Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation au décès
Allocation de chef de famille
Allocation de décès
Allocation de foyer
Allocation de maternité
Allocation de naissance
Allocation de parent isolé
Allocation de salaire unique
Allocation en cas de décès
Allocation logement
Allocation postnatale
Allocation prénatale
Allocation sociale
Allocations familiales
Assembler un produit final
Capital décès
Loi fédérale sur l'allocation de soins
Loi fédérale sur les allocations d'entretien
Loi sur l'allocation fédérale de soins
PNAQ
Plan national d'allocation
Plan national d'allocation de quotas
Plan national d'allocation de quotas de CO2
Prestation familiale
Prestation sociale
Régler des butées finales

Vertaling van "l'allocation n'a finalement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
prestation familiale [ allocation de chef de famille | allocation de foyer | allocation de parent isolé | allocation de salaire unique | allocation logement | allocations familiales ]

gezinsuitkering [ gezinstoelage | huisvestingstoelage | kinderbijslag | kostwinnerstoelage | toelage bij een enkel loon | toelage voor eenoudergezin ]


prestation sociale [ allocation sociale ]

sociale uitkering


plan national d'allocation | plan national d'allocation de quotas | plan national d'allocation de quotas de CO2 | plan national d'allocation de quotas d'émission de gaz à effet de serre | PNAQ [Abbr.]

nationaal plan voor de toewijzing van broeikasgasemissierechten | nationaal toewijzingsplan | NTP [Abbr.]


allocation de maternité [ allocation de naissance | allocation postnatale | allocation prénatale ]

moederschapsuitkering [ postnatale uitkering | prenatale uitkering | uitkering bij geboorte ]


allocation au décès | allocation de décès | allocation en cas de décès | capital décès

overlijdensuitkering | uitkering bij overlijden


loi fédérale sur l'allocation de soins | loi fédérale sur les allocations d'entretien | loi sur l'allocation fédérale de soins

federale wet inzake bijstand | Oostenrijkse Bondswet op de verzorgingstoelagen




régler des butées finales

aanslagnokken bevestigen | aanslagnokken vastleggen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 23. Sauf disposition contraire dans la promesse ferme d'allocation, un rapport final est présenté dans les 6 mois de la fin du projet.

Art. 23. Tenzij het anders bepaald is in de vaste belofte van toelage, wordt binnen zes maanden na afloop van het project een eindrapport opgeleverd.


4. Dans le cas de l’allocation aux nouveaux entrants ou d’une allocation à un nouvel entrant à la suite d’une extension significative de capacité conformément aux articles 19 et 20 de la décision 2011/278/UE, la quantité résultante finale de quotas alloués gratuitement à l’exploitant pour l’ensemble de la période d’échanges, et qui est consignée dans l’EUTL conformément à l’article 51, paragraphe 2, du présent règlement est transférée par l’administrateur central, du compte Réserve nouveaux entrants UE vers le compte Allocation UE.

4. Bij toewijzing aan nieuwkomers of toewijzing aan nieuwkomers na een aanzienlijke capaciteitsuitbreiding op grond van de artikelen 19 en 20 van Besluit 2011/278/EU wordt het daaruit voortvloeiende definitieve aantal emissierechten dat voor de hele handelsperiode kosteloos aan de exploitant wordt toegewezen en overeenkomstig artikel 51, lid 2, van deze verordening in het EUTL wordt ingevoerd, door de centrale administrateur overgedragen van de EU-rekening voor de nieuwkomersreserve naar de EU-toewijzingsrekening.


Au plus tard le 31 janvier 2024, la VMSW transmet un rapport final au Ministre et à l'agence sur l'affectation des allocations fournies en application du présent arrêté.

De VMSW bezorgt uiterlijk op 31 januari 2024 een eindrapportering aan de minister en aan het agentschap over de aanwending van de toelagen, verstrekt met toepassing van dit besluit.


3) Pouvez-vous me dire dans combien de cas, en 2008, 2009, 2010 et durant les trois premiers trimestres de 2011, l'allocation n'a finalement pas été versée (parce qu'un refus d'allocation a été signifié au demandeur) alors que l'on avait au départ annoncé au demandeur que sa perte d'autonomie atteignait un degré suffisant ?

3) Kan u voor 2008, 2009, 2010 en de eerste drie kwartalen van 2011 meedelen in hoeveel gevallen er - ondanks het feit dat aan de aanvrager in eerste instantie werd meegedeeld dat er een voldoende graad van redzaamheid bestond - er toch geen uitbetaling van de tegemoetkoming gebeurde (omdat er alsnog een weigering van de tegemoetkoming aan de aanvrager werd betekend.)?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Un crédit de 7 000 euros a été engagé sur l’allocation de base concernée (A.B. 21/01.12.11.11) mais n’a finalement pas été dépensé.

2) Op de betrokken basisallocatie (B.A. 21/01.12.11.11) werd een krediet van 7 000 euro vastgelegd, maar er werd uiteindelijk niks mee betaald


Les deux partenaires sont alors considérés comme isolés par le CPAS, de sorte qu'ils reçoivent deux indemnités et allocations de loyer.Il s'avère aussi que beaucoup de “personnes ignorant le néerlandais” font appel à cette procédure, ce qui est singulier car il s'agit finalement de connaissances très “techniques”.

De twee partners worden dan door het OCMW als alleenstaand behandeld, waardoor ze twee uitkeringen en huurtoelagen krijgen. Het blijkt ook dat er nogal veel “ Nederlandsonkundigen “ een beroep doen op deze procedure, wat opmerkelijk is omdat het uiteindelijk gaat om erg “ technische “ kennis.


1. Une installation est réputée avoir cessé partiellement ses activités lorsque, durant une année civile donnée, une de ses sous-installations contribuant pour au moins 30 % à la quantité annuelle finale de quotas d’émission alloués à titre gratuit à l’installation, ou donnant lieu à l’allocation de plus de 50 000 quotas, réduit son niveau d’activité d’au moins 50 % par rapport au niveau d’activité utilisé pour calculer l’allocation de cette sous-installation conformément à l’article 9 ou, le cas échéant, à l’article 18 (ci-après «niv ...[+++]

1. De activiteiten van een installatie worden geacht gedeeltelijk te zijn stopgezet indien het activiteitsniveau van een subinstallatie die ten minste 30 % van de definitieve jaarlijkse hoeveelheid aan de installatie kosteloos toegewezen emissierechten of meer dan 50 000 toegewezen emissierechten bijdraagt, in een gegeven kalenderjaar wordt verminderd met ten minste 50 % van het activiteitsniveau dat is gebruikt voor de berekening van de toewijzing aan de subinstallatie overeenkomstig artikel 9 of, in voorkomend geval, artikel 18 (hierna „het aanvankelijke activiteitsniveau”).


En particulier, si la quantité annuelle finale de quotas alloués à titre gratuit à toutes les installations en place, déterminée conformément à la présente décision, est sensiblement inférieure à la quantité annuelle maximale de quotas visée à l’article 10 bis, paragraphe 5, de la directive 2003/87/CE, la présente décision pourrait être modifiée, conformément à l’article 10 bis, paragraphe 1, de la directive 2003/87/CE, de manière à encourager des réductions supplémentaires des émissions de gaz à effet de serre par l’allocation de quotas aux insta ...[+++]

Met name als de definitieve jaarlijkse hoeveelheid kosteloos toegewezen emissierechten voor alle gevestigde installaties, zoals vastgesteld in overeenstemming met dit besluit, aanzienlijk lager is dan de maximale jaarlijkse hoeveelheid rechten bedoeld in artikel 10 bis, lid 5, van Richtlijn 2003/87/EG, dan kan een wijziging van dit besluit aanzetten tot verdere vermindering van broeikasgasemissies in overeenstemming met artikel 10 bis, lid 1, van Richtlijn 2003/87/EG door de toewijzing van emissierechten aan installaties die de capaciteit bezitten om vernieuwende technologieën in te zetten die leiden tot een verdere verlaging van de broe ...[+++]


Ils ont mis sur papier d'importantes concessions du côté flamand, qui ont formé la base de l'accord final sur BHV. Je renvoie ici aux communes à facilités, à l'argent pour Bruxelles et au règlement en matière d'allocations familiales.

Ze hebben zware toegevingen aan Vlaamse kant op papier gezet die de basis vormden van het uiteindelijke BHV-akkoord. Ik verwijs hierbij naar de faciliteitengemeenten, het geld voor Brussel en de regeling inzake de kinderbijslag.


Pour rester dans les grandes lignes, ce texte, qui est en quelque sorte le noyau dur de la réforme, prévoit un large transfert de compétences aux Régions et aux Communautés dans dix-huit domaines : soins de santé et aide aux personnes, justice, allocations familiales, marché du travail, télécommunications, contrôle des films, énergie et environnement, logement, politique agricole, politique économique et industrielle, autonomie des Régions à l'égard des provinces, bien-être des animaux, mobilité et sécurité routière, expropriations et ...[+++]

In grote lijnen voorziet de tekst, die in zekere zin de kern van de hervorming vormt, in een omvangrijke overheveling van bevoegdheden naar de gewesten en de gemeenschappen op achttien domeinen: gezondheidszorg en hulp aan personen, justitie, kinderbijslagen, arbeidsmarkt, telecommunicatie, filmkeuring, energie en leefmilieu, huisvesting, landbouwbeleid, economisch en industrieel beleid, de provincies, dierenwelzijn, mobiliteit en verkeersveiligheid, onteigening en aankoopcomités, openbaar ambt, biculturele aangelegenheden van gewestelijk belang, versterking van de veiligheid in Brussel en ten slotte de federale loyauteit.


w