Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'amcc sera financée principalement " (Frans → Nederlands) :

L'AMCC sera financée principalement au moyen du programme thématique «Environnement et gestion durable des ressources naturelles, y compris l'énergie», pour lequel 50 millions d'euros supplémentaires ont été alloués pour la période 2008-2010.

De middelen voor de uitvoering van het wereldwijde bondgenootschap tegen klimaatverandering zijn hoofdzakelijk afkomstig van het thematisch programma "Milieu en duurzaam beheer van natuurlijke hulpbronnen, waaronder energie (esdeenfr)" (ENRTP). Voor de periode 2008-2010 is een bedrag van 50 miljoen euro aanvullende middelen in het ENRTP opgenomen.


L'AMCC sera financée principalement au moyen du programme thématique «Environnement et gestion durable des ressources naturelles, y compris l'énergie», pour lequel 50 millions d'euros supplémentaires ont été alloués pour la période 2008-2010.

De middelen voor de uitvoering van het wereldwijde bondgenootschap tegen klimaatverandering zijn hoofdzakelijk afkomstig van het thematisch programma "Milieu en duurzaam beheer van natuurlijke hulpbronnen, waaronder energie (esdeenfr)" (ENRTP). Voor de periode 2008-2010 is een bedrag van 50 miljoen euro aanvullende middelen in het ENRTP opgenomen.


L'AMCC sera financée principalement au moyen du programme thématique «Environnement et gestion durable des ressources naturelles, y compris l'énergie», pour lequel 50 millions d'euros supplémentaires ont été alloués pour la période 2008-2010.

De middelen voor de uitvoering van het wereldwijde bondgenootschap tegen klimaatverandering zijn hoofdzakelijk afkomstig van het thematisch programma "Milieu en duurzaam beheer van natuurlijke hulpbronnen, waaronder energie (esdeenfr)" (ENRTP). Voor de periode 2008-2010 is een bedrag van 50 miljoen euro aanvullende middelen in het ENRTP opgenomen.


L'AMCC sera financée principalement au moyen du programme thématique «Environnement et gestion durable des ressources naturelles, y compris l'énergie», pour lequel 50 millions d'euros supplémentaires ont été alloués pour la période 2008-2010.

De middelen voor de uitvoering van het wereldwijde bondgenootschap tegen klimaatverandering zijn hoofdzakelijk afkomstig van het thematisch programma "Milieu en duurzaam beheer van natuurlijke hulpbronnen, waaronder energie (esdeenfr)" (ENRTP). Voor de periode 2008-2010 is een bedrag van 50 miljoen euro aanvullende middelen in het ENRTP opgenomen.


V. considérant que l'AMCC sera financée partiellement par le Fonds européen de développement (FED) et par le programme thématique "Environnement et programme thématique pour les ressources naturelles"(EPTRN) (conformément à l'article 13 de l'instrument de financement de la coopération au développement (ICD) ),

V. overwegende dat een deel van de financiering van het wereldwijde bondgenootschap tegen klimaatverandering afkomstig zal zijn uit het Europees Ontwikkelingsfonds (EOF) en het thematische programma "Milieu en duurzaam beheer van natuurlijke hulpbronnen" (ENRTP) (overeenkomstig artikel 13 van het financieringsinstrument voor ontwikkelingssamenwerking (IOS) ),


V. considérant que l'AMCC sera financée partiellement par le Fonds européen de développement (FED) et par le programme thématique "Environnement et programme thématique pour les ressources naturelles"(EPTRN) (conformément à l'article 13 de l'instrument de financement de la coopération au développement (ICD) ),

V. overwegende dat een deel van de financiering van het wereldwijde bondgenootschap tegen klimaatverandering afkomstig zal zijn uit het Europees Ontwikkelingsfonds (EOF) en het thematische programma "Milieu en duurzaam beheer van natuurlijke hulpbronnen" (ENRTP) (overeenkomstig artikel 13 van het financieringsinstrument voor ontwikkelingssamenwerking (IOS) ),


La mise en œuvre du plan d'action sera financée principalement au moyen du FED ainsi que du Fonds européen de développement régional (FEDER) dans le cadre du programme MAC pour la période 2007-2013.

De tenuitvoerlegging van het actieplan wordt hoofdzakelijk gefinancierd met middelen van het EOF en van het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO) in het kader van het MAC programma voor de periode 2007-2013.


La mise en œuvre du plan d'action sera financée principalement au moyen du FED ainsi que du Fonds européen de développement régional (FEDER) dans le cadre du programme MAC pour la période 2007-2013.

De tenuitvoerlegging van het actieplan wordt hoofdzakelijk gefinancierd met middelen van het EOF en van het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO) in het kader van het MAC programma voor de periode 2007-2013.


Le financement de la nouvelle Agence n'est prévu ni dans la dernière programmation financière de la Commission, du 31 janvier 2008, ni dans les tableaux annexés à la SPA pour 2009. Cette stratégie énonce simplement que l'agence "sera financée par des réductions correspondantes portant sur d'autres actions (relevant principalement de prérogatives institutionnelles) dans le domaine de la politique des transports et de l'énergie", sans autre précision sur ce mécanisme.

De financiering van het nieuwe energieagentschap is dus noch in de laatste financiële planning van de Commissie, noch in de tabellen die aan de JBS voor 2009 zijn toegevoegd geregeld, waarin alleen wordt gezegd: "Het agentschap zal worden gefinancierd door overeenkomstige verminderingen bij andere acties op het beleidsgebied vervoer en energie (vooral acties in het kader van de institutionele prerogatieven)".


22. se félicite que la Commission veuille intégrer Natura 2000 dans le Fonds de développement rural et les Fonds structurels, qui, avec un programme LIFE+ sensiblement renforcé, devraient être les principales sources de financement; réclame, à cet égard, un mécanisme juridiquement contraignant qui garantisse que Natura 2000 sera dûment mis en œuvre et financé par l'Union européenne à hauteur de la contribution estimée de l'Union a ...[+++]

22. verwelkomt de aanpak van de Commissie om Natura 2000 te integreren in het Fonds Plattelandsontwikkeling en de Structuurfondsen, die naast een aanzienlijk versterkt Life+-programma de belangrijkste bron van financiële middelen moeten zijn; hamert in dit verband op het belang van een juridisch bindend mechanisme dat garanties biedt voor de goede implementatie en financiering door de EU van Natura 2000 op het niveau van de geraamde bijdrage van de EU aan het geplande totaalbedrag, d.w.z. ongeveer 6,1 miljard EUR voor EU-25 per jaar; ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'amcc sera financée principalement ->

Date index: 2022-05-02
w