Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de Kigali
Amende
Amende administrative
Amende de l'UE
Amendement calcaire
Amendement calcique
Amendement de Kigali
Amendement de Kigali au Protocole de Montréal
Amendement de loi
Amendement du sol
Amendement minéral basique
Amendement sur les HFC
Amendement à une loi
Amender
Fertilisation
Infliger des amendes
Paiement d'une astreinte de l'UE
Politique de l'UE en matière d'amendes
Sanction
Sanction communautaire
Sanction pécuniaire
Sanction pécuniaire de l'UE
épandage

Traduction de «l'amendement garantit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
amendement calcaire | amendement calcique | amendement minéral basique

kalkmeststof


sanction (UE) [ amende de l'UE | paiement d'une astreinte de l'UE | politique de l'UE en matière d'amendes | sanction communautaire | sanction pécuniaire de l'UE ]

sanctie (EU) [ communautaire sanctie | door de EU opgelegde dwangsom | EU-boetebeleid | geldboete van de EU | geldelijke sanctie van de EU ]


accord de Kigali | amendement de Kigali | amendement de Kigali au Protocole de Montréal | amendement sur les HFC

wijziging van Kigali


amendement à une loi | amendement de loi

wetswijziging


infliger des amendes

boetes opleggen | boetes uitschrijven


amendement du sol [ épandage | fertilisation ]

bemesting van de grond [ bemesting | bestrooien van de grond ]


amende [ sanction pécuniaire ]

geldboete [ geldstraf ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'amendement garantit la gradation entre les méthodes dont le poids intrinsèque n'est pas le même.

Het amendement garandeert de gradatie tussen de methoden, die niet hetzelfde intrinsieke gewicht hebben.


L'amendement garantit que le programme démarre le 1 janvier 2014, même si le processus prend du retard.

Dit amendement zorgt ervoor dat het programma van start kan gaan op 1 januari 2014, zelfs als het proces vertraging oploopt.


Un membre admet que l'amendement garantit une protection au niveau de la vie privée.

Een lid geeft toe dat het amendement een waarborg vormt voor de bescherming van het privé-leven.


e) C'est pourquoi, afin de supprimer l'effet novatoire du compte courant et de suppléer à aux aménagements limités de la jurisprudence, cet amendement garantit l'insaisissabilité des créances prévues aux articles 1409 et suivants et ce, même lorsqu'elles sont payées par l'intermédiaire d'un compte bancaire.

e) Om het schuldvernieuwingseffect van de rekening-courant op te heffen en om de beperkingen van de rechtspraak te verhelpen, waarborgt dit amendement daarom de onvatbaarheid voor beslag van de schuldvorderingen waarvan sprake is in de artikelen 1409 en volgende, zelfs wanneer ze via een bankrekening worden betaald.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article proposé par le présent amendement garantit une attention durable du gouvernement pour les soins palliatifs.

Dit artikel staat garant voor een blijvende aandacht vanwege de regering voor de palliatieve zorgen.


e) C'est pourquoi, afin de supprimer l'effet novatoire du compte courant et de suppléer à aux aménagements limités de la jurisprudence, cet amendement garantit l'insaisissabilité des créances prévues aux articles 1409 et suivants et ce, même lorsqu'elles sont payées par l'intermédiaire d'un compte bancaire.

e) Om het schuldvernieuwingseffect van de rekening-courant op te heffen en om de beperkingen van de rechtspraak te verhelpen, waarborgt dit amendement daarom de onvatbaarheid voor beslag van de schuldvorderingen waarvan sprake is in de artikelen 1409 en volgende, zelfs wanneer ze via een bankrekening worden betaald.


Le présent amendement garantit que la mise en place de nouvelles structures ou initiatives ne compromette pas l'utilisation légitime et objective des fonds programmés.

Dit amendement waarborgt dat de vaststelling van nieuwe structuren of initiatieven het rechtmatige en objectieve gebruik van geplande middelen niet belemmert.


Le présent amendement garantit que tous les types d'installations hybrides doivent être en conformité avec les exigences en matière d'émissions de gaz d'échappement de l'annexe I. B.

Dit amendement waarborgt dat alle soorten hybride-installaties moeten voldoen aan de vereisten inzake uitlaatemissies van bijlage I, deel B.


Cet amendement garantit que la plus élevée des deux sera utilisée dans la nouvelle réglementation unique.

Met dit amendement wordt ervoor gezorgd dat de hoogste van de twee wordt gebruikt in de nieuwe enkelvoudige regelgeving.


Le présent amendement garantit que la décision relative au programme Erasmus Mundus sera pleinement compatible avec l'accord de Cotonou et l'ICD, et plus particulièrement avec la disposition de l'ICD qui exige que le financement géographique du programme s'élève à 100 % afin de satisfaire aux exigences de l'OCDE/CAD pour être reconnu comme APD.

Zorgt voor volledige compatibiliteit van het Erasmus Mundusbesluit met de Overeenkomst van Cotonou en het instrument voor ontwikkelingssamenwerking, in het bijzonder het vereiste dat de middelen die van de geografische programma's afkomstig zijn voor 100% moeten voldoen aan de criteria voor indeling als officiële ontwikkelingshulp zoals gedefinieerd door de OESO/DAC.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'amendement garantit ->

Date index: 2022-11-09
w