Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation conditionnelle
Allocation de chef de famille
Allocation de foyer
Allocation de maternité
Allocation de naissance
Allocation de parent isolé
Allocation de salaire unique
Allocation logement
Allocation postnatale
Allocation prénatale
Allocation sociale
Allocations familiales
Bassin de subsidence
Bassin subsident
Loi fédérale sur l'allocation de soins
Loi fédérale sur les allocations d'entretien
Loi sur l'allocation fédérale de soins
PNAQ
Plan national d'allocation
Plan national d'allocation de quotas
Plan national d'allocation de quotas de CO2
Prestation familiale
Prestation sociale
Subside
Subside d'investissement
Subside récupérable

Traduction de «l'allocation de subsides » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prestation familiale [ allocation de chef de famille | allocation de foyer | allocation de parent isolé | allocation de salaire unique | allocation logement | allocations familiales ]

gezinsuitkering [ gezinstoelage | huisvestingstoelage | kinderbijslag | kostwinnerstoelage | toelage bij een enkel loon | toelage voor eenoudergezin ]


prestation sociale [ allocation sociale ]

sociale uitkering




allocation de maternité [ allocation de naissance | allocation postnatale | allocation prénatale ]

moederschapsuitkering [ postnatale uitkering | prenatale uitkering | uitkering bij geboorte ]


plan national d'allocation | plan national d'allocation de quotas | plan national d'allocation de quotas de CO2 | plan national d'allocation de quotas d'émission de gaz à effet de serre | PNAQ [Abbr.]

nationaal plan voor de toewijzing van broeikasgasemissierechten | nationaal toewijzingsplan | NTP [Abbr.]


loi fédérale sur l'allocation de soins | loi fédérale sur les allocations d'entretien | loi sur l'allocation fédérale de soins

federale wet inzake bijstand | Oostenrijkse Bondswet op de verzorgingstoelagen








allocation conditionnelle

Voorwaardelijke uitkering | Workfare
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Article 1. § 1. Un subside de 125.000 €, imputable à l'allocation de base AB 25 51 42 33 00 01, du budget du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, ci-après dénommé SPF SPSCAE, année budgétaire 2017, est alloué à l'asbl ICare (rue Berthelot 154, 1190 Bruxelles), numéro de compte : IBAN : BE73 0689 0429 5560; BIC : GKCCBEBB pour sa mission décrite à l'article 4.

Artikel 1. § 1. Een toelage van 125.000 € ten laste van basisallocatie BA 25 51 42 33 00 01, van de begroting van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, hierna FOD VVVL genoemd, begrotingsjaar 2017, wordt toegekend aan de vzw ICare, (rue Berthelot 154 1190 Bruxelles), rekeningnummer : IBAN : BE73 0689 0429 5560; BIC : GKCCBEBB, voor haar opdracht beschreven in artikel 4.


Article 1. § 1. Un subside de 125.000 euros, imputable à l'allocation de base AB 25 51 42 33 00 01, du budget du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, ci-après dénommé SPF SPSCAE, année budgétaire 2017, est alloué à l'asbl Fédito Wallonne (Rue Pierreuse 31 4000 Liège), numéro d'entreprise 43319784, numéro de compte : IBAN : BE26 2400 0395 0429 et BIC : GEBABEBB, pour sa mission décrite à l'article 4.

Artikel 1. § 1. Een toelage van 125.000 euro ten laste van basisallocatie BA 25 51 42 33 00 01, van de begroting van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, hierna FOD VVVL genoemd, begrotingsjaar 2017, wordt toegekend aan de vzw Fédito Wallonne, (Rue Pierreuse 31, 4000 Liège), ondernemingsnummer 433197842, rekeningnummer : IBAN : BE26 2400 0395 0429 en BIC : GEBABEBB, voor haar opdracht beschreven in artikel 4.


Article 1. § 1. Un subside de 125.000 euros, imputable à l'allocation de base AB 25 51 42 33 00 01, du budget du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, ci-après dénommé SPF SPSCAE, année budgétaire 2017, est alloué à l'asbl CAD Limburg (Salvatorstraat 25 3500 Hasselt), numéro d'entreprise BE0410114812:, numéro de compte : IBAN : BE80 4517 5298 6177; BIC : KREDBEBB pour sa mission décrite à l'article 4.

Artikel 1. § 1. Een toelage van 125.000 euro ten laste van basisallocatie BA 25 51 42 33 00 01, van de begroting van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, hierna FOD VVVL genoemd, begrotingsjaar 2017, wordt toegekend aan de vzw CAD Limburg, (Salvatorstraat 25 3500 Hasselt), ondernemingsnummer BE0410114812, rekeningnummer : IBAN : BE80 4517 5298 6177; BIC : KREDBEBB, voor haar opdracht beschreven in artikel 4.


Ce subside est imputable à l'allocation de base 25.52.11.3300.02 du budget du SPF, année budgétaire 2017.

Deze toelage is aan te rekenen ten laste van basisallocatie 25.52.11.3300.02 van de begroting van de FOD, begrotingsjaar 2017.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 1. Un subside de quatre-vingt-trois mille euros (€ 83.000), à imputer à charge de l'allocation de base 52/22.33.00.01 du budget du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, nommé ci-après « le SPF », pour l'année budgétaire 2017, est alloué à :

Artikel 1. Er wordt een toelage van drieëntachtigduizend euro (€ 83.000), aan te rekenen op basisallocatie 52/22.33.00.01 van de begroting van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, hierna "de FOD" genoemd, voor het begrotingsjaar 2017, toegekend aan:


Question orale de Mme de Bethune au secrétaire d'État à la Coopération au Développement sur « l'allocation de subsides pour 1998 ».

Mondelinge vraag van mevrouw de Bethune aan de staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking over « de toekenning van subsidies voor 1998 ».


Question orale de Mme de Bethune au secrétaire d'État à la Coopération au Développement sur « l'allocation de subsides pour 1998 ».

Mondelinge vraag van mevrouw de Bethune aan de staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking over « de toekenning van subsidies voor 1998 ».


La répartition entre des frais de prestations et des frais de fonctionnement est définie à l'article 19 de l'arrêté royal du 20 décembre 1999 déterminant les modalités relatives à l'agrément des organisations d'aide juridique ainsi qu'à la composition et au fonctionnement de la commission d'aide juridique et fixant les critères objectifs pour l'allocation d'un subside aux commissions d'aide juridique, en exécution des articles 508/2, § 3, alinéa 2, et 508/4, du Code judiciaire, qui fait référence à ce que 90 % au moins de ce subside soient affectés à l ...[+++]

De verdeling tussen de prestatie- en werkingskosten is bepaald in artikel 19 van het koninklijk besluit van 20 december 1999 tot bepaling van de nadere regels inzake erkenning van de organisaties voor juridische bijstand, alsook betreffende de samenstelling en de werking van de commissie voor juridische bijstand en tot vaststelling van de objectieve criteria van subsidiëring van de commissies voor juridische bijstand, overeenkomstig de artikelen 508/2, § 3, tweede lid, en 508/4, van het Gerechtelijk Wetboek, waarin wordt vermeld dat ten minste 90 % van de subsidie wordt aangewend om de taken te vervullen bedoeld in artikel 508/3, 1º, van ...[+++]


L'allocation de subsides pour 1998 Mme de Bethune (CVP) (en néerlandais).

Subsidies voor 1998 Mevrouw de Bethune (CVP).


Pour pouvoir comparer avec les années précédentes, je voudrais savoir combien l'Institut a prévu pour 2005 et 2006 pour les salaires et autres allocations, les frais de fonctionnement relatifs à l'informatique, la garantie d'égalité entre les femmes et les hommes, les dépenses relatives au fonctionnement du Conseil de l'égalité des chances entre les femmes et les hommes, les subsides pour des projets visant à stimuler et activer l'égalité des hommes et des femmes, le subside à Amazone pour des dépenses de personnel, le subside à Amazo ...[+++]

Om in het bijzonder de vergelijking mogelijk te maken met de vorige jaren, wens ik te weten hoeveel het Instituut heeft begroot voor 2005 en 2006 voor bezoldigingen en allerlei toelagen, allerhande werkingsuitgaven m.b.t. informatica, waarborg van gelijke kansen tussen vrouwen en mannen, uitgaven betreffende de werking van de Raad van de Gelijke Kansen tussen vrouwen en mannen, toelagen voor projecten die tot doel hebben de gelijkheid voor mannen en vrouwen te stimuleren en te activeren, subsidie aan Amazone voor personeelsuitgaven, subsidie aan Amazone voor uitrusting en werking, subsidie aan VZW Sophia, subsidie aan de Conseil des Femm ...[+++]


w