Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accéder aux demandes de placement spéciales
Amblève
Communiquer avec la clientèle
Demande clairement infondée
Demande de dérogation
Demande de permis de bâtir
Demande manifestement abusive
Demande manifestement infondée
Demande manifestement mal fondée
Demande manifestement non fondée
Fournisseur d'applications en ligne
Honorer les demandes de réservation
Honorer les réservations
Informatique dématérialisée
Informatique en nuage
Infrastructure sous forme de service
Infrastructure à la demande
Logiciel sous forme de service
Logiciel à la demande
Matériel sous forme de service
Matériel à la demande
Répondre aux demandes de la clientèle
Répondre aux demandes de place
Répondre aux demandes de placement spéciales
Répondre aux demandes de siège
Répondre aux demandes des clients
Satisfaire les demandes des clients
Service dématérialisé
Service en nuage
Service infonuagique
Sous-bassin Amblève
Traiter les demandes de réservation
Traiter les réservations

Traduction de «l'amblève demandant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






demande clairement infondée | demande manifestement abusive | demande manifestement infondée | demande manifestement mal fondée | demande manifestement non fondée

duidelijk ongegrond verzoek (1) | kennelijk ongegrond verzoek (2)


répondre aux demandes de place | répondre aux demandes de siège | accéder aux demandes de placement spéciales | répondre aux demandes de placement spéciales

zitplaatsen regelen die geschikt zijn voor invaliden moeders met kinderen of ouderen | speciale zitplaatsen regelen | zitplaatsen voor mensen met speciale behoeften regelen


communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients

klanten informeren | klanten van informatie voorzien | antwoord geven op vragen van klanten | vragen van klanten beantwoorden


informatique en nuage [ fournisseur d'applications en ligne | informatique dématérialisée | infrastructure à la demande | infrastructure sous forme de service | logiciel à la demande | logiciel sous forme de service | matériel à la demande | matériel sous forme de service | service dématérialisé | service en nuage | service infonuagique ]

cloudcomputing [ application service provider | ASP | clouddienst | hardware als een dienst | infrastructure als een dienst | platform als een dienst | software als een dienst ]


honorer les réservations | traiter les réservations | honorer les demandes de réservation | traiter les demandes de réservation

boeken | reserveringen beheren | boekingen verwerken | reserveringen verwerken




demande de permis de bâtir

aanvraag voor bouwvergunning
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considérant la requête introduite le 7 octobre 2014 par l'Union des Pêcheurs de l'Ourthe et de l'Amblève demandant le renouvellement de l'autorisation de la pêche dans le lit d'une partie de ces deux rivières;

Gelet op het verzoek ingediend op 7 oktober 2014 door de « Union des Pêcheurs de l'Ourthe et de l'Amblève » om de hernieuwing van de toelating aan te vragen om in de bedding van een gedeelte van deze twee rivieren te vissen;


Mme Veerle RAMAEL, à Willebroek, est nommée, en qualité de représentante de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette sous-commission, en remplacement de M. Bernd MÜLLER, à Amblève, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur.

wordt Mevr. Veerle RAMAEL, te Willebroek, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de heer Bernd MÜLLER, te Amel, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen.


La SPRL Eifel Gold Ranch Baeck et consorts ont demandé l'annulation de l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 janvier 2017 portant désignation du site Natura 2000 BE33054 - « Vallée de l'Amblève entre Montenau et Baugné ».

De bvba Eifel Gold Ranch Baeck c.s. heeft de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Waalse Regering van 12 januari 2017 tot aanwijzing van de Natura 2000-locatie BE33054 - "Vallée de l'Amblève entre Montenau et Baugné".


Monsieur Stéphan BOURGUIGNON, à Walhain, Mesdames Veerle RAMAEL, à Willebroek, et Olivia PICARD, à Forest, sont nommés, en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, membres suppléants de cette sous-commission, en remplacement respectivement de Messieurs José BOURGUIGNON, à Walhain, Hubert LALOYAUX, à Beaumont, et Edmund WEBER, à Amblève, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs.

worden de heer Stéphan BOURGUIGNON, te Walhain, mevrouwen Veerle RAMAEL, te Willebroek, en Olivia PICARD, te Vorst, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit subcomité, respectievelijk ter vervanging van de heren José BOURGUIGNON, te Walhain, Hubert LALOYAUX, te Beaumont, en Edmund WEBER, te Amel, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que la demande de dérogation ne porte que sur une partie de la zone naturelle et ne vise par contre pas les terrains communaux de haute valeur biologique inscrit dans la même zone naturelle et situés au nord, sur la banquette alluviale de l'Amblève;

Overwegende dat de afwijkingsaanvraag slechts betrekking heeft op een deel van het natuurgebied en echter niet slaat op de gemeentelijke gronden met hoge biologische waarde opgenomen in hetzelfde natuurgebied en gelegen ten noorden, op de alluviale wal van de " Amblève" ;


Vu la demande introduite le 28 novembre 2013 par la commune d'Amblève en vue d'obtenir la prolongation de son agréation comme pouvoir organisateur de l'habitation destinée à l'accueil d'urgence;

Gelet op de aanvraag die de gemeente Amel op 28 november 2013 heeft ingediend om haar erkenning als inrichtende macht van de noodopvangwoning te laten verlengen;


Vu la demande d'avis sur la demande d'exemption de l'évaluation des incidences sur l'environnement sur l'avant-projet de modification du plan d'assainissement par sous-bassin hydrographique de l'Amblève adressée en date du 15 mars 2012 au CWEDD et aux communes concernées en application de l'article D.53 du Code de l'Environnement;

Gelet op het verzoek om advies over de aanvraag tot vrijstelling van de milieueffectbeoordeling voor het voorontwerp van wijziging van het saneringsplan per onderstroomgebied van de Amel dat op 15 maart 2012 overeenkomstig artikel D.53 van het Milieuwetboek aan de " CWEDD" en aan de betrokken gemeenten is gericht;


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Malmedy-Saint-Vith en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle à Amblève (Recht) en extension de la zone d'activité économique existante de Kaiserbaracke (planche 56/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 19 novembre 1979 établissan ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van ...[+++]


w