Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'amendement apporte également " (Frans → Nederlands) :

L'amendement apporte également des précisions en ce qui concerne l'application du motif abject à certaines infractions, pour tenir compte des remarques formulées par le Conseil d'État ainsi que lors des débats en commission.

Daarnaast brengt het amendement een aantal verduidelijkingen aan voor de toepassing van de verwerpelijke beweegreden op een aantal misdrijven, daarbij rekening houdend met de opmerkingen die zijn gemaakt door de Raad van State en tijdens de besprekingen in de commissie.


L'amendement apporte également de nombreuses autres précisions et modifications en réponse à la jurisprudence récente, à l'avis du Conseil d'État, aux remarques formulées par des spécialistes et des parlementaires au cours des auditions à la Chambre des représentants, aux propositions émises par des chefs de corps de certains tribunaux, par des juges ou par des greffiers, ainsi qu'aux observations énoncées par l'Union des juges consulaires de Belgique et par les différentes parties prenantes à cette procédure.

Tal van andere verfijningen en aanpassingen werden aangebracht als gevolg van recente rechtspraak, het advies van de Raad van State, de opmerkingen geformuleerd door specialisten en parlementsleden tijdens de hoorzittingen in de Kamer van volksvertegenwoordigers, de voorstellen van de korpschefs van bepaalde rechtbanken, rechters of griffiers, de opmerkingen ontvangen van de Unie van consulaire rechters van België, en de verschillende stakeholders bij deze procedure.


L'amendement apporte également une série de modifications plus formelles.

Het amendement brengt ook een aantal formelere wijzigingen aan.


L'amendement apporte également de nombreuses autres précisions et modifications en réponse à la jurisprudence récente, à l'avis du Conseil d'État, aux remarques formulées par des spécialistes et des parlementaires au cours des auditions à la Chambre des représentants, aux propositions émises par des chefs de corps de certains tribunaux, par des juges ou par des greffiers, ainsi qu'aux observations énoncées par l'Union des juges consulaires de Belgique et par les différentes parties prenantes à cette procédure.

Tal van andere verfijningen en aanpassingen werden aangebracht als gevolg van recente rechtspraak, het advies van de Raad van State, de opmerkingen geformuleerd door specialisten en parlementsleden tijdens de hoorzittingen in de Kamer van volksvertegenwoordigers, de voorstellen van de korpschefs van bepaalde rechtbanken, rechters of griffiers, de opmerkingen ontvangen van de Unie van consulaire rechters van België, en de verschillende stakeholders bij deze procedure.


Cet amendement exclut également les très petites installations inférieures à 3 MW, pour lesquelles les coûts et la charge administrative engendrés par leur prise en compte dépassent de loin les bénéfices que cette prise en compte pourrait apporter.

Ook worden zeer kleine installaties van minder dan 3 MW uitgesloten, want de voordelen van opneming van deze installaties wegen in het geheel niet op tegen de kosten en de administratieve rompslomp.


Ces amendements apportent également une meilleure définition du rôle du coordinateur européen, lequel pourra être désigné lorsqu’un projet connaît des retards significatifs ou des difficultés de mise en œuvre.

Ook is de rol van de Europese coördinator in deze amendementen duidelijker omschreven; bepaald is dat een dergelijke coördinator kan worden aangesteld wanneer een project aanzienlijke vertraging oploopt of zich bij de tenuitvoerlegging van een project moeilijkheden voordoen.


La Commission contrôle également avec soin et analyse les amendements apportés en conséquence aux réglementations nationales de tous les États membres ainsi que les réactions des législateurs, des tribunaux nationaux et des représentants des travailleurs et des employeurs aux décisions de la Cour de justice.

De Commissie observeert en analyseert ook nauwlettend de amendementen bij de nationale wetgeving in alle lidstaten en de manier waarop de wetgevers, nationale gerechtshoven en vertegenwoordigers van werknemers en werkgevers reageren op de arresten van het Europese Hof van Justitie.


Malgré la justification de l'amendement apporté au paragraphe 1, il convient également de prévoir la possibilité d'appliquer des sanctions pénales, si l'ordre juridique de l'État membre en question le permet.

Hoewel het amendement op lid 1 gerechtvaardigd is, moet ook worden voorzien in de mogelijkheid om strafrechtelijke sancties op te leggen wanneer de rechtsorde van de desbetreffende lidstaat daartoe de mogelijkheid biedt.


Il n’y a donc aucun problème ici, étant donné que j’estime que le dixième amendement proposé mentionné apporte également une solution rassurante, puisque le gouvernement néerlandais a entrepris de mettre au courant les citoyens concernés par le biais d’une circulaire explicative. Il n’est donc plus nécessaire que cet amendement proposé soit adopté par le Parlement.

Er is hier derhalve geen sprake van een probleem, aangezien ik van mening ben dat in het tiende voorgestelde amendement een geruststellende oplossing wordt aangedragen, omdat de Nederlandse regering middels een verduidelijkende circulaire de betrokken burgers op de hoogte heeft gebracht, en derhalve het niet meer nodig is voor het Parlement om dit amendement goed te keuren.


L'amendement nº 63 est un deuxième sous-amendement à l'amendement nº 54 et apporte également une correction au texte.

Amendement 63 is een tweede subamendement op amendement 54 en is eveneens een tekstverbetering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'amendement apporte également ->

Date index: 2022-05-11
w