Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation de chef de famille
Allocation de foyer
Allocation de maternité
Allocation de naissance
Allocation de parent isolé
Allocation de salaire unique
Allocation de travail pour handicapés
Allocation logement
Allocation postnatale
Allocation pour travail supplémentaire
Allocation prénatale
Allocation sociale
Allocations familiales
Prestation familiale
Prestation sociale

Vertaling van "l'allocation de travail " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
règlement sur l'allocation de subsistance pour handicapés et sur l'allocation de travail pour handicapés

Regeling betreffende de onderhoudsuitkering en de arbeidsuitkeing voor gehandicapten


loi sur l'allocation de subsistance pour handicapés et sur l'allocation de travail pour handicapés

wet betreffende de onderhoudsuitkering en de arbeidsuitkering voor gehandicapten


allocation de travail pour handicapés

arbeidsuitkering voor gehandicapten


allocation pour travail de nuit, de samedi et de dimanche

nacht-, zaterdag- en zondagtoelage


allocation pour travail supplémentaire

toelage voor overwerk


prestation familiale [ allocation de chef de famille | allocation de foyer | allocation de parent isolé | allocation de salaire unique | allocation logement | allocations familiales ]

gezinsuitkering [ gezinstoelage | huisvestingstoelage | kinderbijslag | kostwinnerstoelage | toelage bij een enkel loon | toelage voor eenoudergezin ]


prestation sociale [ allocation sociale ]

sociale uitkering


allocation de maternité [ allocation de naissance | allocation postnatale | allocation prénatale ]

moederschapsuitkering [ postnatale uitkering | prenatale uitkering | uitkering bij geboorte ]


Anomalies des tissus mous maternels Fœtus ou nouveau-né affecté par des troubles classés en O60-O75 et par des techniques utilisées pendant le travail et l'accouchement, non mentionnés en P02.- et P03.0-P03.6 Intervention destructrice pour faciliter l'accouchement Travail provoqué

afwijkingen van weke delen van moeder | destructieve heelkundige-ingrepen om de bevalling te vergemakkelijken | gevolgen voor foetus of pasgeborene door aandoeningen geclassificeerd onder O60-O75 en door verrichtingen gebruikt bij bevalling niet vallend onder P02 en P03.0-P03.6 | inleiding van bevalling


allocation d'aggravation de l'incapacité permanente de travail

bijslag wegens verergering van de blijvende arbeidsongeschiktheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 22. Les travailleurs entrés en fonction au plus tard le 31 décembre 2016 conservent leur allocation d'intégration jusqu'au 31 décembre 2018 au plus tard conformément aux conditions suivantes visées dans les arrêtés ci-après tels qu'en vigueur avant l'entrée en vigueur du présent arrêté : 1° l'arrêté royal du 9 juin 1997 d'exécution de l'article 7, § 1, alinéa 3, m, de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs relatif aux programmes de transition professionnelle ; 2° l'arrêté royal du 11 ju ...[+++]

Art. 22. De werknemers die uiterlijk op 31 december 2016 in dienst zijn getreden, behouden hun integratie-uitkering tot uiterlijk 31 december 2018 overeenkomstig de volgende voorwaarden, vermeld in de volgende besluiten, zoals van kracht vóór de inwerkintreding van dit besluit : 1° het koninklijk besluit van 9 juni 1997 tot uitvoering van artikel 7, § 1, derde lid, m, van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders betreffende de doorstromingsprogramma's; 2° het koninklijk besluit van 11 juli 2002 tot vaststelling van de financiële tussenkomst vanwege het openbaar centrum voor maatschappel ...[+++]


Art. 30. Pour les travailleurs qui déménagent vers une autre région à partir de l'entrée en vigueur du présent arrêté, l'allocation d'intégration visée à l'article 22 ou l'allocation de travail des travailleurs visée aux articles 23, 24 ou 29 continue à courir sans restriction jusqu'au dernier jour du mois suivant la date de la prise de connaissance de ce déménagement par l'ONEM.

Art. 30. Voor werknemers die vanaf de inwerkingtreding van dit besluit verhuizen naar een ander gewest loopt de integratieuitkering, vermeld in artikel 22, of de werkuitkering van werknemers, vermeld in artikel 23, 24, of 29, onverminderd verder tot en met de laatste dag van de maand volgend op de datum van de kennisname van die verhuis door de RVA.


Art. 29. Les jeunes travailleurs entrés en fonction au plus tard le 30 juin 2016 conservent leur allocation de travail conformément aux conditions fixées en vertu de l'arrêté royal du 29 mars 2006 d'exécution de l'article 7, § 1, alinéa 3, m, de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 relatif à la sécurité sociale des travailleurs pour la promotion de mise à l'emploi des jeunes moins qualifiés ou très peu qualifiés tel qu'en vigueur avant l'entrée en vigueur du présent arrêté.

Art. 29. Jonge werknemers die uiterlijk op 30 juni 2016 in dienst zijn getreden, behouden hun werkuitkering overeenkomstig de voorwaarden, bepaald conform het koninklijk besluit van 29 maart 2006 tot uitvoering van artikel 7, § 1, derde lid, m, van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders ter bevordering van de tewerkstelling van laaggeschoolde of erg laag geschoolde jongeren, zoals van kracht vóór de inwerkingtreding van dit besluit.


Art. 24. Les travailleurs entrés en fonction au plus tard le 31 décembre 2016 conservent leur allocation de travail jusqu'au 31 décembre 2018 au plus tard conformément aux conditions suivantes visées dans les dispositions et arrêtés ci-après tels qu'en vigueur avant l'entrée en vigueur du présent arrêté : 1° l'article 7, §§ 1 à 7 et 9, et article 10, §§ 1 à 3, de l'arrêté royal du 19 décembre 2001 de promotion de mise à l'emploi des demandeurs d'emploi de longue durée ; 2° l'arrêté royal du 11 juillet 2002 déterminant l'intervention ...[+++]

Art. 24. De werknemers die uiterlijk op 31 december 2016 in dienst zijn getreden, behouden hun werkuitkering tot uiterlijk 31 december 2018 overeenkomstig de volgende voorwaarden, vermeld in de volgende bepalingen en besluiten, zoals van kracht vóór de inwerkingtreding van dit besluit : 1° artikel 7, § 1 tot en met § 7, en § 9, en artikel 10, § 1 tot en met § 3, van het koninklijk besluit van 19 december 2001 tot bevordering van de tewerkstelling van langdurige werkzoekenden; 2° het koninklijk besluit van 11 juli 2002 tot vaststelling van de financiële tussenkomst vanwege het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn in de loonkost ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Commission paritaire de l'ameublement et de l'industrie transformatrice du bois Convention collective de travail du 6 juillet 2015 Fixation du montant et des modalités d'octroi et de liquidation des avantages sociaux complémentaires par le "Fonds de sécurité d'existence pour l'ameublement et l'industrie transformatrice du bois" et remplacement de la convention collective de travail du 6 novembre 2013 (Convention enregistrée le 8 septembre 2015 sous le numéro 128825/CO/126) Article 1. A partir du 1 juillet 2015 et en application de l'article 2 des statuts fixés par la décision du 29 juillet 1964 instituant un fonds de sécurité d'existenc ...[+++]

Bijlage Paritair Comité voor de stoffering en de houtbewerking Collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juli 2015 Vaststelling van het bedrag en de wijze van toekenning en uitkering van de aanvullende sociale voordelen door het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de stoffering en de houtbewerking", ter vervanging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 november 2013 (Overeenkomst geregistreerd op 8 september 2015 onder het nummer 128825/CO/126) Artikel 1. Met ingang van 1 juli 2015 en bij toepassing van artikel 2 van de statuten vastgesteld bij de beslissing van 29 juli 1964 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten, laatst gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 20 juni 2012 (regi ...[+++]


10. constate que l'ensemble coordonné de services personnalisés à cofinancer comporte, en faveur de la réinsertion sur le marché du travail des 1 000 travailleurs licenciés, des mesures telles que l'orientation professionnelle et le conseil, les formations professionnelles et les stages, l'assistance au démarrage d'une activité indépendante, la location du lieu de production et le paiement du loyer pour la durée du projet; une allocation de déplacement, une allocation pour entretien d'embauche, une allocation de participation, une al ...[+++]

10. merkt op dat het gecoördineerde pakket van individuele dienstverlening waarvoor medefinanciering wordt aangevraagd, maatregelen omvat voor de terugkeer op de arbeidsmarkt van 1 000 ontslagen werknemers, zoals beroepskeuzevoorlichting en advies, beroepsopleidingen en stages, steun voor vestiging als zelfstandige, huur van de productieruimte en het betalen van de huur voor de duur van het project, reiskosten- , sollicitatie- , deelname- , verblijfs- en stagevergoedingen en begeleiding door een mentor na terugkeer op de arbeidsmarkt;


10. constate que l'ensemble coordonné de services personnalisés à cofinancer comporte, en faveur de la réinsertion sur le marché du travail des 1 000 travailleurs licenciés, des mesures telles que l'orientation professionnelle et le conseil, les formations professionnelles et les stages, l'assistance au démarrage d'une activité indépendante, la location du lieu de production et le paiement du loyer pour la durée du projet; une allocation de déplacement, une allocation pour entretien d'embauche, une allocation de participation, une al ...[+++]

10. merkt op dat het gecoördineerde pakket van individuele dienstverlening waarvoor medefinanciering wordt aangevraagd, maatregelen omvat voor de terugkeer op de arbeidsmarkt van 1 000 ontslagen werknemers, zoals beroepskeuzevoorlichting en advies, beroepsopleidingen en stages, steun voor vestiging als zelfstandige, huur van de productieruimte en het betalen van de huur voor de duur van het project, reiskosten- , sollicitatie- , deelname- , verblijfs- en stagevergoedingen en begeleiding door een mentor na terugkeer op de arbeidsmarkt;


L'ensemble coordonné de services personnalisés à cofinancer comporte, en faveur de la réinsertion sur le marché du travail des 1 000 travailleurs, des mesures telles que l'orientation professionnelle et le conseil, les formations professionnelles et les stages, l'assistance au démarrage d'une activité indépendante, la location du lieu de production et le paiement du loyer pour la durée du projet; une allocation de déplacement, une allocation pour entretien d'embauche, une allocation de participation, une allocation compensatrice de s ...[+++]

Het gecoördineerde pakket van individuele dienstverlening waarvoor medefinanciering wordt aangevraagd, omvat maatregelen voor de terugkeer op de arbeidsmarkt van 1 000 werknemers, zoals beroepskeuzevoorlichting en advies, beroepsopleidingen en stages, steun voor vestiging als zelfstandige, huur van de productieruimte en het betalen van huur voor de duur van het project, reiskosten-, sollicitatie-, deelname-, verblijfs- en stagevergoedingen en begeleiding door een mentor na terugkeer op de arbeidsmarkt.


L'ensemble coordonné de services personnalisés à financer, qui se doit d'être complémentaire par rapport aux actions financées au titre des Fonds structurels, contient des mesures destinées à permettre la réinsertion des 700 travailleurs ciblés sur le marché du travail, notamment l'aide à la recherche d'un emploi, l'orientation professionnelle, la formation et la reconversion, l'aide à l'emploi indépendant, les allocations de recherche d'emploi, les allocations de mobilité et les mesures visant à inciter les travailleurs âgés à réinté ...[+++]

Het gecoördineerde pakket gepersonaliseerde diensten waarvoor nu financiering wordt aangevraagd, met inbegrip van de verenigbaarheid ervan met acties waaraan financiering wordt toegekend met middelen van de structuurfondsen, omvat maatregelen voor de reïntegratie van de 700 desbetreffende werknemers in het arbeidsproces, zoals op gebied van hulp bij het zoeken van een baan, beroepsbegeleiding, scholing en omscholing, steun voor vestiging als zelfstandige, toelagen voor werkzoekenden, mobiliteitstoelagen en stimuleringsmaatregelen voor oudere werknemers.


L'ensemble coordonné de services personnalisés à financer, qui se doit d'être complémentaire par rapport aux actions financées au titre des fonds structurels, contient des mesures destinées à permettre la réinsertion des 450 travailleurs ciblés sur le marché du travail, notamment des séances d'information et de bienvenue, une orientation professionnelle, une aide à la création d'entreprise ou d'activité indépendante, la formation en matière de certification professionnelle, les techniques de recherche d'emploi, les compétences professionnelles et horizontales, l'esprit d'entreprise et la gestion d'entreprise, l'aide intensive à la recher ...[+++]

Het gecoördineerde pakket van individuele dienstverlening waarvoor financiering wordt aangevraagd is complementair met door de structuurfondsen gefinancierde acties en omvat maatregelen voor de re-integratie in het beroepsleven van de 450 betrokken werknemers, zoals informatie- en intakesessies, voorbereidende workshops, beroepsoriëntatie, begeleiding op weg naar een eigen bedrijf of een activiteit als zelfstandige, opleiding inzake beroepscertificatie, technieken voor het zoeken naar een baan, horizontale en professionele vaardigheden, ondernemerschap en bedrijfsbeheer, intensieve begeleiding bij de zoektocht naar een baan, begeleiding door een mentor na herintreding, certificering van eerdere ervaring, ondersteuning bij het zoeken van mog ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'allocation de travail ->

Date index: 2024-09-16
w