Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'allégation de drax selon laquelle » (Français → Néerlandais) :

L'allégation du ministre selon laquelle les augmentations de prix seraient un problème qui ne date pas d'hier est un mensonge grossier.

De bewering van de minister dat de prijsstijgingen een oud zeer zijn, is een grove leugen.


L'allégation du ministre selon laquelle les augmentations de prix seraient un problème qui ne date pas d'hier est un mensonge grossier.

De bewering van de minister dat de prijsstijgingen een oud zeer zijn, is een grove leugen.


L'organisation Ansar Al-Charia aurait fait allégeance à Daech ("État Islamique") il y a quelques mois, ce qui rend plausible l'information selon laquelle l'assassinat aurait été commis par Daech, malgré un enlèvement précédemment revendiqué par Ansar Al-Charia. 2. Selon l'ONG Reporters Sans Frontières (RSF), la Libye se classe en 154e place sur 180 dans le classement 2014 sur la liberté de la presse.

Ansar al-Sharia zou enkele maanden geleden trouw gezworen hebben aan Daesh (ISIS). Daardoor is de informatie dat deze moorden zouden zijn gepleegd door Daesh, niettegenstaande de ontvoering eerder werd opgeëist door Ansar al-Sharia, plausibel. 2. Volgens de ngo Reporters Zonder Grenzen, bevindt Libië zich op de 154e plaats op 180 in het klassement wat de persvrijheid betreft van 2014.


L'allégation selon laquelle l'article 195 entrave la révision de la Constitution est-elle conforme à la vérité ?

Strookt de bewering dat artikel 195 de herziening van de Grondwet bemoeilijkt, wel met de waarheid ?


Considérant que le document http ://www.elections.irisnet.be/news02_fr.cfm ?axxcommune=71 qui comporte l'erreur dénoncée par la requérante porte, sur sa première page, la mention « Informations officieuses et partielles »; qu'ainsi les personnes ayant consulté ce site ont été mises en garde quant à la fiabilité toute relative des renseignements donnés; qu'à supposer qu'un électeur se soit laissé abuser par l'information erronée, celui-ci n'aurait pu que constater dans l'isoloir qu'il n'existait pas de liste PSC mais une liste PSC-CVP, étant ainsi dans l'impossibilité de porter son suffrage sur une liste inexistante; que, dans ces conditions, l'allégation selon ...[+++]uelle le déroulement du vote a été faussé manque de tout fondement; qu'au demeurant, la requérante ne précise pas à quelles dates l'information erronée a été diffusée, si bien qu'il est impossible d'évaluer l'impact qu'aurait pu avoir cette erreur sur une partie indéterminable du corps électoral; que d'ailleurs, la requérante a admis à l'audience qu'elle n'avait pas consulté le site précité alors même qu'elle faisait partie de ceux qui, étant candidats, étaient tout particulièrement intéressés par la composition des listes rivales; que le moyen n'est pas fondé;

Considérant que le document http ://www.elections.irisnet.be/news02_nl.cfm ?axxcommune=71 qui comporte l'erreur dénoncée par la requérante porte, sur sa première page, la mention « Informations officieuses et partielles »; qu'ainsi les personnes ayant consulté ce site ont été mises en garde quant à la fiabilité toute relative des renseignements donnés; qu'à supposer qu'un électeur se soit laissé abuser par l'information erronée, celui-ci n'aurait pu que constater dans l'isoloir qu'il n'existait pas de liste PSC mais une liste PSC-CVP, étant ainsi dans l'impossibilité de porter son suffrage sur une liste inexistante; que, dans ces conditions, l'allégation selon ...[+++]uelle le déroulement du vote a été faussé manque de tout fondement; qu'au demeurant, la requérante ne précise pas à quelles dates l'information erronée a été diffusée, si bien qu'il est impossible d'évaluer l'impact qu'aurait pu avoir cette erreur sur une partie indéterminable du corps électoral; que d'ailleurs, la requérante a admis à l'audience qu'elle n'avait pas consulté le site précité alors même qu'elle faisait partie de ceux qui, étant candidats, étaient tout particulièrement intéressés par la composition des listes rivales; que le moyen n'est pas fondé;


Philippe De Moerloose, administrateur délégué de la compagnie d'aviation belge Demavia Airlines, a réfuté l'allégation de Georges Berghezan selon laquelle sa firme aurait été impliquée dans une vente contestable et spectaculaire d'hélicoptères à la société aérienne civile congolaise Air Katanga.

Philippe De Moerloose, gedelegeerd bestuurder van de Belgische luchtvaartmaatschappij Demavia Airlines, weerlegde de aantijging van Georges Berghezan als zou zijn firma betrokken zijn geweest bij een betwistbare en ophefmakende helikopterverkoop aan de civiele Kongolese luchtvaartmaatschappij Air Katanga.


J. considérant que l'allégation de santé selon laquelle l'apport d'acide docosahexaénoïque (DHA) contribue au développement visuel normal des nourrissons jusqu'à l'âge de 12 mois figure parmi les allégations devant être ajoutées à la liste des allégations autorisées de l'Union d'après le projet de règlement de la Commission,

J. overwegende dat de gezondheidsclaim dat 'de inname van docosahexaeen-zuur (DHA) bijdraagt tot de normale visuele ontwikkeling van zuigelingen tot de leeftijd van 12 maanden' tot de claims behoort die volgens het ontwerp van verordening van de Commissie moeten worden opgenomen in de lijst van toegestane gezondheidsclaims,


L’allégation du rapport selon laquelle 80% des accidents sont imputables à l’erreur humaine est erronée, non scientifique et suspecte en ce qu’elle tente de couvrir la responsabilité des compagnies maritimes et des autorités gouvernementales en passant sous silence la dégradation de la formation navale et en taisant les conséquences d’une flotte obsolète, d’études déficientes, d’une composition inadéquate des équipages et de l’intensification du travail des gens de mer.

De beweringen in het verslag dat 80 procent van de ongelukken te wijten is aan menselijke fouten, zijn onjuist, onwetenschappelijk en verdacht, aangezien men op die manier de verantwoordelijkheid probeert te verhullen van de rederijen en de nationale autoriteiten. Eveneens blijkt dat de beroepsopleiding in de scheepvaart sterk achteruit is gegaan en men de gevolgen van de stokoude vloot, de nalatige inspecties, de gebrekkige samenstelling van bemanningen, de intensivering van het werk van de zeelieden probeert te vergulden.


Une allégation selon laquelle une denrée alimentaire contient un nutriment ou une autre substance pour lequel ou laquelle le présent règlement ne fixe pas de conditions particulières, ou toute autre allégation susceptible d'avoir le même sens pour le consommateur, ne peut être faite que si le produit respecte toutes les dispositions applicables du présent règlement, et notamment l'article 5.

De claim dat een levensmiddel een nutriënt of andere stof bevat waarvoor in deze verordening geen specifieke voorwaarden zijn vastgelegd, en elke andere claim die voor de consument waarschijnlijk dezelfde betekenis zal hebben, is alleen toegestaan als het product aan alle desbetreffende bepalingen van deze verordening, en met name artikel 5, voldoet.


Une allégation selon laquelle un produit est "allégé" ou "light", ou toute autre allégation susceptible d'avoir le même sens pour le consommateur, doit remplir les mêmes conditions que celles applicables aux termes "réduit en"; elle doit aussi être accompagnée d'une indication de la ou les caractéristiques entraînant l'allégement de la denrée alimentaire.

Voor de claim dat een levensmiddel "light" of LITE is en elke andere claim die voor de consument waarschijnlijk dezelfde betekenis zal hebben, gelden dezelfde voorwaarden als voor de claim "verlaagd"; voorts moet bij de claim worden vermeld welke eigenschap(pen) het levensmiddel "light" of LITE maken.


w