Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'allocation financière sera » (Français → Néerlandais) :

Par dérogation à l'article 10 dudit arrêté, un acompte de 50 % sur l'allocation financière sera versé.

In afwijking van artikel 10 van het vermelde besluit, zal een voorschot van 50 % op de financiële toelage gestort worden.


Par dérogation à l'article 10 dudit arrêté, un acompte de 50 % sur l'allocation financière sera versé.

In afwijking van artikel 10 van het vermelde besluit, zal een voorschot van 50 % op de financiële toelage gestort worden.


14. rappelle que l'aide du Fonds devrait être affectée en premier lieu à des programmes de recherche d'emploi et de formation plutôt que de contribuer directement aux allocations financières; estime que, si elle est incluse dans l'ensemble coordonné de services, l'aide du Fonds devrait être de nature complémentaire et ne jamais remplacer les allocations relevant de la responsabilité des États membres ou des entreprises en vertu du droit national ou des conventions collectives; souligne, dans ce contexte, que le nouveau règlement relatif au Fonds pour 2014-2020 instaurera un plafond pour les allocations ...[+++]

14. herinnert eraan dat de EFG-steun vooral moet worden gebruikt voor het zoeken van een baan en voor opleidingsprogramma's, en niet mag dienen als rechtstreekse bijdrage aan financiële uitkeringen; is van mening dat, als de EFG-steun opgenomen wordt in het pakket, deze uitkeringen aanvullend moeten zijn en nooit uitkeringen mogen vervangen die krachtens nationale wetgeving of collectieve overeenkomsten onder de verantwoordelijkheid van de lidstaten of bedrijven vallen; benadrukt in verband hiermee dat met de nieuwe EFG-verordening 2014-2020 een maximum zal worden ingevoerd voor financiële toelagen, die niet meer zullen mogen bedragen ...[+++]


14. rappelle que l'aide du Fonds devrait être affectée en premier lieu à des programmes de recherche d'emploi et de formation plutôt que de contribuer directement aux allocations financières; estime que, si elle est incluse dans l'ensemble coordonné de services, l'aide du Fonds devrait être de nature complémentaire et ne jamais remplacer les allocations relevant de la responsabilité des États membres ou des entreprises en vertu du droit national ou des conventions collectives; souligne, dans ce contexte, que le nouveau règlement relatif au Fonds pour 2014-2020 instaurera un plafond pour les allocations ...[+++]

14. herinnert eraan dat de EFG-steun vooral moet worden gebruikt voor het zoeken van een baan en voor opleidingsprogramma's, en niet mag dienen als rechtstreekse bijdrage aan financiële uitkeringen; is van mening dat, als de EFG-steun opgenomen wordt in het pakket, deze uitkeringen aanvullend moeten zijn en nooit uitkeringen mogen vervangen die krachtens nationale wetgeving of collectieve overeenkomsten onder de verantwoordelijkheid van de lidstaten of bedrijven vallen; benadrukt in verband hiermee dat met de nieuwe EFG-verordening 2014-2020 een maximum zal worden ingevoerd voor financiële toelagen, die niet meer zullen mogen bedragen ...[+++]


13. déplore néanmoins que plus de la moitié du soutien au Fonds sera consacrée aux allocations financières - tous les travailleurs devraient, en effet, recevoir une allocation de subsistance estimée à 10 400 EUR par travailleur;

13. betreurt evenwel het feit dat meer dan de helft van de EFG-steun zal worden besteed aan financiële toelagen, waarbij alle werknemers een uitkering voor korte duur moeten ontvangen (geschatte kosten 10 400 EUR per werknemer);


Par dérogation à l'article 10 dudit arrêté, un acompte de 50 % sur l'allocation financière sera versé.

In afwijking van artikel 10 van het vermelde besluit, zal een voorschot van 50 % op de financiële toelage gestort worden.


Par dérogation à l'article 10 dudit arrêté, un acompte de 80 % sur l'allocation financière sera versé.

In afwijking van artikel 10 van het vermelde besluit, zal een voorschot van 80 % op de financiële toelage gestort worden.


Par dérogation à l'article 10 dudit arrêté, l'allocation financière sera versée après contrôle approfondi du dossier financier introduit.

In afwijking van artikel 10 van het vermelde besluit, zal de financiële toelage gestort worden na grondige controle van het ingediende financieel dossier.


13. déplore néanmoins que plus de la moitié du soutien au FEM sera consacrée aux allocations financières - tous les travailleurs devraient, en effet, recevoir une allocation de subsistance estimée à 10 400 EUR par travailleur;

13. betreurt evenwel het feit dat meer dan de helft van de EFG-steun zal worden besteed aan financiële toelagen, waarbij alle werknemers een uitkering voor korte duur moeten ontvangen (geschatte kosten 10 400 EUR per werknemer);


10. déplore néanmoins que plus de la moitié du soutien du FEM sera consacrée aux allocations financières - tous les travailleurs devraient, en effet, recevoir une allocation de subsistance estimée à 10 400 EUR par travailleur;

10. betreurt evenwel het feit dat meer dan de helft van de EFG-steun zal worden besteed aan financiële toelagen, waarbij alle werknemers een uitkering voor korte duur moeten ontvangen (geschatte kosten 10 400 EUR per werknemer);




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'allocation financière sera ->

Date index: 2024-05-08
w