Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de Kigali
Amende
Amende administrative
Amende de l'UE
Amendement calcaire
Amendement calcique
Amendement de Kigali
Amendement de Kigali au Protocole de Montréal
Amendement du sol
Amendement minéral basique
Amendement sur les HFC
Amender
Fertilisation
Infliger des amendes
Paiement d'une astreinte de l'UE
Politique de l'UE en matière d'amendes
Sanction
Sanction communautaire
Sanction pécuniaire
Sanction pécuniaire de l'UE
épandage

Vertaling van "l'amendement devrait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
amendement calcaire | amendement calcique | amendement minéral basique

kalkmeststof


sanction (UE) [ amende de l'UE | paiement d'une astreinte de l'UE | politique de l'UE en matière d'amendes | sanction communautaire | sanction pécuniaire de l'UE ]

sanctie (EU) [ communautaire sanctie | door de EU opgelegde dwangsom | EU-boetebeleid | geldboete van de EU | geldelijke sanctie van de EU ]


accord de Kigali | amendement de Kigali | amendement de Kigali au Protocole de Montréal | amendement sur les HFC

wijziging van Kigali


le rôle de redistribution du budget devrait être accentué

de begroting dient voor een betere verdeling te zorgen


infliger des amendes

boetes opleggen | boetes uitschrijven


amendement du sol [ épandage | fertilisation ]

bemesting van de grond [ bemesting | bestrooien van de grond ]


amende [ sanction pécuniaire ]

geldboete [ geldstraf ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EAT demande également de dire pour droit que les mêmes termes ne signifient pas qu'en cas de circonstances atténuantes, l'amende devrait nécessairement être fixée à un montant moindre que le minimum légal.

EAT vraagt eveneens voor recht te zeggen dat dezelfde bewoordingen niet inhouden dat de geldboete, in geval van verzachtende omstandigheden, noodzakelijkerwijs zou moeten worden vastgesteld op een bedrag dat lager ligt dan het wettelijke minimum.


Le présent amendement devrait remédier à cette situation en incluant des amendements au règlement (UE) n° 1380/2013 du Parlement européen et du Conseil.

Met dit amendement wordt gepoogd een oplossing te vinden voor dit scenario door wijzigingen in Verordening (EU) nr. 1380/2013 van de Raad op te nemen.


Pour décider si le montant de base des amendes devrait se situer aux limites inférieures ou supérieures des fourchettes établies au premier alinéa, ou au milieu, l'AEMF tient compte du chiffre d'affaires annuel réalisé par le référentiel central concerné au cours de l'exercice précédent.

ESMA houdt bij haar besluit om het basisbedrag van de geldboeten dichter bij de benedengrens, het midden, dan wel de bovengrens van de hierboven vermelde bedragen vast te stellen, rekening met de jaaromzet van het betrokken transactieregister over het voorgaande boekjaar.


Cet amendement devrait être examiné en relation avec l'amendement de la rapporteure portant sur l'article 2, point 2.

Dit amendement moet worden gezien in samenhang met artikel 2, lid 2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le présent règlement devrait définir ces infractions ainsi que le montant maximal des amendes administratives dont elles sont passibles. Le montant de l'amende devrait être fixé, dans chaque cas, en fonction de la situation spécifique, compte dûment tenu, notamment, de la nature, de la gravité et de la durée de l'infraction.

In deze verordening dienen de overtredingen te worden benoemd en maxima te worden vastgesteld voor de daaraan verbonden administratieve geldboeten, die evenredig moeten zijn met de betrokken situatie en per afzonderlijk geval dienen te worden bepaald, met inachtneming van met name de aard, de ernst en de duur van de inbreuk.


Cet amendement devrait être examiné en relation avec l'amendement pertinent relatif à l'article 2. Un montant indicatif de financement permettrait à la Commission de mieux programmer ses activités de normalisation, à la fois dans le contexte de la réforme des directives "nouvelle approche" et de la position du commissaire Verheugen sur la simplification et une meilleure réglementation de la législation communautaire.

Dit amendement moet in samenhang met het desbetreffende amendement op artikel 2 worden gezien. Met een indicatief financieringsbedrag zou de Commissie haar normalisatiewerkzaamheden beter kunnen programmeren, zowel in het kader van de hervorming van de "richtlijnen nieuwe aanpak" als gezien het standpunt van commissaris Verheugen inzake vereenvoudiging en verbetering van de communautaire wetgeving.


Cet amendement devrait être examiné en relation avec les amendements à l'article 3, paragraphe 1, point f) et à l'article 3, paragraphe 2.

Dit amendement moet in samenhang met de amendementen op artikel 3, lid 1, onder f) en artikel 3, lid 2 worden gezien.


La justification d'une telle amende devrait figurer dans le texte de la décision.

De redenen hiervoor moeten in de tekst van de beschikking worden vermeld.


Nous estimons cependant que la formulation de l’amendement 5 est préférable et que cet amendement devrait, en conséquence, être adopté en plénière.

Wij vinden wel dat amendement 5 de tekst nog beter maakt, reden waarom dit amendement door het Parlement zou moeten worden goedgekeurd.


D'une manière générale, la reconnaissance mutuelle des décisions infligeant une amende devrait s'appliquer dans tous les cas, que l'amende soit élevée ou relativement insignifiante.

In principe moet wederzijdse erkenning van toepassing zijn op alle definitieve beslissingen waarbij een boete wordt opgelegd, ongeacht of de boete zeer hoog of betrekkelijk laag is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'amendement devrait ->

Date index: 2024-08-11
w