Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'amende doit satisfaire » (Français → Néerlandais) :

L'amende administrative alternative instituée par l'article 45 du Code de l'inspection est, en raison de son caractère répressif prédominant, une peine au sens de l'article 7.1 de la Convention européenne des droits de l'homme, de sorte que la définition de l'amende doit satisfaire au principe de prévisibilité de la peine.

De alternatieve administratieve geldboete die is ingesteld bij artikel 45 van het Wetboek van inspectie is, wegens het overheersende repressieve karakter ervan, een straf in de zin van artikel 7.1 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, zodat de omschrijving van de geldboete moet voldoen aan het beginsel van de voorzienbaarheid van de straf.


Cette amende, qui peut aller jusqu'à 1 250 000 euros, revêt un caractère répressif prédominant, de sorte que la définition de ces manquements doit satisfaire au principe de prévisibilité des infractions.

Die geldboete kan oplopen tot 1 250 000 euro en heeft een overheersend repressief karakter, zodat de omschrijving van die niet-naleving moet voldoen aan het beginsel van de voorzienbaarheid van de misdrijven.


2.1. La ligne de commande électrique doit satisfaire aux normes ISO 11992-1 et 11992-2:2003, y compris l'amendement Amd.1:2007, et être du type point-à-point utilisant le raccord à sept broches ISO 7638-1:2003 ou 7638-2:2003.

2.1. De elektrische bedieningsleiding moet beantwoorden aan ISO 11992-1:2003 en 11992-2:2003 met inbegrip van Amd.1:2007 en van het type punt-tot-punt zijn, met een 7-polige connector volgens ISO 7638-1 of 7638-2:2003.


S'il ressort des renseignements dont dispose le ministère public ou le service public fédéral Finances que le condamné a omis ou, suivant des éléments sérieux et concrets, omettra de satisfaire à son obligation de paiement, il ne doit plus être invité au préalable à satisfaire aux confiscations spéciales, aux amendes ou aux frais de justice».

Indien uit de inlichtingen waarover het openbaar ministerie of de federale overheidsdienst Financiën beschikt blijkt dat de veroordeelde zijn betalingsverplichting heeft verzuimd of, zoals blijkt uit ernstige en concrete elementen, zal verzuimen moet hij niet meer vooraf worden uitgenodigd om de bijzondere verbeurdverklaringen, de geldboetes of de gerechtskosten te voldoen».


Le ministre soutient l'objectif de l'amendement nº 131 tel que sous-amendé par l'amendement nº 149. L'intervenant pense cependant que cet amendement est superflu car toute personne qui régularise son arme ou l'enregistre, tombe sous le champ d'application du régime général de la loi et doit satisfaire aux conditions de sécurité imposées pour la conservation de l'arme.

De minister verklaart het doel van amendement nr. 131 te onderschrijven zoals gesubamendeerd door amendement nr. 149. Spreker meent evenwel dat het amendement overbodig is want wie zijn wapen laat regulariseren of registreren, valt onder de toepassing van de algemene wetsbepalingen en moet voldoen aan de veiligheidsvoorwaarden inzake het opbergen van wapens.


Le ministre soutient l'objectif de l'amendement nº 131 tel que sous-amendé par l'amendement nº 149. L'intervenant pense cependant que cet amendement est superflu car toute personne qui régularise son arme ou l'enregistre, tombe sous le champ d'application du régime général de la loi et doit satisfaire aux conditions de sécurité imposées pour la conservation de l'arme.

De minister verklaart het doel van amendement nr. 131 te onderschrijven zoals gesubamendeerd door amendement nr. 149. Spreker meent evenwel dat het amendement overbodig is want wie zijn wapen laat regulariseren of registreren, valt onder de toepassing van de algemene wetsbepalingen en moet voldoen aan de veiligheidsvoorwaarden inzake het opbergen van wapens.


Le système d’adaptation au GPL monté sur le véhicule, selon les indications du manuel de montage mentionné ci-dessus, doit satisfaire aux prescriptions de montage du règlement no 67, série 01 d’amendements.

Het lpg-retrofitsysteem dat op behoorlijke wijze zoals beschreven in de installatiehandleiding in het voertuig is geïnstalleerd, moet voldoen aan de installatievoorschriften van Reglement nr. 67, wijzigingenreeks 01.


Le système d’adaptation au GPL, tel qu’il est défini au paragraphe 2.2 du présent règlement, doit, lorsqu’il est monté sur le ou les véhicules de base, satisfaire aux prescriptions et aux essais de l’annexe 11 du règlement no 83, série 05 d’amendements, en mode essence comme en mode GPL.

Het in punt 2.2 beschreven lpg-retrofitsysteem, geïnstalleerd in het (de) oudervoertuig(en), moet in zowel de benzine- als de lpg-modus voldoen aan de voorschriften en tests van bijlage 11 van Reglement nr. 83, wijzigingenreeks 05.


S'il ressort des renseignements dont dispose le ministère public ou le service public fédéral Finances que le condamné a omis ou, suivant des éléments sérieux et concrets, omettra de satisfaire à son obligation de paiement, il ne doit plus être invité au préalable à satisfaire aux confiscations spéciales, aux amendes ou aux frais de justice" .

Indien uit de inlichtingen waarover het openbaar ministerie of de federale overheidsdienst Financiën beschikt blijkt dat de veroordeelde zijn betalingsverplichting heeft verzuimd of, zoals blijkt uit ernstige en concrete elementen, zal verzuimen moet hij niet meer vooraf worden uitgenodigd om de bijzondere verbeurdverklaringen, de geldboetes of de gerechtskosten te voldoen" .


Un autre amendement concerne l'article 10 de la Constitution qui prévoit les conditions auxquelles un postulant doit satisfaire pour pouvoir acquérir la qualité de militaire.

Een ander amendement betreft artikel 10 van de Grondwet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'amende doit satisfaire ->

Date index: 2023-07-08
w