Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'amendement 252 aurait-il " (Frans → Nederlands) :

Afin de mettre en place un régime qui aurait permis de rendre les principes du FEOGA compatibles avec ceux relatifs aux aides extérieures, la Commission aurait pu envisager de retourner devant le Conseil et le Parlement pour faire amender les bases juridiques concernées.

Om een systeem tot stand te brengen waarin de regels van het EOGFL kunnen worden verenigd met de regels voor buitenlandse steun, heeft de Commissie overwogen zich opnieuw tot het Parlement en de Raad te wenden met het verzoek de betrokken juridische grondslagen te wijzigen.


La première entreprise remplissant ces conditions se voit accorder entre 30 et 50 % de réduction de l'amende qui lui aurait autrement été infligée, la deuxième entre 20 et 30 % et les autres jusqu'à 20 %.

De eerste onderneming die aan deze voorwaarden voldoet, ziet de geldboete die haar anders was opgelegd, met tussen 30 en 50 % verminderd, de tweede met tussen 20 en 30 % en de overige tot 20 %.


Le droit de percevoir l'amende administrative se prescrit par deux ans à dater du dernier jour où le contrevenant aurait dû payer.

Het recht tot invordering van de bestuurlijke boete verjaart twee jaar na de laatste dag waarop de overtreder diende te betalen.


Art. 252. Celui à qui une amende administrative est infligée ou la personne civilement responsable peut, dans le délai fixé pour le paiement de l'amende, contester l'application de l'amende administrative, par requête auprès du tribunal de première instance de Bruxelles.

Art. 252. Degene aan wie een administratieve geldboete werd opgelegd of de burgerrechtelijk aansprakelijke persoon kan binnen de voor de betaling van de administratieve geldboete bepaalde termijn de toepassing van de administratieve geldboete betwisten bij verzoekschrift voor de rechtbank van eerste aanleg te Brussel.


Il s'ensuit que si le conflit a été soulevé à l'encontre d'un amendement, l'assemblée ne devrait confirmer que dans l'hypothèse où l'amendement même aurait été amendé après la dénonciation du conflit.

Dat betekent dat wanneer het conflict is opgeworpen met betrekking tot een amendement, de assemblee alleen moet bevestigen als het amendement zelf geamendeerd is na de aanhangigmaking van het conflict.


De plus, si l'article 1675/9 ne prévoyait pas que la décision d'admissibilité devait être envoyée au conjoint du requérant, l'amendement n'aurait pas de sens.

Zou artikel 1675/9 niet bepalen dat de beschikking van toelaatbaarheid ter kennis moet worden gebracht van de echtgenoot van de verzoeker, dan zou het amendement inderdaad overbodig zijn.


L'intervenante soumettra à la signature des différents groupes politiques et déposera cet amendement qui aurait été adopté par le réseau d'expertise « Procédure pénale » du collège des procureurs généraux du 28 octobre 2010.

Spreekster zal dit amendement, dat zou zijn goedgekeurd door het expertisenetwerk strafrechtspleging van het College van procureurs-generaal van 28 oktober 2010, voorleggen ter ondertekening aan de diverse fracties en indienen.


L'intervenante soumettra à la signature des différents groupes politiques et déposera cet amendement qui aurait été adopté par le réseau d'expertise « Procédure pénale » du collège des procureurs généraux du 28 octobre 2010.

Spreekster zal dit amendement, dat zou zijn goedgekeurd door het expertisenetwerk strafrechtspleging van het College van procureurs-generaal van 28 oktober 2010, voorleggen ter ondertekening aan de diverse fracties en indienen.


En posant les deux questions préjudicielles, le juge a quo souhaite savoir si l'article 464/1, § 8, alinéa 5, du Code d'instruction criminelle (première question) et l'article 1675/13, § 3, premier tiret, du Code judiciaire (seconde question), sont compatibles avec les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec le principe de confiance, en ce que des personnes dont la procédure en règlement collectif de dettes était toujours en cours au jour de l'entrée en vigueur de ces dispositions ne pourraient plus, depuis cette date, obtenir une remise pour les dettes alimentaires et les amendes pénales alors que cette remise aurait ...[+++]

Met de beide prejudiciële vragen wenst de verwijzende rechter te vernemen of artikel 464/1, § 8, vijfde lid, van het Wetboek van strafvordering (eerste vraag) en artikel 1675/13, § 3, eerste streepje, van het Gerechtelijk Wetboek (tweede vraag), bestaanbaar zijn met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met het vertrouwensbeginsel, doordat personen die zich op de datum van inwerkingtreding van die bepalingen bevonden in een procedure van collectieve schuldenregeling, sinds die datum geen kwijtschelding meer zouden kunnen verkrijgen van penale boeten en van onderhoudsschulden, terwijl dat voor personen ten aanzien va ...[+++]


- Justifier une quatrième fois cet amendement n'aurait pas beaucoup de sens.

- Het heeft weinig zin om de verantwoording van dit amendement voor een vierde maal toe te lichten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'amendement 252 aurait-il ->

Date index: 2023-07-04
w