Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambassade
Conseiller d'ambassade
Conseillère d'ambassade
Conseillère spécialisée d'ambassade
Facilité en faveur des réfugiés en Turquie
Facilité pour la Turquie
Facilité pour la Turquie en faveur des réfugiés
La République de Turquie
La Turquie
République de Turquie
Turquie
Turquie - pays

Vertaling van "l'ambassade de turquie " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
conseillère d'ambassade | conseillère spécialisée d'ambassade | conseiller d'ambassade | conseiller spécialisé d'ambassade/conseillère spécialisée d'ambassade

ambassaderaad


facilité en faveur des réfugiés en Turquie | facilité pour la Turquie | facilité pour la Turquie en faveur des réfugiés

faciliteit voor Turkije | Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije | Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije




Conseiller d'Ambassade pour les Affaires sociales et du travail auprès de l'Ambassade de Sa Majesté

Raad voor sociale-en arbeidszaken bij Harer Majesteits Ambassade


Turquie [ République de Turquie ]

Turkije [ Republiek Turkije ]


la République de Turquie | la Turquie

Republiek Turkije | Turkije




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. a) Comment l'AKP s'est-elle procuré le répertoire d'adresses des Turcs de Belgique? b) Les consulats/ambassades de Turquie ou Dyanet, la direction des Affaires religieuses turques, jouent-ils un rôle dans cette affaire? c) D'autres partis turcs ont-ils également accès à ces données à caractère personnel?

2. a) Hoe heeft de AKP de adresgegevens van de Turkse Belgen bemachtigd? b) Spelen de Turkse consulaten/ambassade of Diyanet hier een rol? c) Hebben andere Turkse partijen ook toegang tot deze gegevens?


1. Je vous remercie d'être revenu sur cette question qui a déjà été traitée lors de la plénière du 13 mai (voir votre question n° P0491, Compte rendu intégral, Séance plénière, 13 mai 2015, CRIV 54 PLEN 046, p. 23) Comme vous l'avez déjà appris, les Affaires étrangères ont été mis au courant de cette visite présidentielle par une note verbale de l'ambassade de Turquie le 4 mai.

1. Ik dank u om terug te komen op deze vraag die ook reeds behandeld werd in de plenaire van 13 mei (zie uw vraag nr. P0491, Integraal Verslag, Plenumvergadering, 13 mei 2015, CRIV 54 PLEN 046, blz. 23) Zoals u reeds vernomen hebt, werd Buitenlandse Zaken van dit presidentieel bezoek op de hoogte gebracht door een verbale nota van de Turkse ambassade op 4 mei.


Article 2 Procédures 1. Toute demande visant à obtenir l'autorisation d'exercer une activité à but lucratif sera envoyée, au nom du bénéficiaire, par l'ambassade de l'Etat d'envoi : auprès de la Direction du Protocole du Ministère des Affaires étrangères de la République de Turquie; ou de la Direction du Protocole du Service public fédéral des Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au développement du Royaume de Belgique, suivant le cas.

Artikel 2 Procedures 1. Een verzoek om toestemming voor het verrichten van betaalde werkzaamheden wordt uit naam van de begunstigde door de Ambassade van de Zendstaat gestuurd naar : de Directie Protocol van het Ministerie van Buitenlandse Zaken van de Republiek Turkije; dan wel naar de Directie Protocol van de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking van het Koninkrijk België.


1. Combien de demandes de visa touristique ont été introduites pour l'année 2014 auprès des ambassades des pays suivants: le Maroc, l'Algérie, la Tunisie et la Turquie?

1. Hoeveel aanvragen voor een toeristenvisum zijn er, voor het jaar 2014, ingediend bij de Belgische ambassades in de landen: Marokko, Algerije, Tunesië en Turkije?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Ambassade de la République de Turquie auprès du Royaume de Belgique, agissant au nom du Gouvernement Turc,

De Ambassade van de Republiek Turkije bij het Koninkrijk België, handelend namens de Turkse Regering,


La commission LIBE a constaté, lors d’une visite récente en Grèce, que l’une des raisons est que les ambassades de l’Algérie, du Maroc, de la Turquie, de la Tunisie et du Pakistan refusent de délivrer des documents de retour dans un délai raisonnable, ce qui fait que le nombre d’étrangers présents illégalement sur le territoire grec augmente sans cesse.

Uit een recent bezoek van de LIBE-commissie blijkt dat één van de redenen is dat de ambassades van Algerije, Marokko, Turkije, Tunesië en Pakistan weigeren binnen een redelijke termijn terugkeerdocumenten af te leveren, waardoor het aantal illegalen in Griekenland blijft stijgen.


La commission LIBE a constaté, lors d'une visite récente en Grèce, que l'une des raisons est que les ambassades de l'Algérie, du Maroc, de la Turquie, de la Tunisie et du Pakistan refusent de délivrer des documents de retour dans un délai raisonnable, ce qui fait que le nombre d'étrangers présents illégalement sur le territoire grec augmente sans cesse.

Uit een recent bezoek van de LIBE-commissie blijkt dat één van de redenen is dat de ambassades van Algerije, Marokko, Turkije, Tunesië en Pakistan weigeren binnen een redelijke termijn terugkeerdocumenten af te leveren, waardoor het aantal illegalen in Griekenland blijft stijgen.


3. dénonce l'assassinat en Turquie du père Santoro par des fanatiques religieux; condamne fermement tous les actes de violence commis et déplore les mises à sac, perpétrées récemment, d'ambassades européennes et d'églises chrétiennes;

3. veroordeelt de moord op priester Santoro door religieuze fanatici in Turkije; veroordeelt alle gewelddaden scherp en betreurt de recente vernieling van Europese ambassades en christelijke kerken;


4. considère comme une initiative importante la récente création par le gouvernement d'un groupe de contrôle chargé de veiller à l'application effective des réformes et acceptant les informations apportées par les ambassades et les organisations de défense des droits de l'homme, en particulier parce qu'elle constitue un signal important de la volonté de la Turquie de continuer à aller de l'avant dans l'accomplissement des critères politiques de Copenhague;

4. acht de recente, door de regering ingestelde Monitoring Group die als doel heeft toe te zien op de daadwerkelijke implementatie van de hervormingen en open staat voor informatie aangedragen door ambassades en mensenrechtenorganisaties, een belangrijk initiatief, vooral omdat het een belangrijk signaal is voor de bereidheid van Turkije om verdere vooruitgang te boeken met betrekking tot de verwezenlijking van de politieke criteria van Kopenhagen;


4. considère comme une initiative importante la récente création par le gouvernement d'un groupe de contrôle chargé de veiller à l'application effective des réformes et acceptant les informations apportées par les ambassades et les organisations de défense des droits de l'homme, en particulier parce qu'elle constitue un signal important de la volonté de la Turquie de continuer à aller de l'avant dans l'accomplissement des critères de Copenhague;

4. acht de recente, door de regering ingestelde Monitoring Group die als doel heeft toe te zien op de daadwerkelijke implementatie van de hervormingen en open staat voor informatie aangedragen door ambassades en mensenrechtenorganisaties, een belangrijk initiatief, vooral omdat het een belangrijk signaal is voor de bereidheid van Turkije om verdere vooruitgang te boeken met betrekking tot de verwezenlijking van de criteria van Kopenhagen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ambassade de turquie ->

Date index: 2021-10-28
w