Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allongement
Allongement après rupture
Allongement conventionnel
Allongement de rupture
Allongement hypertrophique du col de l'utérus
Allongement logarithmique
Allongement permanent
Allongement rationnel
Allongement rémanent
Allongement rémanent pour cent
Allongement véritable
Allongement à la rupture
Déformation
Minimum
Minimum social garanti
Prix minimal
Prix minimum
Prix plancher
Revenu minimal d'existence
Revenu minimal garanti
Revenu minimal social
Revenu minimum d'existence
Revenu minimum garanti
Revenu minimum social
SMIC
Salaire garanti
Salaire minimal
Salaire minimum
Salaire minimum interprofessionnel de croissance

Vertaling van "l'allonger au minimum " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
allongement logarithmique | allongement rationnel | allongement conventionnel | allongement véritable | déformation

natuurlijke rek


allongement permanent | allongement rémanent | allongement rémanent pour cent

blijvende rek | blijvende uitrekking


Allongement hypertrophique du col de l'utérus

hypertrofische elongatie van cervix uteri


allongement à la rupture | allongement de rupture

rek na breken | rek na breuk


revenu minimal d'existence [ minimum social garanti | revenu minimal garanti | revenu minimal social | revenu minimum d'existence | revenu minimum garanti | revenu minimum social ]

minimumbestaansinkomen [ gegarandeerd minimuminkomen | gegarandeerd sociaal minimuminkomen | minimum bestaansinkomen | minimuminkomen | sociaal minimuminkomen ]


salaire minimal [ salaire garanti | salaire minimum | salaire minimum interprofessionnel de croissance | SMIC ]

minimumloon [ gegarandeerd loon ]


minimum | minimum

minimum | kleinst mogelijke hoeveelheid






prix minimal [ prix minimum | prix plancher ]

minimumprijs [ bodemprijs | laagste prijs ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* La post-datation d'une date de valeur peut conduire à allonger le délai d'exécution, alors que l'objectif du marché unique en matière de paiements est de réduire ce délai au minimum requis.

* De toepassing van latere valutadata voor betalingen kan de facto leiden tot een verlenging van de uitvoeringstermijn, terwijl in het kader van de eengemaakte markt voor betalingen juist wordt beoogd de uitvoeringstermijn tot het noodzakelijke minimum te beperken.


En avril 2005, le groupe de travail de l’OCDE sur les crédits et garanties de crédit à l'exportation a allongé le délai de remboursement minimum des investissements dans ce domaine pour le porter à 15 ans au lieu de 10 ou 12 ans précédemment.

In april 2005 heeft de Coördinatiegroep kredietverzekering en financieringskredieten van de OESO de minimumkrediettermijn voor investeringen in hernieuwbare energie opgetrokken van 10 of 12 tot 15 jaar.


Une semaine plus tard, nous pouvions lire que BusinessEurope était largement parvenu à ses fins en tuant notamment dans l'oeuf la directive allongeant le droit minimum au congé maternité de 14 à 18 semaines dans tous les États membres.

Een week later lazen we dat zij daar voor een groot stuk in geslaagd zijn en dat onder andere de richtlijn sneuvelde die het minimumrecht op zwangerschapsverlof in alle lidstaten zou verlengen van 14 tot 18 weken.


Cette mesure va dans le prolongement du relèvement de l'âge minimum de la pension à 62 ans et vise à stimuler l'allongement de la carrière.

Deze maatregel ligt in de lijn van de verhoging van de minimale pensioenleeftijd tot 62 jaar en heeft als doel om het langer werken te stimuleren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De même, la Commission pénitentiaire n'a-t-elle pas à allonger ou à raccourcir, en termes de punition-récompense, le « temps de manoeuvre » dont elle dispose entre la durée minimum et la fin de la peine prononcée.

Evenmin mag de Penitentiaire Commissie harerzijds, in termen van straf - beloning, de tijd die haar ter beschikking gesteld is om het handelen tussen de minimum duur en het einde van de uitgesproken straf, verlengen of verkorten.


Depuis l'allongement de la période de référence fin 1993, les chômeurs doivent avoir travaillé au minimum un an (s'ils ont moins de 36 ans) ou deux ans (s'ils ont plus de 50 ans) pour pouvoir bénéficier du droit aux allocations.

Sinds de verstrenging van de referte-eis eind 1993 moeten werknemers thans minimum 1 jaar (- 36-jarigen) tot 2 jaar (+ 50-jarigen) gewerkt hebben om uitkeringsrechten te kunnen genieten.


Dix jours sont un minimum et nous plaidons pour un allongement de cette durée.

Ik besluit dat we volledig achter dit wetsvoorstel staan, we beschouwen die tien dagen als een minimum en pleiten ervoor om dat nog uit te breiden.


Cette mesure va dans le prolongement du relèvement de l'âge minimum de la pension à 62 ans et vise à stimuler l'allongement de la carrière.

Deze maatregel ligt in de lijn van de verhoging van de minimale pensioenleeftijd tot 62 jaar en heeft als doel om het langer werken te stimuleren.


- d'une part, d'allonger la condition de durée minimale d'inoccupation de l'immeuble pour bénéficier de l'allègement, en passant d'un minimum de 90 jours à un minimum de 180 jours; en effet, il convient de limiter le bénéfice de la mesure aux inoccupations suffisamment importantes pour entraîner une perte substantielle de revenus durant l'année, et non pas seulement aux inoccupations assez limitées dans le temps;

- enerzijds, de voorwaarde van minimumduur van leegstand van het onroerend goed te verlengen teneinde de vermindering te genieten, door een minimum van 90 dagen op een minimum van 180 dagen te brengen; het voordeel van de maatregel dient immers te worden beperkt tot voldoende lange leegstand om een substantieel verlies van inkomsten gedurende het jaar teweeg te brengen, en niet alleen tot de leegstand die vrij beperkt is in de tijd;


* La post-datation d'une date de valeur peut conduire à allonger le délai d'exécution, alors que l'objectif du marché unique en matière de paiements est de réduire ce délai au minimum requis.

* De toepassing van latere valutadata voor betalingen kan de facto leiden tot een verlenging van de uitvoeringstermijn, terwijl in het kader van de eengemaakte markt voor betalingen juist wordt beoogd de uitvoeringstermijn tot het noodzakelijke minimum te beperken.


w