Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demande de remise d'amende

Traduction de «l'amendement demande comment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
demande de remise d'amende

aanvraag tot teruggave van een boete
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'un des auteurs de l'amendement demande comment il est mathématiquement possible d'instaurer une augmentation forfaitaire de l'impôt sans modifier la progressivité de l'impôt, à moins de ne le faire que sur le contribuable belge qui a le plus haut revenu.

Een van de indieners van het amendement vraagt hoe het mathematisch mogelijk is een forfaitaire verhoging van de belasting in te voeren zonder te raken aan de progressiviteit van de belasting, tenzij men het doet voor de Belgische belastingplichtige met het hoogste inkomen.


L'un des auteurs de l'amendement demande comment il est mathématiquement possible d'instaurer une augmentation forfaitaire de l'impôt sans modifier la progressivité de l'impôt, à moins de ne le faire que sur le contribuable belge qui a le plus haut revenu.

Een van de indieners van het amendement vraagt hoe het mathematisch mogelijk is een forfaitaire verhoging van de belasting in te voeren zonder te raken aan de progressiviteit van de belasting, tenzij men het doet voor de Belgische belastingplichtige met het hoogste inkomen.


Un membre demande comment s'articule la structure hiérarchique du SGR, à la fois comme service de renseignement et en tant qu'assistant du ministre dans le cadre de l'amendement.

Een lid vraagt hoe de hiërarchische structuur van de ADIV is opgebouwd als inlichtingendienst en als dienst die de minister bijstaat in het kader van het amendement.


Un autre commissaire demande comment il faudrait appliquer le système d'indemnisation défini par l'amendement nº 16, au cas où le preneur refuserait manifestement de payer le loyer, alors qu'il disposerait de suffisamment de biens meubles (par exemple du mobilier) pouvant être saisis.

Een ander lid wenst te weten hoe de door amendement nr. 16 voorgestelde vergoedingsregeling moet worden toegepast wanneer de huurder manifest weigert de huur te betalen, maar over voldoende roerende goederen (bv. meubilair) beschikt die in beslag kunnen worden genomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
e) la date à laquelle le jugement ou l'arrêt ou la décision est devenu exécutoire ou définitif, une description de la nature et du montant de l'amende administrative, toute donnée pertinente pour le processus d'exécution - y compris si et, dans l'affirmative, comment le jugement ou l'arrêt ou la décision a été signifié ou notifié au(x) défendeur(s) et/ou a été rendu par défaut, et la confirmation de l'administration du SPF Finances chargée de la perception et du recouvrement des créances non-fiscales, que l'amende n'est plus susceptib ...[+++]

e) de datum waarop het vonnis of arrest of de beslissing voor tenuitvoerlegging vatbaar of definitief is geworden, een beschrijving van de aard en het bedrag van de administratieve geldboete, alle gegevens die voor het handhavingsproces relevant zijn - met inbegrip van het feit of het vonnis of arrest of de beslissing aan de verweerder(s) betekend is en/of bij verstek is gewezen, alsmede een bevestiging van de administratie van de FOD Financiën belast met de inning en de invordering van niet-fiscale schuldvorderingen dat tegen de geldboete geen beroep meer kan worden aangetekend - evenals de onderliggende vordering op basis waarvan het verzoek wordt ingediend, en de verschillende componenten ...[+++]


en cas de demande d'exécution, la date à laquelle l'arrêt ou la décision est devenu exécutoire ou définitif, une description de la nature et du montant de la sanction et/ou de l'amende administrative, toute date pertinente dans le cadre du processus d'exécution, y compris si et, dans l'affirmative, comment l'arrêt ou la décision a été signifié ou notifié au(x) défendeur(s) et/ou a été rendu par défaut, et la confirmation, par l'autorité requérante, que ...[+++]

voor invorderingsverzoeken, de datum waarop de gerechtelijke uitspraak of de beslissing voor tenuitvoerlegging vatbaar en onherroepelijk is geworden, een beschrijving van de aard en het bedrag van de administratieve sanctie en/of boete, alle data die voor het handhavingsproces relevant zijn (met inbegrip van het feit of de gerechtelijke uitspraak of de beslissing aan de verweerder(s) betekend is en/of bij verstek is gewezen, alsmede een bevestiging van de verzoekende instantie dat tegen de sanctie en/of boete geen beroep meer kan worden aangetekend) evenals de onderliggende vordering op basis waarvan het verzoek wordt ingediend, en de verschillende componenten ervan ...[+++]


en cas de demande d'exécution, la date à laquelle l'arrêt ou la décision est devenu exécutoire ou définitif, une description de la nature et du montant de la sanction et/ou de l'amende administrative, toute date pertinente dans le cadre du processus d'exécution, y compris si et, dans l'affirmative, comment l'arrêt ou la décision a été signifié ou notifié au(x) défendeur(s) et/ou a été rendu par défaut, et la confirmation, par l'autorité requérante, que ...[+++]

voor invorderingsverzoeken, de datum waarop de gerechtelijke uitspraak of de beslissing voor tenuitvoerlegging vatbaar en onherroepelijk is geworden, een beschrijving van de aard en het bedrag van de administratieve sanctie en/of boete, alle data die voor het handhavingsproces relevant zijn (met inbegrip van het feit of de gerechtelijke uitspraak of de beslissing aan de verweerder(s) betekend is en/of bij verstek is gewezen, alsmede een bevestiging van de verzoekende instantie dat tegen de sanctie en/of boete geen beroep meer kan worden aangetekend) evenals de onderliggende vordering op basis waarvan het verzoek wordt ingediend, en de verschillende componenten ervan ...[+++]


L'amendement demande à la Commission d'établir un rapport d'évaluation qui indique comment les États membres remplissent leurs obligations en matière d'augmentation des taux d'accise.

Dit amendement beoogt een evaluatie van de Commissie waarin rapport wordt uitgebracht over de evolutie van de accijns van de lidstaten bij het verhogen van het tarief.


111. regrette que, selon la Cour, alors que la Commission gère directement les actions relatives aux politiques internes, les mêmes problèmes que les années antérieures persistent (erreurs dans le remboursement des coûts, complexité des règles appliquées et absence d'un mécanisme de sanction efficace) et demande à la Commission de maintenir ses efforts en vue de simplifier et de préciser davantage les règles de proportionnalité applicables aux programmes à frais partagés, notamment en ce qui concerne l'enregistrement du temps et les ressources mobilisées à cette fin (rapport annuel 2005 de la Cour des comptes, point 7.29), de clarifier a ...[+++]

111. betreurt dat de Rekenkamer op het gebied van het directe beheer door de Commissie dezelfde problemen constateert als de vorige jaren (fouten bij de terugbetaalde uitgaven, complexiteit van de toe te passen regels en het ontbreken van een doeltreffend systeem van sancties), en verzoekt de Commissie haar inspanningen ter vereenvoudiging en verdere verduidelijking van de regels voor de programma's voor gezamenlijke rekening, met name met betrekking tot de minimumvereisten voor tijdregistratie, voort te zetten (punt 7.29 van het jaarverslag 2005 van de Rekenkamer), de toe te passen regels, richtsnoeren en formulieren in overleg met de ontvangers van steungelden zoveel mogelijk te verduidelijken en erop toe te zien dat het ...[+++]


Il nous a commenté un amendement demandant une permanence du dispositif.

Hij heeft een amendement toegelicht dat deze maatregel permanent wil maken.




D'autres ont cherché : demande de remise d'amende     l'amendement demande comment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'amendement demande comment ->

Date index: 2024-04-28
w