Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation de chef de famille
Allocation de foyer
Allocation de maternité
Allocation de naissance
Allocation de parent isolé
Allocation de salaire unique
Allocation logement
Allocation postnatale
Allocation prénatale
Allocation sociale
Allocations familiales
Calcul du prix de revient
Coût de revient
Méthode des coûts majorés
Méthode du prix de revient majoré
Prestation familiale
Prestation sociale
Prix coûtant
Prix de revient
Prix de revient complet
Prix de revient intégral
Prix de revient remplaçant
Préparer des modèles de prix de revient majoré
Système du prix de revient majoré

Traduction de «l'allocation qui revient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
méthode de la marge bénéficiaire sur le prix de revient | méthode des coûts majorés | méthode du prix de revient majoré | système du prix de revient majoré

cost plus-methode | cost-plus berekening | cost-plus pricing | cost-plus-methode


prestation sociale [ allocation sociale ]

sociale uitkering


prestation familiale [ allocation de chef de famille | allocation de foyer | allocation de parent isolé | allocation de salaire unique | allocation logement | allocations familiales ]

gezinsuitkering [ gezinstoelage | huisvestingstoelage | kinderbijslag | kostwinnerstoelage | toelage bij een enkel loon | toelage voor eenoudergezin ]


prix de revient complet | prix de revient intégral

integrale kostenberekening


coût de revient | prix coûtant | prix de revient

kostprijs


allocation de maternité [ allocation de naissance | allocation postnatale | allocation prénatale ]

moederschapsuitkering [ postnatale uitkering | prenatale uitkering | uitkering bij geboorte ]


préparer des modèles de prix de revient majoré

cost-plusprijsstellingsmodellen maken | modellen van kostprijs plus winstopslag maken






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans ce cas, elle a, par répercussion, une incidence défavorable sur le montant de la partie variable de l'allocation annuelle de fonctionnement versée aux universités qui ne fusionnent pas ou qui ne sont pas issues d'une fusion, puisque la partie variable de l'allocation qui revient à chaque université constitue la quote-part d'un montant global fixé préalablement par l'article 29, § 2, de la loi du 27 juillet 1971.

In dat geval heeft zij bijgevolg een ongunstige weerslag op het bedrag van het variabele deel van de jaarlijkse werkingstoelage die wordt betaald aan de universiteiten die niet fuseren of die niet zijn ontstaan uit een fusie, aangezien het variabele deel van de toelage die toekomt aan elke universiteit, het aandeel vormt van een totaalbedrag dat vooraf is vastgelegd bij artikel 29, § 2, van de wet van 27 juli 1971.


L'incidence défavorable d'une fusion sur le montant de la partie variable de l'allocation annuelle de fonctionnement versée aux universités qui ne fusionnent pas ou qui ne sont pas issues d'une fusion découle du fait que la partie variable de l'allocation qui revient à chaque université constitue la quote-part d'un montant global fixé préalablement.

Het ongunstige gevolg van een fusie voor het bedrag van het variabele deel van de jaarlijkse werkingstoelage voor de universiteiten die niet fuseren of die niet zijn ontstaan uit een fusie, vloeit voort uit het feit dat het variabele deel van de toelage die toekomt aan elke universiteit, het aandeel vormt van een totaalbedrag dat vooraf is vastgelegd.


Le fait que toute augmentation de la partie variable de l'allocation qui revient à une université diminue le montant total des quotes-parts attribuées aux autres universités est inhérent au « système d'enveloppe fermée ».

Het is eigen aan een « gesloten enveloppensysteem » dat elke verhoging van het variabele deel van de toelage die aan een universiteit toekomt het totale bedrag vermindert van de aandelen die aan de andere universiteiten worden toegewezen.


Toute augmentation de la partie variable de l'allocation qui revient à une université diminue le montant total des quotes-parts attribuées aux autres universités.

Elke verhoging van het variabele deel van de toelage die aan een universiteit toekomt, vermindert het totale bedrag van de aandelen die aan de andere universiteiten worden toegewezen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Cour a jugé, dans son arrêt du 5 mai 2011que l'article 70ter des lois coordonnées, qui dispose que l'allocation forfaitaire revient seulement à la personne qui a la qualité " d'allocataire immédiat avant la mesure de placement de l'enfant " ne viole pas les articles 10 et 11 de la Constitution.

Het Hof oordeelde in het arrest van 5 mei 2011 dat artikel 70ter van de samengeordende wetten dat bepaalt dat de forfaitaire kinderbijslag alleen toekomt aan de persoon die “onmiddellijk voor de plaatsing van een kind kinderbijslag ontving” artikel 10 en 11 van de Grondwet niet schendt.


Réponse reçue le 27 juin 2016 : Les habitants du Royaume de Belgique qui, en raison de l’exercice de leurs activités professionnelles aux Pays-Bas, ont droit à une pension AOW du gouvernement du Royaume des Pays-Bas, complète ou partielle, sont imposés en Belgique sur leur allocation AOW. En effet, conformément à l’article 18, § 1 , b, de la convention préventive de la double imposition entre la Belgique et les Pays-Bas, le pouvoir d’imposition de ce revenu revient à la Belg ...[+++]

Antwoord ontvangen op 27 juni 2016 : De Belgische rijksinwoners die wegens hun geleverde beroepsactiviteiten in Nederland recht hebben op een volledig of gedeeltelijk AOW-pensioen van de Nederlandse Rijksoverheid worden in België belast op hun AOW-uitkering. Immers, overeenkomstig artikel 18, § 1, b, van het dubbelbelastingverdrag tussen België en Nederland komt de heffingsbevoegdheid over dit inkomen toe aan België.


Il me revient en outre que de nombreuses personnes handicapées, bénéficiaires de revenu et/ou d'allocations d'intégration qui souhaitent travailler, ne concrétisent pas leur projet professionnel en raison de divers freins liés au système d'octroi et de calcul des allocations.

Ik heb onder andere vernomen dat veel personen met een handicap die een inkomen of een integratieuitkering ontvangen en die willen werken, dat voornemen niet uitvoeren omdat het systeem van de toekenning en berekening van de uitkeringen verschillende remmen bevat.


C’est donc à l’autorité fédérale qu’il revient au premier chef de mettre en œuvre les accords internationaux et la réglementation européenne relatifs à l’assignation des fréquences et donc de procéder à l’allocation des fréquences radioélectriques, tant à court terme qu’à long terme.

Het staat dus in de eerste plaats aan de federale overheid de internationale overeenkomsten en de Europese regelgeving betreffende de toewijzing van frequenties uit te voeren, en dus radiofrequenties toe te kennen, zowel op korte als op lange termijn.


Il me revient en outre que de nombreuses personnes handicapées, bénéficiaires de revenu et/ou d'allocations d'intégration qui souhaitent travailler, ne concrétisent pas leur projet professionnel en raison de divers freins liés au système d'octroi et de calcul des allocations.

Ik heb onder andere vernomen dat veel personen met een handicap die een inkomen of een integratieuitkering ontvangen en die willen werken, dat voornemen niet uitvoeren omdat het systeem van de toekenning en berekening van de uitkeringen verschillende remmen bevat.


Or, il me revient que de nombreux pensionnés et d'autres bénéficiaires d'allocations sociales réclament le paiement de leur pension en main propre car leur pension est saisie par leur établissement bancaire lorsque leur compte est en négatif, même de manière occasionnelle.

Ik heb vernomen dat veel gepensioneerden en personen die een sociale uitkering genieten, vragen dat hun pensioen aan hen persoonlijk wordt overhandigd omdat de bankinstelling beslag legt op hun pensioen als hun rekening een negatief saldo vertoont, zelfs als dat occasioneel voorkomt.


w