Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation
Allocation au décès
Allocation conditionnelle
Allocation de chef de famille
Allocation de décès
Allocation de fin d'année
Allocation de foyer
Allocation de maternité
Allocation de naissance
Allocation de parent isolé
Allocation de salaire unique
Allocation en cas de décès
Allocation logement
Allocation postnatale
Allocation prénatale
Allocation sociale
Allocations familiales
Capital décès
Loi fédérale sur l'allocation de soins
Loi fédérale sur les allocations d'entretien
Loi sur l'allocation fédérale de soins
PNAQ
Plan national d'allocation
Plan national d'allocation de quotas
Plan national d'allocation de quotas de CO2
Prestation familiale
Prestation sociale

Traduction de «l'allocation est recalculé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prestation familiale [ allocation de chef de famille | allocation de foyer | allocation de parent isolé | allocation de salaire unique | allocation logement | allocations familiales ]

gezinsuitkering [ gezinstoelage | huisvestingstoelage | kinderbijslag | kostwinnerstoelage | toelage bij een enkel loon | toelage voor eenoudergezin ]


prestation sociale [ allocation sociale ]

sociale uitkering


plan national d'allocation | plan national d'allocation de quotas | plan national d'allocation de quotas de CO2 | plan national d'allocation de quotas d'émission de gaz à effet de serre | PNAQ [Abbr.]

nationaal plan voor de toewijzing van broeikasgasemissierechten | nationaal toewijzingsplan | NTP [Abbr.]


allocation de maternité [ allocation de naissance | allocation postnatale | allocation prénatale ]

moederschapsuitkering [ postnatale uitkering | prenatale uitkering | uitkering bij geboorte ]


allocation au décès | allocation de décès | allocation en cas de décès | capital décès

overlijdensuitkering | uitkering bij overlijden


loi fédérale sur l'allocation de soins | loi fédérale sur les allocations d'entretien | loi sur l'allocation fédérale de soins

federale wet inzake bijstand | Oostenrijkse Bondswet op de verzorgingstoelagen








allocation conditionnelle

Voorwaardelijke uitkering | Workfare
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 59. § 1. Pour les agents qui bénéficiaient d'une allocation pour l'exercice d'une fonction supérieure depuis au plus tôt le 1 janvier 2014, le montant de l'allocation est recalculé selon les modalités fixées à l'article 13 de l'arrêté royal du 8 août 1983 relatif à l'exercice d'une fonction supérieure dans les administrations de l'Etat à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté.

Art. 59. § 1. Voor de ambtenaren die ten vroegste sedert 1 januari 2014 een toelage voor het uitoefenen van een hoger ambt kregen, wordt het bedrag van de toelage herberekend volgens de modaliteiten vastgesteld in artikel 13 van het koninklijk besluit van 8 augustus 1983 betreffende de uitoefening van een hoger ambt in de rijksbesturen op de datum van inwerkingtreding van dit besluit.


Pour les agents qui bénéficiaient d'une allocation pour l'exercice d'une fonction supérieure au 31 décembre 2013, le montant de l'allocation est recalculé selon les modalités fixées à l'article 54 de l'arrêté royal du 25 octobre 2013 relatif à la carrière pécuniaire des membres du personnel de la fonction publique fédérale, à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté.

Voor de ambtenaren die op 31 december 2013 een toelage voor het uitoefenen van een hoger ambt kregen, wordt het bedrag van de toelage herberekend volgens de modaliteiten vastgesteld in artikel 54 van het koninklijk besluit van 25 oktober 2013 betreffende de geldelijke loopbaan van de personeelsleden van het federaal openbaar ambt op de datum van inwerkingtreding van dit besluit.


En janvier 2015, 16 854 personnes bénéficiant d’une allocation d’insertion n’ont plus été indemnisées en raison de l’expiration de leur droit aux allocations d’insertion (chiffres recalculés).

In januari 2015 werden 16 854 personen met een inschakelingsuitkering niet langer vergoed omdat hun recht op inschakelingsuitkeringen was verstreken (herberekende cijfers).


Cette question concerne les travailleurs à temps partiel bénéficiant d'une allocation de garantie de revenu (AGR), le recalcul de cette allocation AGR depuis janvier 2015 et la réduction de moitié de cette allocation prévue après deux ans d'octroi de l'AGR.

Deze vraag heeft betrekking op de deeltijds werkenden met inkomensgarantie-uitkering (IGU), de herbereking van deze IGU-toeslag sinds januari 2015 en de voorziene halvering van de toeslag na twee jaar toekenning van de IGU-toeslag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'objectif de cette procédure vise à ce que, conformément aux dispositions légales en vigueur, les personnes touchées par la fin de droit des allocations d'insertion au 1er janvier 2015 bénéficient le plus rapidement possible d'un recalcul de leurs allocations aux personnes handicapées, en tenant compte de la perte de leur allocation de chômage.

Deze procedure heeft tot doel, overeenkomstig de geldende wettelijke bepalingen, dat voor de personen die geen recht meer hebben op een inschakelingsuitkering op 1 januari 2015 hun tegemoetkoming voor persoon met een handicap zo snel mogelijk opnieuw wordt berekend, rekening houdend met het verlies van hun werkloosheidsuitkering.


(20) Afin de tenir compte du progrès technique et de l'évolution des marchés concernés par le présent règlement, et pour garantir le respect des accords internationaux, le pouvoir d'adopter des actes conformément à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne devrait être délégué à la Commission pour les aspects suivants: définition des exigences applicables aux contrôles d'étanchéité standard; allongement de la liste des équipements devant obligatoirement faire l'objet d'une récupération des gaz à effet de serre fluorés; définition des prescriptions minimales ainsi que des conditions requises pour la reconnaissance mutuelle des programmes de formation à l'intention des personnes qui assurent l'installation, l'entre ...[+++]

(20) Om rekening te houden met de technologische vooruitgang en de ontwikkeling van de markten waarop deze verordening van invloed is, en om naleving van internationale overeenkomsten te garanderen, moet ten aanzien van het volgende de bevoegdheid om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie handelingen vast te stellen aan de Commissie worden gedelegeerd: bepalen van vereisten voor standaard lekkagecontroles; uitbreiding van de lijst van apparatuur die onderworpen is aan verplichte terugwinning van gefluoreerde broeikasgassen; bepalen van minimumvereisten en voorwaarden voor de wederzijdse e ...[+++]


Le montant de l'allocation loyer est recalculé sur base des documents prévus à l'article 12, § 2 du présent arrêté, lors de chaque confirmation, par le bénéficiaire, de sa candidature à un logement social conformément à l'article 6, § 2 de l'arrêté locatif.

Bij elke bevestiging van de begunstigde van zijn kandidatuur voor een sociale woning overeenkomstig artikel 6, § 2 van het huurbesluit, wordt het bedrag van de huurtoelage herberekend op basis van de documenten bedoeld in artikel 12 § 2 van dit besluit.


En cas de déménagement et pour autant que toutes les conditions d'octroi définies dans le présent arrêté demeurent, le montant de l'allocation loyer est recalculé, sur base du loyer du nouveau logement loué, en tenant compte des plancher et plafonds définis à l'article 4 et au § 2 du présent article.

In geval van verhuizing en in zoverre alle toekenningsvoorwaarden uit dit besluit blijven bestaan, wordt het bedrag van de huurprijs herberekend, op basis van de huurprijs van de nieuwe gehuurde woning, rekening houdend met de onder- en bovengrenzen zoals bepaald in artikel 4 en § 2 van dit artikel.


Art. 23. § 1. Par dérogation aux dispositions de l'article 5 du présent arrêté, le montant de l'allocation de loyer versé aux ménages occupant un logement mis en location par la Société du Logement de la Région bruxelloise ou les sociétés immobilières de service public est recalculé en tenant compte des augmentions ou diminutions de loyer.

Art. 23. § 1. Bij afwijking van de bepalingen van artikel 5 van dit besluit, wordt de huurtoelage die wordt uitgekeerd aan gezinnen die een woning betrekken die verhuurd wordt door de Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij of door de openbare vastgoedmaatschappijen herberekend in functie van de verhoging of de vermindering van de huur.


Pour l'année 2003, ont été recalculés les montants attribués par l'arrêté royal du 26 mars 2003 relatif à l'octroi d'une " subvention fédérale de base" et d'une " allocation pour équipement de maintien de l'ordre public" à la commune ou à la zone de police ainsi que d'une " allocation de contrat de sécurité et de société" à certaines communes pour l'année 2003.

Voor het jaar 2003 werden de in het koninklijk besluit van 26 maart 2003 houdende de toekenning van de « federale basistoelage » en een « toelage uitrusting handhaving openbare orde » aan de gemeente of aan de politiezone en een « toelage veiligheids- en samenlevingscontracten » aan sommige gemeenten voor het jaar 2003, toegekende bedragen herberekend.


w