Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allemagne
Allemagne RD
Allemagne RF
Allemagne de l'Est
Allemagne de l'Ouest
Allemagne fédérale
Ancienne RDA
L'Allemagne
La République fédérale d'Allemagne
Macadam
RDA
RFA
République démocratique allemande
République fédérale d'Allemagne
Réunification de l'Allemagne
Unification de l'Allemagne
Vin bourru
Vin nouveau encore en fermentation
Végétation ligneuse de myricaire d'Allemagne
Végétation ligneuse de tamarin d'Allemagne

Vertaling van "l'allemagne va encore " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Allemagne [ Allemagne de l'Ouest | Allemagne fédérale | Allemagne RF | République fédérale d'Allemagne | RFA ]

Duitsland [ Bondsrepubliek Duitsland | BRD | Duitse Bondsrepubliek | West-Duitsland ]


unification de l'Allemagne [ réunification de l'Allemagne ]

eenwording van Duitsland [ vereniging van Duitsland ]


Allemagne RD [ Allemagne de l'Est | ancienne RDA | RDA | République démocratique allemande ]

Duitse Democratische Republiek [ DDR | Oost-Duitsland | voormalige DDR ]


végétation ligneuse de myricaire d'Allemagne | végétation ligneuse de tamarin d'Allemagne

opgaande vegetatie met Tamarix germanica


la République fédérale d'Allemagne | l'Allemagne

Bondsrepubliek Duitsland | Duitsland


macadam | vin bourru | vin nouveau encore en fermentation

jonge nog gistende wijn | nieuwe wijn
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Landgericht Gießen (Cour régionale de Gießen, Allemagne), saisi en appel, demande en substance à la Cour de justice si, dans des circonstances comme en l’espèce, les autorités allemandes peuvent ne pas reconnaître le permis de conduire délivré en République tchèque au motif que l’intéressé s’est vu refuser la délivrance d’un premier permis de conduire en Allemagne ou encore au motif qu’il ne remplissait pas les conditions de résidence en République tchèque au moment de la délivrance du permis.

Het Landgericht Gießen (regionaal gerechtshof Gießen, Duitsland), waarbij de zaak in hoger beroep aanhangig is, wenst van het Hof van Justitie in wezen te vernemen of in omstandigheden zoals die van het onderhavige geval de Duitse autoriteiten mogen weigeren het in de Tsjechische Republiek afgegeven rijbewijs te erkennen op grond dat de betrokkene in Duitsland de afgifte van een eerste rijbewijs is geweigerd of op grond dat hij bij de afgifte van het rijbewijs niet voldeed aan de voorwaarden van verblijf in de Tsjechische Republiek.


Bien sûr, ils doivent apprendre les deux langues, mais l’Allemagne a encore beaucoup de chemin à parcourir pour mettre en place une véritable politique d’intégration.

Natuurlijk moeten ze beide talen leren, maar Duitsland is nog ver van een echt integratiebeleid verwijderd.


En un mois, les prix du beurre ont augmenté de 4 % en France, de 8 % en Allemagne et encore davantage au Royaume-Uni.

Op een maand tijd zijn de boterprijzen in Frankrijk gestegen met 4 %, in Duitsland met 8 % en in het VK met nog hogere percentages.


Par exemple, en un mois les prix du beurre ont augmenté de 4 % en France, de 8 % en Allemagne et encore plus au Royaume-Uni.

In één maand zijn de boterprijzen bijvoorbeeld in Frankrijk met 4 procent gestegen, in Duitsland met 8 procent en in het Verenigd Koninkrijk zelfs nog meer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce domaine, les Pays-Bas ne peuvent être comparés avec l’Allemagne, ou encore avec Malte ou la Grèce.

Nederland kan daarbij niet met Duitsland of met Malta of Griekenland worden vergeleken.


Dans plusieurs pays, Monsieur Schultz, comme dans votre pays, l’Allemagne, ou encore aux Pays-Bas ou en Autriche, ils se sont alliés aux sociaux-démocrates pour détruire le modèle social européen.

Mijnheer Schulz, net als in uw land Duitsland, alsook in Nederland en in Oostenrijk, zijn er verschillende andere landen waarin rechts er samen met de sociaaldemocraten voor zorgt dat het Europees sociaal model om zeep wordt geholpen.


Les auteurs du rapport préfèrent fermer les yeux sur le fait que l’Allemagne doit encore ratifier la Constitution, et ils agissent de la sorte parce que la signature de la présidente sera suffisante pour la ratifier.

De auteurs van het verslag vergeten maar al te graag dat Duitsland tot op heden de Grondwet nog niet heeft geratificeerd, omdat daar nog de handtekening van de president voor nodig is.


L'Irlande et l'Allemagne doivent encore s'acquitter de cette obligation de compte rendu, et la Commission a donc décidé de leur envoyer à tous deux un avis motivé.

Ierland en Duitsland moeten nog aan deze rapportageplicht voldoen en de Commissie heeft daarom besloten een met redenen omkleed advies aan deze twee lidstaten te zenden.


L'intégration du trafic bilatéral entre l'Autriche et l'Allemagne va encore plus loin, dans la mesure où les parties vont créer une entreprise commune dans laquelle elles partageront profits et pertes.

De integratie van het bilaterale verkeer tussen Oostenrijk en Duitsland gaat verder door het opzetten van een gemeenschappelijke onderneming, die zowel winsten als verliezen zal delen.


L'intégration du trafic bilatéral entre l'Autriche et l'Allemagne va encore plus loin en ce que les parties vont créer une entreprise commune dans laquelle elles partageront profits et pertes.

De integratie van het bilaterale verkeer tussen Oostenrijk en Duitsland wordt uitgebouwd door de oprichting van een gemeenschappelijke onderneming die de winsten en verliezen zal delen.


w