de Varsovie programmera une vingtaine de films de la Nouvelle vague française.

In Polen brengt Kino Swiatowid in Katowice films uit het Franse, Britse en Poolse erfgoed, zoals "Die Blechtrommel" (Duitsland, 1979), "Les 400 coups" (Frankrijk, 1959) en "The sporting life" (Verenigd Koninkrijk, 1963), terwijl bioscoop Muranow in Warschau een twintigtal films van de Franse nouvelle vague programmeert.


Elle proposera éventuellement des amendements si elle décide de se joindre à la France et à l'Allemagne dans une convergence de la fiscalité.

Ons land zal eventueel amendementen voorstellen, mocht het beslissen zich inzake fiscale convergentie bij Frankrijk en Duitsland aan te sluiten.


w