Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'amendement finlandais vise essentiellement » (Français → Néerlandais) :

Enfin, l'amendement finlandais vise essentiellement à modifier le point 3 des conclusions de manière à ce que les parlements nationaux disposent d'une période d'examen de quatre semaines et que ce soient effectivement les gouvernements qui doivent transmettre les documents en question.

Het Finse amendement tenslotte heeft vooral tot doel punt 3 van de conclusies zodanig te redigeren dat er een parlementaire onderzoeksperiode wordt voorzien van vier weken en dat het wel degelijk de regeringen zijn die de beoogde documenten moeten overzenden.


Un commissaire souligne que l'amendement déposé vise essentiellement à empêcher un certain nombre de pratiques discutables.

Een commissielid wijst op de bedoeling van dit amendement dat hoofdzakelijk een aantal laakbare praktijken wil tegengaan.


Un commissaire souligne que l'amendement déposé vise essentiellement à empêcher un certain nombre de pratiques discutables.

Een commissielid wijst op de bedoeling van dit amendement dat hoofdzakelijk een aantal laakbare praktijken wil tegengaan.


Ce sous-amendement vise essentiellement à raccourcir les délais prévus par l'amendement principal, et à remplacer la dernière phrase du § 2 de l'article proposé par ce qui suit :

Dit subamendement wil voornamelijk de termijnen van het hoofdamendement inkorten, en de laatste zin van § 2 van het voorgestelde artikel vervangen als volgt :


L'amendement vise essentiellement à donner un signal politique clair, c'est-à-dire à montrer que nous sommes sérieux lorsque nous demandons une plus grande légitimité démocratique pour les institutions européennes.

Het amendement is vooral bedoeld als een duidelijk politiek signaal, dat het ons menens is met de vraag tot een grotere democratische legitimiteit van de Europese instellingen.


Art. 10. § 1. Les pouvoirs décrits ci-après sont délégués aux titulaires de fonction de management ou d'encadrement : 1° désigner le fonctionnaire ou service dirigeant qui est chargé de la direction et du contrôle de l'exécution du marché, qui procède aux constatations d'usage pour vérifier si l'exécution est conforme aux clauses et conditions du marché ainsi que conforme à la réglementation et qui approuve le procès-verbal de réception; 2° déroger à des clauses et conditions essentielles du marché conclu et de remettre des amendes ...[+++]

Art. 10. § 1. De hierna beschreven bevoegdheden worden gedelegeerd aan de titularissen van een management- of staffunctie : 1° de leidend ambtenaar of de leidende dienst aanwijzen die belast is met het leiden en de controle van de uitvoering van de opdracht, die overgaat tot de gebruikelijke vaststellingen om te controleren of de uitvoering conform de clausules en de voorwaarden van de opdracht en conform de regelgeving verloopt en die het proces-verbaal van oplevering goedkeurt; 2° afwijken van de essentiële bepalingen en voorwaar ...[+++]


Le gestionnaire est habilité à : 1° concernant les marchés visés aux paragraphes 2 et 3 : a) accorder des dérogations motivées aux dispositions et conditions essentielles conformément à l'article 9 de l'arrêté royal du 14 janvier 2013 établissant les règles générales d'exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics ; b) procéder à des remises d'amendes, après avis de la division juridique compétente sur le bien-fondé et la recevabilité de la remise ; 2° concernant les marchés visés aux paragraphes 2 et 3 : a) ap ...[+++]

De beheerder is bevoegd om : 1° met betrekking tot de opdrachten, vermeld in paragraaf 2 en 3 : a) gemotiveerde afwijkingen toe te staan van de essentiële bepalingen en voorwaarden conform artikel 9 van het koninklijk besluit van 14 januari 2013 tot bepaling van de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de concessies voor openbare werken; b) boeten kwijt te schelden, na advies van de bevoegde juridische afdeling over de gegrondheid en de ontvankelijkheid van de kwijtschelding; 2° met betrekking tot de opdrachte ...[+++]


L’amendement introduit vise à alléger les procédures, ce qui est essentiel pour la préservation des écosystèmes faisant l’objet de cette proposition.

Doel van het amendement is de procedure te vereenvoudigen, hetgeen van wezenlijk belang is voor de bescherming van de in dit voorstel bedoelde ecosystemen.


Notre véritable intention était de produire un rapport équilibré, fondé sur les trois piliers que je viens d’évoquer. Dans la pratique pourtant, les amendements ont, dans l’ensemble, créé un document qui vise essentiellement à instaurer une zone de libre-échange.

Wat ik in feite voor ogen had, was een uitgebalanceerd verslag op basis van de eerder genoemde drie pijlers, maar de gezamenlijke amendementen maakten er een document van dat in wezen een vrijhandelszone beoogde.


– J’ai voté, sur la base du rapport de mon collègue finlandais Kyösti Virrankoski, une résolution qui vise à approuver, sans amendement, le projet de budget rectificatif n° 7/2008 de l’Union qui porte sur l’intervention du fonds de solidarité de l’Union européenne pour un montant de 12,8 millions d’euros en crédits d’engagement et de paiement.

– (FR) Ik heb op basis van het verslag van mijn Finse collega Kyösti Virrankoski gestemd voor een resolutie die tot doel heeft om zonder amendementen het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 7/2008 van de EU, die betrekking heeft op de beschikbaarstelling van middelen uit het Solidariteitsfonds van de Europese Unie voor een bedrag van 12,8 miljoen EUR aan vastleggings- en betalingskredieten.


w