Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'alternance homme-femme contre » (Français → Néerlandais) :

AH. considérant qu'il faut parvenir à l'égalité entre les femmes et les hommes, une des valeurs fondatrices de l'Union, mais que seuls quelques États membres ont intégré ce principe dans leurs lois électorales nationales; considérant que les quotas hommes/femmes lors de la prise de décisions politiques et l'alternance hommes/femmes sur les listes se sont révélés être des instruments très efficaces pour remédier à la discrimination et à la répartition déséquilibrée du pouvoir entre les femmes et les hommes et pour améliorer la représe ...[+++]

AH. overwegende dat gezorgd moet worden voor gelijkheid tussen vrouwen en mannen, een van de grondwaarden van de Unie, maar dat slechts zeer weinig lidstaten dit beginsel hebben opgenomen in hun nationale kieswetgeving; overwegende dat genderquota in de politieke besluitvorming en het ritssysteem bij de vaststelling van de lijsten zeer doeltreffend zijn gebleken bij het aanpakken van discriminatie en genderspecifieke machtsongelijkheid alsook bij het verbeteren van de democratische vertegenwoordiging in politieke besluitvormingsorganen;


AH. considérant qu'il faut parvenir à l'égalité entre les femmes et les hommes, une des valeurs fondatrices de l'Union, mais que seuls quelques États membres ont intégré ce principe dans leurs lois électorales nationales; considérant que les quotas hommes/femmes lors de la prise de décisions politiques et l'alternance hommes/femmes sur les listes se sont révélés être des instruments très efficaces pour remédier à la discrimination et à la répartition déséquilibrée du pouvoir entre les femmes et les hommes et pour améliorer la représe ...[+++]

AH. overwegende dat gezorgd moet worden voor gelijkheid tussen vrouwen en mannen, een van de grondwaarden van de Unie, maar dat slechts zeer weinig lidstaten dit beginsel hebben opgenomen in hun nationale kieswetgeving; overwegende dat genderquota in de politieke besluitvorming en het ritssysteem bij de vaststelling van de lijsten zeer doeltreffend zijn gebleken bij het aanpakken van discriminatie en genderspecifieke machtsongelijkheid alsook bij het verbeteren van de democratische vertegenwoordiging in politieke besluitvormingsorganen;


N. considérant que les quotas hommes/femmes et l'alternance hommes/femmes sur les listes, utilisés lors de la prise de décisions politiques, se sont révélés être des instruments efficaces pour remédier à la discrimination et à la répartition déséquilibrée du pouvoir entre les femmes et les hommes et pour améliorer la représentation démocratique dans les organes de décision politique;

N. overwegende dat genderquota en om-en-omlijsten bij de politieke besluitvorming het doeltreffendst zijn gebleken bij het aanpakken van discriminatie en genderspecifieke machtsongelijkheid alsook het verbeteren van de democratische vertegenwoordiging in politieke besluitvormingsorganen;


N. considérant que les quotas hommes/femmes et l'alternance hommes/femmes sur les listes, utilisés lors de la prise de décisions politiques, se sont révélés être des instruments efficaces pour remédier à la discrimination et à la répartition déséquilibrée du pouvoir entre les femmes et les hommes et pour améliorer la représentation démocratique dans les organes de décision politique;

N. overwegende dat genderquota en om-en-omlijsten bij de politieke besluitvorming het doeltreffendst zijn gebleken bij het aanpakken van discriminatie en genderspecifieke machtsongelijkheid alsook het verbeteren van de democratische vertegenwoordiging in politieke besluitvormingsorganen;


N. considérant que les quotas hommes/femmes et l'alternance hommes/femmes sur les listes, utilisés lors de la prise de décisions politiques, se sont révélés être des instruments efficaces pour remédier à la discrimination et à la répartition déséquilibrée du pouvoir entre les femmes et les hommes et pour améliorer la représentation démocratique dans les organes de décision politique;

N. overwegende dat genderquota en om-en-omlijsten bij de politieke besluitvorming het doeltreffendst zijn gebleken bij het aanpakken van discriminatie en genderspecifieke machtsongelijkheid alsook het verbeteren van de democratische vertegenwoordiging in politieke besluitvormingsorganen;


La protection des droits de la femme, la promotion de l'égalité hommes-femmes et la lutte contre la violence faite aux femmes demeurent des défis majeurs.

De bescherming van de vrouwenrechten, de bevordering van de gelijkheid tussen mannen en vrouwen en de bestrijding van geweld tegen vrouwen blijven belangrijke uitdagingen.


Le cadre devrait insister tout particulièrement sur l'évolution vers une approche du développement fondée sur les droits, sur la réduction des inégalités, ainsi que sur la promotion et la protection des droits des femmes et des filles, l'égalité hommes-femmes, la transparence et la lutte contre la corruption.

Het beleidskader moet vooral benadrukken dat wij moeten streven naar een ontwikkeling op basis van rechten en de nadruk moet liggen op de vermindering van ongelijkheden en de bevordering en bescherming van de rechten van vrouwen en meisjes en de gelijkheid tussen beide geslachten, transparantie en de strijd tegen corruptie.


M Mogherini, haute représentante de l'UE, a déclaré ce qui suit: «L'Union européenne est déterminée à lutter contre toutes les formes de violence à l'égard des femmes et des filles, car elles portent atteinte à nos valeurs et à nos droits fondamentaux essentiels tels que la dignité, l'accès à la justice et l'égalité hommes-femmes.

Hoge vertegenwoordiger Federica Mogherini zei: “De Europese Unie is vastbesloten geweld tegen vrouwen en meisjes in al zijn verschijningsvormen te bestrijden, aangezien het onze meest fundamentele rechten en waarden, zoals waardigheid, toegang tot de rechter en gendergelijkheid, ondermijnt.


Descripteur EUROVOC: politique de l'emploi lutte contre la discrimination égalité homme-femme sécurité sociale égalité de traitement condition de travail

Eurovoc-term: werkgelegenheidsbeleid bestrijding van discriminatie gelijke behandeling van man en vrouw sociale zekerheid gelijke behandeling arbeidsvoorwaarden


Les autres aspects fondamentaux sont entre autres les modes de gouvernance tant au niveau national qu’international, le respect des obligations internationales en particulier en matière de droits de l’homme, égalité hommes-femmes, l’évolution des règles du commerce et de l’investissement, la lutte contre les maladies transmissibles[4], le partage des connaissances, la protection de l’environnement, la sécurité et les autres biens p ...[+++]

De andere fundamentele aspecten zijn onder andere de wijze van bestuur op zowel nationaal als internationaal niveau, de naleving van internationale verplichtingen, met name op het gebied van de mensenrechten, gelijkheid van vrouwen en mannen, de ontwikkeling van de regelgeving op het gebied van handel en investeringen, de bestrijding van besmettelijke ziekten[4], het delen van kennis, de bescherming van het milieu, veiligheid en andere mondiale kwesties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'alternance homme-femme contre ->

Date index: 2024-02-16
w